撒母耳记下 23

圣经当代译本修订版

来自{publisher}
1 耶西的儿子大卫是雅各的上帝膏立的王,他身居高位,在以色列能歌善咏。以下是他的遗言:2 “耶和华的灵借着我说话, 祂的言语在我口中。3 以色列的上帝告诉我, 以色列的磐石对我说, ‘以公义治理人民, 敬畏上帝的君王,4 就像黎明的曙光、 晴朗的早晨, 又像雨后的光辉, 使大地长出青草。’5 我的家在上帝面前不正是如此吗? 上帝与我立下永远的约, 这约稳妥可靠。 祂必拯救我,成全我的愿望。6 但恶人要像荆棘一样被丢弃, 没人用手碰他们,7 人要拿铁器和长矛把他们收集起来焚毁。”8 以下是大卫的勇士:他革扪人约设·巴设,又称伊斯尼人亚底挪,是三勇士之首,曾在一场交战中杀掉八百敌人。9 其次是亚合人朵多的儿子以利亚撒,他是三勇士之一。有一次,以色列人和非利士人打仗,他跟随大卫向非利士人骂阵。以色列军队都撤退了,10 他却坚守阵地,奋勇杀敌,直到手臂发麻,握刀的手无法松开。那天,耶和华使以色列人大获全胜。以色列军队回到以利亚撒那里来捡死人的财物。11 第三位勇士是哈拉人亚基的儿子沙玛。有一次非利士人聚集在一块长满扁豆的田中和以色列人打仗,以色列人都逃跑了,12 沙玛却站在田中间击杀敌人,保卫了那块田。那次,耶和华使以色列人大获全胜。13 在收割的时候,非利士军兵在利乏音谷扎营,三十勇士中的三位到亚杜兰洞见大卫。14 那时大卫留守在堡垒里,非利士人的驻军在伯利恒。15 大卫渴了,说:“真想喝一些伯利恒城门旁的井水!”16 这三位勇士就冲过非利士人的营地,到伯利恒城门旁的井打水,带回来给大卫。大卫却不肯喝,他把水浇奠在耶和华面前,17 说:“耶和华啊!这三人冒死去打水,这些水就像是他们的血,我决不能喝!”因此,大卫不肯喝。这是三勇士的事迹。18 洗鲁雅的儿子、约押的兄弟亚比筛是这三位[1]勇士的统领,他曾挥矛刺死三百人,在三勇士中出了名,19 最有声望,因此做了他们的统领,只是不及前三位勇士。20 甲薛人耶何耶大的儿子比拿雅是位勇士,做过非凡的事。他曾杀死摩押的两个勇猛战士,也曾在下雪天跳进坑中杀死一头狮子,21 还杀死了一个埃及勇士。当时埃及人拿着长矛,比拿雅拿着棍子迎战,他夺了对方的长矛,用那矛刺死了对方。22 这是耶何耶大的儿子比拿雅的事迹,他在三个勇士中出了名。23 他比三十勇士更有声望,只是不及前三位勇士。大卫封他为护卫长。24 三十勇士中有:约押的兄弟亚撒黑、伯利恒人朵多的儿子伊勒哈难、25 哈律人沙玛、哈律人以利加、26 帕勒提人希利斯、提哥亚人益吉的儿子以拉、27 亚拿突人亚比以谢、户沙人米本乃、28 亚合人撒们、尼陀法人玛哈莱、29 尼陀法人巴拿的儿子希立、便雅悯支派基比亚人利拜的儿子以太、30 比拉顿人比拿雅、迦实溪人希太、31 伯·亚拉巴人亚比亚本、巴鲁米人押斯玛弗、32 沙本人以利雅哈巴、雅善的儿子们、哈拉人沙玛的儿子约拿单、33 哈拉人沙拉的儿子亚希暗、34 玛迦人亚哈拜的儿子以利法列、基罗人亚希多弗的儿子以连、35 迦密人希斯莱、亚巴人帕莱、36 琐巴人拿单的儿子以甲、迦得人巴尼、37 亚扪人洗勒、为洗鲁雅的儿子约押拿兵器的比录人拿哈莱、38 以帖人以拉、以帖人迦立、39 赫人乌利亚,共三十七名勇士。

撒母耳记下 23

Библия, ревизирано издание

来自{publisher}
1 А тези са заключителните Давидови думи: Давид, Есеевият син, каза: Мъжът, който беше издигнат нависоко, помазаникът на Бога Яковов и сладкият Израилев псалмопевец, каза: (撒上16:12; 撒上16:13; 撒下7:8; 撒下7:9; 诗78:70; 诗78:71; 诗89:20; 诗89:27)2 Духът на ГОСПОДА говори чрез мен и словото Му дойде на езика ми. (彼后1:21)3 Бог Израилев каза, Скалата Израилева ми говори: Онзи, който владее над хора, нека бъде праведен. Нека бъде един, който владее със страх от Бога. (出18:21; 申32:4; 申32:31; 撒下22:2; 撒下22:32; 代下19:7; 代下19:9)4 И ще бъде като утринната виделина, когато изгрява слънцето в безоблачна зора, като трева, която никне от земята от сиянието, което блясва след дъжд. (士5:31; 诗89:36; 诗110:3; 箴4:18; 何6:5)5 Дори домът ми да не е такъв пред Бога, пак Той е сключил с мене вечен завет, нареден във всичко, твърд и неизменим. От Него произлиза цялото ми спасение и цялото ми желание. И няма ли да[1] го направи да процъфти? (撒下7:15; 撒下7:16; 诗89:29; 赛55:3)6 А всички беззаконници ще бъдат като тръни, които се изхвърлят. Защото с ръце не се хващат,7 а който се допре до тях, трябва да е въоръжен с желязо или с дръжка на копие. И ще бъдат изгорени с огън на самото си място.8 Ето имената на силните мъже, които имаше Давид: тахмонецът Йосев-васевет, главен военачалник, който уби в една битка осемстотин души.9 След него беше Елеазар, син на Додо, син на един ахохиец, един от тримата силни мъже с Давид. Когато Израилевите мъже се оттеглиха, след като се бяха заканили на събраните там на бой филистимци, (代上11:12; 代上27:4)10 той стана и поразяваше филистимците, докато ръката му изнемощя и се залепи за меча; така че в онзи ден ГОСПОД извърши голямо избавление и народът се върна само за да събере плячката след него.11 Следващият беше Сама, син на арареца Агей. Когато филистимците се бяха събрали в Лехий, където имаше парче земя, засадено с леща, и народът побегна от филистимците, (代上11:13; 代上11:14; 代上11:27)12 той застана сред нивата и я защити. И порази филистимците и ГОСПОД извърши голямо избавление.13 А още трима от тридесетте военачалници слязоха и дойдоха при Давид при Одоломската пещера в жътвено време. Филистимският стан беше разположен в Рафаимската долина. (撒上22:1; 撒下5:18; 代上11:15)14 Давид беше по това време при канарата, а филистимският гарнизон беше тогава във Витлеем. (撒上22:4; 撒上22:5)15 Давид, като поиска да пие, каза: Кой би ми дал да пия вода от витлеемския кладенец, който е при портата?16 Тези трима силни мъже пробиха филистимския стан и наляха вода от витлеемския кладенец, който е при портата, и я донесоха на Давид. Но той отказа да я пие, а я изля пред ГОСПОДА, като каза:17 Далече да бъде от мене, ГОСПОДИ, да направя аз това! Да пия ли кръвта на мъжете, които ходиха с опасност за живота си? Затова отказа да я пие. Това сториха тези трима силни мъже. (利17:10)18 А Йоавовият брат Ависей, Серуиният син, беше първият от тримата. Той, като замахваше с копието си против триста души неприятели, ги уби и името му се прочу между тримата. (代上11:20)19 Не беше ли той най-славният от тримата? Затова им стана началник; обаче не стигна до славата на първите трима.20 И Ванайя, син на Йодай, син на един храбър мъж от Кавсеил, който беше извършил храбри дела, уби двамата моавски мъже, които се биеха като лъвове. Той също така слезе и уби лъва сред рова в многоснежния ден. (出15:15; 书15:21; 代上11:22)21 При това той уби египтянина, едрия мъж, който държеше в ръката си копие. А той слезе при него само с тояга и като грабна копието от ръката на египтянина, го уби със собственото му копие.22 Тези неща стори Ванайя, Йодаевият син, и си придоби име между тези трима силни мъже.23 По-славен беше от тринадесетте, но не достигна до славата на първите трима. И Давид го постави над телохранителите си. (撒下8:18; 撒下20:23)24 Асаил, Йоавовият брат, беше между тридесетте. Между тях бяха също и: Елханан, син на Додо от Витлеем; (撒下2:18)25 Сама ародецът; Елика ародецът; (代上11:27)26 Хелис фалтянинът; Ирас, син на текоеца Екис;27 Авиезер анатонецът; Мевунай кусатецът;28 Салмон ахохиецът; Маарай нетофатецът;29 Хелев, син на нетофатеца Ваана; Итай, син на Ривай от Гавая на вениаминците;30 Ванайя пиратонецът; Идай от долината на Гаас; (士2:9)31 Ави-алвон арветецът; Азмавет варумецът;32 Елиав саалвонецът; Йонатан от Ясиновите синове;33 Сама арорецът; Ахаим, син на арореца Сарар;34 Елифелет, син на Аасве, син на маахатец; Елиам, син на гилонеца Ахитофел;35 Есрай кармилецът; Фаарай арвиецът;36 Игал, син на Натан от Сова; Ваний гадецът;37 Силек амонецът; оръженосец на Йоав, Саруиния син; Наарай виротецът;38 Ирас йетерецът; Гарив йетерецът и (撒下20:26)39 Урия хетът; всичко тридесет и седем души. (撒下11:3; 撒下11:6)