诗篇 27

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 耶和华是我的光,我的拯救, 我还怕谁? 耶和华是我的堡垒, 我还怕谁?2 当恶人来吞吃我, 仇敌来攻击我时, 必失足跌倒。3 虽然大军围攻我, 我心中却一无所惧; 虽然战争来临,我仍满怀信心。4 我曾向耶和华求一件事, 我还要求,就是能一生住在祂的殿中, 瞻仰祂的荣美,寻求祂的旨意。5 危难之时,祂保护我, 把我藏在祂的圣幕里, 高高地安置在磐石上。6 我要昂首面对四围的敌人, 我要在祂的圣幕里欢呼献祭, 歌颂赞美祂。7 耶和华啊,求你垂听我的呼求, 求你恩待我,应允我。8 你说:“来寻求我!” 我心中响应: “耶和华啊,我要寻求你。”9 别掩面不理我, 别愤然拒绝你的仆人, 你一向是我的帮助。 拯救我的上帝啊, 别离开我,别撇弃我。10 纵使父母离弃我, 耶和华也必收留我。11 耶和华啊, 求你指教我行你的道, 引导我走正路,远离仇敌。12 求你不要让仇敌抓到我, 遂其所愿, 因为他们诬告我,恐吓我。13 我深信今世必能看见耶和华的美善。14 要等候耶和华, 要坚定不移地等候耶和华。

诗篇 27

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 Давидов псалом. ГОСПОД е светлина моя и избавител мой; от кого ще се боя? ГОСПОД е сила на живота ми; от кого ще се уплаша? (出15:2; 诗62:2; 诗62:6; 诗84:11; 诗118:14; 诗118:21; 赛12:2; 赛60:19; 赛60:20; 弥7:8)2 Когато се приближиха към мене злосторници, противниците ми и неприятелите ми, за да изядат плътта ми, те се спънаха и паднаха. (诗14:4)3 Ако се опълчи против мен и войска, сърцето ми няма да се уплаши; ако се повдигне против мене война, и тогава ще имам увереност. (诗3:6)4 Едно нещо съм поискал от ГОСПОДА, това ще търся – да живея в дома ГОСПОДЕН през всички дни на живота си, за да гледам привлекателността на ГОСПОДА и да Го търся в храма Му. (诗26:8; 诗65:4; 诗90:17; 路2:37)5 Защото в зъл ден ще ме скрие под покрова Си, ще ме покрие в скривалището на шатъра Си, ще ме издигне на канара. (诗31:20; 诗40:2; 诗83:3; 诗91:1; 赛4:6)6 И сега главата ми ще се издигне над неприятелите ми, които ме обкръжават; и ще принеса в скинията Му жертва на възклицания, ще пея, да! Ще славословя ГОСПОДА. (诗3:3)7 Слушай, ГОСПОДИ, гласа ми, когато викам; смили се също над мен и ми отговори.8 Когато Ти каза: Търсете лицето Ми, моето сърце Ти каза: Лицето Ти ще търся, ГОСПОДИ. (诗105:4)9 Да не скриеш от мене лицето Си; да не отхвърлиш с гняв слугата Си; Ти ми стана помощ; недей ме отхвърля и недей ме оставя, Боже, Спасителю мой; (诗69:17; 诗143:7)10 защото баща ми и майка ми са ме оставили; ГОСПОД обаче ще ме прибере. (赛49:15)11 Научи ме, ГОСПОДИ, на пътя Си и ме води по равна пътека поради онези, които ме причакват. (诗25:4; 诗86:11; 诗119:33)12 Да не ме предадеш на волята на противниците ми; защото лъжливи свидетели са се вдигнали против мене, които дишат насилие. (撒上22:9; 撒下16:7; 撒下16:8; 诗35:11; 诗35:25; 徒9:1)13 Ако не бях повярвал, че ще видя благостите ГОСПОДНИ в земята на живите – бих премалял. (诗56:13; 诗116:9; 诗142:5; 耶11:19; 结26:20)14 Чакай ГОСПОДА; дерзай и нека се укрепи сърцето ти. Да! Чакай ГОСПОДА. (诗31:24; 诗62:1; 诗62:5; 诗130:5; 赛25:9; 哈2:3)