Вашият браузър е остарял. Ако ERF Bibleserver е много бавен, моля, актуализирайте браузъра си.

Вход
... и използвайте всички функции!

  • Прочетете го1. Mose 3
  • Бележки
  • Етикети
  • Харесвания
  • История
  • Речници
  • План за четене
  • Графики
  • Видеоклипове
  • Специални поводи
  • Дарете
  • Блог
  • Бюлетин
  • Партньор
  • Помощ
  • Контакт
  • Alexa умения
  • За уеб администратори
  • Политика за поверителност
  • Общ регламент за защита на данните (GDPR)
  • Правна информация
  • Language: Български
© 2025 ERF
Влезте безплатно

Сирах 20

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society

Уместният разговор и мълчанието

1 Понякога упрекът се отправя не навреме и е по-разумно да се премълчи. 2 Много по-добре е да упрекнеш открито някого, отколкото тайно да му се сърдиш. 3 И ако той признае постъпката си, ще запази своето достойнство. 4 Който се стреми да наложи право чрез сила, е като евнух, който иска да отнеме честта на девица. (Сир 30:20) 5 Който мълчи, го смятат за мъдър; друг пък го мразят заради голямата му бъбривост. (Пр 17:28) 6 Някой мълчи, защото не знае какво да отвърне, а друг мълчи, защото знае кога е време да говори. 7 Мъдрият човек мълчи, докато е необходимо, а глупавият бъбривец не изчаква подходящото време. 8 Който няма мярка в речта си, отвращава, а който проявява наглост – намразват го[1]. 9 Понякога човек намира щастието сред несполуки, а понякога печалбата се превръща в загуба. 10 Има благодеяние, от което за тебе няма облаги, а има благодеяние, за което отплатата ще е двойна. 11 Има унижение заради слава, а някой след унижение вдига глава. 12 Някой с малко пари купува много, но ще плати за това седем пъти повече. 13 Мъдрият може с думи да прояви любезност, а глупавите напразно те обсипват с дарове. 14 Нямаш полза от дарове на глупав[2] – с едно око дава, а с много очаква да вземе. 15 Малко ще ти даде, а много ще ти натяква и ще отвори уста като глашатай. Днес ще даде назаем, а утре ще го поиска обратно. Такъв човек става омразен. 16 Глупавият ще си рече: „Нямам си приятел, няма благодарност за добрините ми. 17 Ядат ми хляба, а имат зли езици.“ Колко пъти и кой ли няма да се присмее на такъв?[3] 18 По-добре да се подхлъзнеш на земята, отколкото да ти се изплъзне дума от езика. Така бързо ще дойде и гибелта на онези, които вършат злини. 19 Неуместно изречената дума е като неприятния човек – винаги е в устата на невежите. 20 На никого не се нрави пословицата от устата на глупав човек, защото е казана не на място. (Пр 26:7; Пр 26:9) 21 Някой се въздържа от грях поради немотия и той ще спи с чиста съвест. 22 Някой погубва себе си от срам, че не може да се опълчи против неразумен човек. (Сир 4:21; Сир 42:1) 23 Някой от срам дава обещание на приятел и ненужно си спечелва враг у него, когато не може да го спази. 24 Лъжата за човека е лош порок, тя е винаги в устата на невежия. (Пр 13:5) 25 По-добре крадец, отколкото някой, свикнал винаги да лъже. Но и за двамата е отредена гибел. 26 Лъжливият човек по нрав е непочтен и позорът винаги ще го съпътства. 

Наставления

27 Мъдрият ще бъде почитан сред малките и разумният човек ще се харесва на знатните. 28 Който обработва земята, ще увеличи купните си, а който се харесва на знатните, ще му бъде простено, ако стори неправда. (Пр 12:11) 29 Гощавки и подаръци заслепяват очите на мъдрите и като намордник на устата възпират справедливите укори. (Изх 23:8; Вт 16:19; Пр 17:8; Пр 18:16; Пр 21:14) 30 Несподелена мъдрост и укрито съкровище – каква полза и от двете? (Мт 5:14; Сир 41:14) 31 По-добре човек, който прикрива глупостта си, отколкото човек, който прикрива мъдростта си[4]. 

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society.
Used by permission.