1Павел, слуга на Исус Христос, призован за апостол, отделен да проповядва благовестието от Бога (徒9:15; 徒13:2; 徒22:21; 徒26:6; 林前1:1; 加1:15; 提前1:11; 提前2:7; 提后1:11)2(което отнапред Той беше обещал чрез пророците Си в святите Писания) (赛52:7; 鸿1:15; 路1:70; 约1:45; 羅3:21; 羅16:26; 加3:8; 多1:2)3за Неговия Син, нашия Господ Исус Христос, Който по плът се роди от Давидовото потомство, (太1:1; 太1:6; 太1:16; 路1:32; 路2:4; 约1:14; 徒2:30; 加4:4; 提后2:8)4а по Дух на святост беше обявен със сила като Божий Син чрез възкресението от мъртвите; (撒下7:12; 徒13:33; 來9:14)5чрез Когото получихме благодат и апостолство и в Неговото име да привеждаме в послушност към вярата човеци от всички народи; (徒2:22; 徒6:7; 徒9:15; 羅12:3; 羅15:15; 羅16:26; 林前15:10; 林后10:5; 加1:15; 加2:9; 弗3:8)6между които сте и вие, призовани от Исус Христос;7до всички в Рим, които са възлюбени от Бога, призовани да бъдат светии: Благодат и мир да бъдат с вас от Бога, нашия Отец, и Господ Исус Христос. (羅9:24; 林前1:2; 林前1:3; 林后1:2; 加1:3; 帖前4:7)8Най-напред благодаря на моя Бог чрез Исус Христос за всички вас за това, че за вашата вяра се говори по целия свят. (羅16:19; 林前1:4; 腓1:3; 西1:3; 西1:4; 帖前1:2; 帖前1:8; 门1:4)9Понеже Бог, на Когото служа с духа си в благовестването на Неговия Син, ми е свидетел, че непрестанно ви споменавам в молитвите си, (约4:23; 约4:24; 徒24:14; 徒27:23; 羅9:1; 林后1:23; 腓1:8; 腓3:3; 帖前2:5; 帖前3:10; 提后1:3)10като се моля винаги, дано с Божията воля благоуспея най-после сега да дойда при вас. (羅15:23; 羅15:32; 帖前3:10; 雅4:15)11Защото копнея да ви видя, за да ви предам някоя духовна дарба за вашето утвърждаване, (羅15:29; 帖前3:10)12и така да се утеша между вас взаимно с вас чрез общата вяра, която е и ваша, и моя. (多1:4; 彼后1:1)13И желая, братя, да знаете, че много пъти се канех да дойда при вас, за да имам някой плод и между вас, както между другите народи; но досега съм бил възпрепятстван. (徒16:7; 羅15:23; 腓4:17; 帖前2:18)14Имам дълг към гърци и към варвари, към учени и към неучени; (林前9:16)15и така, колкото зависи от мене, готов съм да проповядвам благовестието и на вас, които сте в Рим.16Защото не се срамувам от благовестието Христово; понеже е Божия сила за спасение на всеки, който вярва – първо на юдеина, а после и на езичника. (诗40:9; 诗40:10; 可8:38; 路2:30; 路24:47; 徒3:26; 徒13:26; 徒13:46; 羅2:9; 林前1:18; 林前1:24; 林前15:2; 提后1:8)17Защото в него се открива правдата, която е от Бога чрез вяра към вяра, както е писано: „Праведният чрез вяра ще живее.“ (哈2:4; 约3:36; 羅3:21; 加3:11; 腓3:9; 來10:38)
Греховността на света
18Защото Божият гняв се открива от небето против всяко нечестие и неправда на човеците, които ограждат истината с неправда. (徒17:30; 弗5:6; 西3:6)19Понеже това, което е възможно да се знае за Бога, им е известно, защото Бог им го изяви. (约1:9; 徒14:17)20Понеже от създаването на света това, което е невидимо у Него, вечната Му сила и божественост, се вижда ясно, разбираемо чрез творенията; така че човеците остават без извинение. (诗18:2; 诗19:1; 徒14:17; 徒17:27)21Защото, като познаха Бога, не Го прославиха като Бог, нито Му благодариха; но се извратиха чрез своите мъдрувания и несмисленото им сърце се помрачи. (申28:29; 王下17:15; 伯5:14; 赛59:10; 耶2:5; 弗4:17; 弗4:18)22Представяха се за мъдри, а станаха глупци (耶10:14)23и славата на нетленния Бог размениха срещу подобие на образ на смъртен човек, на птици, на четирикраки и на влечуги. (出32:4; 申4:16; 诗106:20; 赛40:18; 赛40:25; 耶2:11; 耶2:27; 结8:10; 徒17:29)24Затова според страстите на сърцата им Бог ги предаде на нечистота, така че да се опозорят телата им между самите тях, (利18:22; 诗81:12; 徒7:42; 林前6:18; 弗4:18; 弗4:19; 帖前4:4; 帖后2:11; 帖后2:12; 彼前4:3; 约一5:20)25те, които замениха истинския Бог с лъжлив и предпочетоха да се покланят и да служат на творението, а не на Твореца, Който е благословен довека. Амин. (赛44:20; 耶10:14; 耶13:25; 摩2:4)26Затова Бог ги предаде на срамни страсти, като и жените им измениха естествената употреба на тялото в противоестествена. (利18:22; 利18:23; 利20:16; 弗5:12; 犹1:10)27Така и мъжете, като оставиха естественото сношение с женския пол, разпалиха се в страстта си един към друг, като вършеха безобразие мъже с мъже и приемаха в себе си заслуженото въздаяние за своето нечестие.28И понеже отказаха да познаят Бога, Бог ги предаде на развратен ум да вършат това, което не е прилично, (耶7:15; 何9:10; 弗5:4; 帖后2:11)29изпълнени с всякакъв вид неправда, нечестие, алчност, омраза; пълни със завист, убийство, свада, измама и злоба;30клюкари, клеветници, богомразци, нахални, горделиви, самохвалци, изобретатели на злини, непокорни на родителите си,31безразсъдни, вероломни, без семейна обич, немилостиви;32които, при все че знаят Божията справедлива присъда, че тези, които вършат такива работи, заслужават смърт, не само ги вършат, но и одобряват онези, които ги вършат. (诗50:18; 何7:3; 羅2:2; 羅6:21)