约翰一书 5

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 每一个信耶稣是基督的人,都是从上帝生的。凡爱生他之上帝的,也爱上帝所生的。2 当我们爱上帝,遵行祂的命令时,便知道自己也爱祂的儿女。3 因为我们遵行上帝的命令就是爱上帝,祂的命令并不难遵守。4 因为凡是从上帝生的人都能胜过世界,使我们得胜的是我们的信心。5 谁能胜过世界呢?不就是那些信耶稣是上帝的儿子的人吗?6 耶稣基督是借着水和血来的。祂不单是借着水来的,也是借着水和血来的,并且有圣灵为祂做见证,圣灵就是真理。7 这样,做见证的共有三样:8 圣灵、水和血。这三者是一致的。9 我们既然接受人的见证,就更该接受上帝的见证,因为上帝为祂的儿子做了见证。10 信上帝儿子的人心里有这见证,不信上帝的人等于把上帝当作撒谎的,因为他不信上帝为祂儿子做的见证。11 这见证就是:上帝已经把永恒的生命赐给我们,这生命在祂儿子里面。12 人有上帝的儿子,就有这生命;没有上帝的儿子,就没有这生命。13 我把这些事写给你们这些信上帝儿子之名的人,是要你们知道自己有永生。14 我们若按着上帝的旨意祈求,祂必垂听,这是我们对上帝的信心。15 我们既然知道上帝垂听我们一切的祈求,就知道我们能得到所求的。16 若有人看见信徒犯了不至于死的罪,就当为他祷告,上帝必将生命赐给他。有的罪会导致死亡,我并不是说你们要为这样的罪祷告。17 一切不义的事都是罪,但有的罪不会导致死亡。18 我们知道从上帝生的不会继续犯罪,因为上帝的儿子保护他,那恶者无法害他。19 我们知道自己属于上帝,全世界都在那恶者手中。20 我们知道上帝的儿子已经来了,并且赐给了我们悟性,使我们能认识真神。我们在真神里面,就是在祂儿子耶稣基督里面。祂是真神,也是永生。21 孩子们啊,你们要远离偶像!

约翰一书 5

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 Всеки, който вярва, че Исус е Христос, е роден от Бога; и всеки, който обича Родителя, обича и Родения от Него. (约1:12; 约1:13; 约15:23; 约一2:22; 约一2:23; 约一4:2; 约一4:15)2 По това познаваме, че обичаме Божиите чеда, когато обичаме Бога и изпълняваме Неговите заповеди,3 защото това е любов към Бога: да пазим Неговите заповеди; а заповедите Му не са тежки. (弥6:8; 太11:30; 约14:15; 约14:21; 约14:23; 约15:10; 约二1:6)4 Защото всичко, което е родено от Бога, побеждава света; и тази победа, която е победила света, е нашата вяра. (约16:33; 林前15:57; 约一3:9; 约一4:4)5 И кой побеждава света, ако не е този, който вярва, че Исус е Божият Син? (林前15:57; 约一4:4; 约一4:15)6 Това е Исус Христос, Който е дошъл чрез вода и кръв; не само чрез водата, а чрез водата и чрез кръвта; (约19:34; 提前3:16)7 и Духът е, Който свидетелства, понеже Духът е истината. (太3:16; 太3:17; 太28:19)8 Защото три са, които свидетелстват: Духът, водата и кръвта; и тези три са съгласни. (约1:33)9 Ако приемаме свидетелството на човеците, свидетелството на Бога е по-важно; защото това, което Бог заявява, е, че Той е свидетелствал за Сина Си. (太3:16; 太3:17; 太17:5; 约8:17; 约8:18)10 Който вярва в Божия Син, има това свидетелство в себе си; който не вярва на Бога, направил Го е лъжец, защото не е повярвал на свидетелството, което Бог е свидетелствал за Своя Син. (约3:33; 约5:38; 羅8:16; 加4:6)11 И свидетелството е това, че Бог ни е дал вечен живот и че този живот е в Неговия Син. (约1:4; 约一2:25; 约一4:9)12 Който има Сина, има този живот; който няма Божия Син, няма този живот. (约3:36; 约5:24)13 Това писах на вас, които вярвате в името на Божия Син, за да знаете, че имате вечен живот и да вярвате в името на Божия Син. (约20:31; 约一1:1; 约一1:2)14 И дръзновението, което имаме пред Него, е това, че ако просим нещо по Неговата воля, Той ни слуша; (耶29:12; 耶29:13; 约一3:21; 约一3:22)15 и ако знаем, че ни слуша, за каквото и да попросим, знаем, че получаваме това, което сме просили от Него.16 Ако някой види брат си, че извърши несмъртен грях, нека се моли и Бог ще му даде живот, т. е. на онези, които съгрешават несмъртно. Има грях (водещ) към смърт – не казвам за него да се моли. (伯42:8; 太12:31; 太12:32; 可3:29; 路12:10; 來6:4; 來6:6; 來10:26; 雅5:14; 雅5:15)17 Всяка неправда е грях; и има грях, който не води към смърт. (约一3:4)18 Знаем, че всеки, който е роден от Бога, не съгрешава; но онзи, който се е родил от Бога, пази себе си и лукавият не се докосва до него. (雅1:27; 彼前1:23; 约一3:9)19 Знаем, че ние сме от Бога; и целият свят лежи в лукавия. (加1:4)20 Знаем също, че Божият Син е дошъл и ни е дал разум да познаем истинния Бог; и ние сме в Истинния, в Неговия Син Исус Христос. Този е истинският Бог и вечен живот. (赛9:6; 赛44:6; 赛54:5; 路24:45; 约17:3; 徒20:28; 羅9:5; 提前3:16; 多2:13; 來1:8; 约一5:11)21 Дечица, пазете себе си от идоли. (林前10:14)