Gestalte mit uns ERF Bibleserver. Einfach an unserer Umfrage teilnehmen und gewinnen. Jetzt teilnehmen

Deine Anregungen und Wünsche bei der Weiterentwicklung von ERF Bibleserver sind uns wichtig! Einfach an unserer Umfrage teilnehmen und gewinnen. Jetzt teilnehmen

Вашият браузър е остарял. Ако ERF Bibleserver е много бавен, моля, актуализирайте браузъра си.

Вход
... и използвайте всички функции!

  • Прочетете го1. Mose 3
  • Бележки
  • Етикети
  • Харесвания
  • История
  • Речници
  • План за четене
  • Графики
  • Видеоклипове
  • Специални поводи
  • Дарете
  • Блог
  • Бюлетин
  • Партньор
  • Помощ
  • Контакт
  • Alexa умения
  • За уеб администратори
  • Политика за поверителност
  • Декларация за достъпност
  • Общ регламент за защита на данните (GDPR)
  • Правна информация
  • Language: Български
© 2025 ERF
Влезте безплатно

Матей 23

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society

Предпазване от лошия пример на книжниците и фарисеите

1 Тогава Иисус заговори на народа и на учениците Си с думите: (Мк 12:38; Лк 11:37; Лк 20:45) 2 „На Мойсеевото място седнаха книжниците и фарисеите. 3 Затова всичко, което ви кажат да спазвате, спазвайте и вършете, но според делата им не постъпвайте, защото те говорят, а не вършат, (Вт 17:10; Мал 2:7; Рим 2:17) 4 връзват бремена тежки и мъчни за носене и ги поставят върху плещите на хората, а сами не искат и с пръст да ги помръднат. (Д А 15:10) 5 Всичките си работи вършат за пред хорските очи, разширяват хранилищата си и удължават полите на дрехите си, (Чис 15:38; Вт 6:8; Мт 6:1; Мк 12:38; Лк 20:45) 6 обичат почетното място по гощавките и предните места в синагогите, (Лк 14:7) 7 и поздрави по улиците, и да им казват хората: „Учителю, учителю!“ 8 Но вие недейте се нарича учители, защото един е вашият Учител – Христос, а вие всички сте братя. 9 И никого на земята недейте нарича свой отец, защото един е вашият Отец, Който е на небесата. (Мал 2:10) 10 И наставници недейте се нарича, защото един е вашият Наставник – Христос. 11 Но най-личният между вас да ви бъде слуга. (Мт 20:26; Мк 9:35; Мк 10:43; Лк 22:26) 12 Защото, който превъзнесе себе си, ще бъде унизен, а който се смири, ще бъде възвеличен. (Пр 29:23; Ез 21:31; Лк 14:11; Лк 18:14; 1 Пет 5:6) 

Изобличения към книжниците и фарисеите

13 Горко ви, книжници и фарисеи, лицемери, защото затваряте небесното царство пред хората, понеже нито вие влизате, нито пускате искащите да влязат. (Мк 12:38; Лк 11:39; Лк 20:45) 14 Горко ви, книжници и фарисеи, лицемери, защото изпояждате имота на вдовиците и лицемерно дълго се молите, заради това ще получите по-тежка присъда. 15 Горко ви, книжници и фарисеи, лицемери, защото обхождате море и суша, за да привлечете един последовател, и когато постигнете това, правите го син на геената двойно повече от вас. 16 Горко ви, слепи водачи, които учите: „Ако някой се закълне в храма, не е нищо, но ако някой се закълне в златото на храма, задължава се.“ 17 Безумни и слепи, та кое стои по-горе: златото или храмът, който освещава златото? 18 Казвате още: „Ако някой се закълне в жертвеника, не е нищо, но ако някой се закълне в дара, който е върху него, задължава се.“ 19 Безумни и слепи, та кое стои по-горе: дарът ли или жертвеникът, който освещава дара? 20 И тъй, който се закълне в жертвеника, кълне се в него и във всичко, което е върху него, 21 и който се закълне в храма, кълне се в него и в Онзи, Който го обитава; 22 и който се закълне в небето, кълне се в Божия престол и в Онзи, Който седи на него. (Ис 66:1; Мт 5:34) 23 Горко ви, книжници и фарисеи, лицемери, защото давате десятък от джоджен, копър и кимион, а пренебрегвате най-важното в закона: правосъдие, милост и вяра, това трябваше да правите, без онова да пренебрегвате. (Лев 27:30; Мих 6:8; Зах 7:9) 24 Водачи слепи, които комара прецеждате, а камилата поглъщате! 25 Горко ви, книжници и фарисеи, лицемери, защото чистите отвън чашата и блюдото, когато вътре те са пълни с грабеж и неправда. 26 Слепи фарисеино, първо очисти отвътре чашата и блюдото, за да станат чисти и отвън. 27 Горко ви, книжници и фарисеи, лицемери, защото сте като варосани гробници – отвън изглеждат хубави, а вътре са пълни с мъртвешки кости и с всякаква нечистота, 28 тъй и вие отвън се показвате на хората праведни, а отвътре сте пълни с лицемерие и беззаконие. 29 Горко ви, книжници и фарисеи, лицемери, защото зидате гробници за пророците, украсявате паметниците на праведници 30 и говорите: „Ако бяхме живели в дните на прадедите си, нямаше да станем техни съучастници в проливане кръвта на пророците.“ 31 Така сами свидетелствате против себе си, че сте синове на онези, които избиваха пророците. (Д А 7:52) 32 Допълнете и вие мярата на вашите прадеди! 33 Змийски изчадия, как ще избегнете осъждането си за геената? (Мт 3:7; Мт 12:34; Лк 3:7) 

Оплакване на Йерусалим

34 Затова, ето Аз пращам при вас пророци и мъдреци, и книжници и едни от тях ще убиете и разпънете, а други ще бичувате в синагогите си и ще прогонвате от град в град, (Ер 7:25; Лк 13:34; 1 Сол 2:14) 35 за да падне върху вас всичката праведна кръв, пролята на земята; от кръвта на праведния Авел до кръвта на Захария, сина на Варахия, когото убихте между храма и жертвеника. (Бит 4:8; 2 Лет 24:20; Зах 1:1) 36 Истината ви казвам: всичко това ще постигне това поколение. 37 Йерусалиме, Йерусалиме, ти, който избиваш пророците и с камъни умъртвяваш изпратените при тебе от Бога! Колко пъти съм искал да събера децата ти, както кокошка събира пилците под крилете си, а вие не пожелахте! (Лк 13:34) 38 Ето вашият дом ви се оставя пуст. 39 Защото, казвам ви: няма да Ме видите отсега нататък, докато не кажете: „Благословен е Идващият в името на Господа“!“ (Пс 118:26; Мт 21:9) 

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society.
Used by permission.