1Ето, трети път ида при вас. „От устата на двама или трима свидетели ще се потвърди всяка работа.“ (民35:30; 申17:6; 申19:15; 太18:16; 约8:16; 约8:17; 林后12:14; 來10:28)2Както когато бях при вас втори път, ви предупредих, така и сега, когато не съм при вас, предупреждавам тези, които вече са съгрешили, и всички други, че ако дойда пак, няма да ги пощадя, (林后1:23; 林后10:2; 林后12:21)3тъй като търсите доказателство, че в мене говори Христос, Който спрямо вас не е немощен, а е силен във вас; (太10:20; 林前5:4; 林前9:2; 林后2:10)4защото, макар че Той беше разпънат в немощ, но пак живее чрез Божията сила. И ние също сме немощни в Него, но ще сме живи с Него чрез Божията сила спрямо вас. (羅6:4; 林后10:3; 林后10:4; 腓2:7; 腓2:8; 彼前3:18)5Изпитвайте себе си дали сте във вярата; опитвайте себе си. Или за себе си не познавате ли, че Христос е във вас, освен ако сте порицани? (羅8:10; 林前11:28; 加4:19; 弗3:17)6Но се надявам да познаете, че ние не сме порицани; (林前9:27)7и моля Бога да не извършите никакво зло, не за да се покажем ние одобрени, а за да правите вие това, което е честно, ако и да бъдем ние порицани. (林后6:9)8Защото не може да вършим нищо против истината, но за истината можем.9Понеже се радваме, когато ние сме немощни, а вие сте силни; и затова се молим – за вашето усъвършенстване. (林前4:10; 林后11:30; 林后12:5; 林后12:9; 林后12:10; 帖前3:10)10Затова, докато отсъствам, пиша това, така че когато съм при вас, да не се отнеса строго според властта, която ми е дал Господ за назидание, а не за сриване. (林前4:21; 林后2:3; 林后10:2; 林后10:8; 林后12:20; 林后12:21; 多1:13)11Най-накрая, братя, здравейте. Усъвършенствайте се, утешавайте се, бъдете единомислени, живейте в мир; и Бог на любовта и на мира ще бъде с вас. (羅12:16; 羅12:18; 羅15:5; 羅15:33; 林前1:10; 腓2:2; 腓3:16; 彼前3:8)12Поздравете се един друг със свята целувка. (羅16:16; 林前16:20; 帖前5:26; 彼前5:14)13Поздравяват ви всички светии.14Благодатта на Господ Исус Христос и любовта на Бога, и общението на Святия Дух да бъдат с всички вас. Амин. (羅16:24; 腓2:1)