1Не съм ли апостол? Не съм ли свободен? Не съм ли видял Иисус Христос, нашия Господ? Не сте ли вие мое дело, извършено с помощта на Господа? (Д А 9:3; 1 Кор 15:8)2Ако на други не съм апостол, на вас обаче съм; защото чрез Господа вие сте печатът на моето апостолство.3Моята защита пред онези, които ме осъждат, е следната.4Нима нямаме право на храна и питие?5Нима нямаме право да водим със себе си жена от сестрите, както и другите апостоли, и братята на Господа, и Кифа?6Или само аз и Варнава нямаме право да не работим за издръжката си? (1 Кор 4:12)7Кой войник служи някога на свои разноски? Кой сади лозе и не яде от плода му? Или кой пасе стадо и не яде от млякото на стадото? (Вт 20:6)8Нима само като човек говоря това? Не казва ли същото и законът?9Защото в Мойсеевия закон е писано: „Не връзвай устата на вола, когато вършее.“ Нима за воловете се е загрижил Бог? (Вт 25:4; 1 Тим 5:18)10Или всъщност говори за нас? Действително писано е за нас, защото който оре, трябва да оре с надежда, и който вършее, трябва да вършее с надежда да получи това, което очаква.11Ако ние сме посели у вас духовното, много ли е, ако пожънем у вас телесното? (Рим 15:27; Гал 6:6)12Ако други се ползват от правото си да получават от вас, нямаме ли ние още по-голямо право? Но ние не се възползвахме от него, а всичко понасяме, за да не причиним някоя спънка на Христовото благовестие. (1 Кор 9:15)13Не знаете ли, че онези, които свещенодействат, се хранят от храма и които служат при жертвеника, получават част от принасяните жертви? (Вт 18:1)14Така и Господ е заповядал, проповедниците на благовестието да живеят от благовестието. (Мт 10:10)15Но аз не се възползвах от нито едно от тези права. И не писах това, за да се приложи то към мене. Понеже за мене е по-добре да умра, отколкото някой да каже, че неоснователно се хваля. (1 Кор 9:12; 2 Кор 11:10)16Не ми се полага похвала за това, че благовестя – за мен това е необходимост. И горко ми, ако не благовестя! (Д А 4:20)17Ако доброволно върша това, заслужавам награда, но ако не го правя доброволно, просто изпълнявам служба, която ми е поверена.18А каква ми е наградата? Тази, че проповядвам безплатно Христовото[1] благовестие, без да използвам правото си от благовестието. (2 Кор 11:7; 2 Кор 12:13)19При това, макар да съм свободен от всички, станах роб на всички, за да спечеля повечето от тях.20За юдеите бях като юдеин, за да спечеля юдеите, за онези, които са под Мойсеевия закон, бях като човек под Закона[2], за да спечеля тези, които следват Закона.21За онези, които нямат този закон, бях като да нямам закона – макар пред Бога да не съм без Закон, понеже съм под закона на Христос, – за да спечеля онези, които нямат закона.22За слабите във вярата се държах като слаб във вярата, за да спечеля слабите; за всички станах всичко, та по всякакъв начин да спася някои.23А това го правя заради благовестието, за да участвам в неговите блага.24Не знаете ли, че всички, които се надбягват на игрището тичат, а един получава наградата? Така тичайте, че да я получите. (2 Тим 2:5; 2 Тим 4:7; Прем 4:2)25Всеки, който се състезава, се въздържа от всичко: те – за да получат тленен венец, а ние – нетленен.26Аз всъщност тичам не като след нещо неизвестно, нито удрям, като да бия въздуха,27но изнурявам тялото си и се отнасям с него като с роб, за да не би като проповядвам на другите, сам да отпадна.
1Bin ich nicht ein Apostel? Bin ich nicht frei? Habe ich nicht unseren Herrn Jesus Christus gesehen? Seid nicht ihr mein Werk im Herrn? (Йн 8:36; Д А 22:14; Д А 22:18; 1 Кор 1:1; 1 Кор 4:15; 1 Кор 9:19; 1 Кор 15:9; Гал 1:16)2Wenn ich für andere kein Apostel bin, so bin ich es doch wenigstens für euch; denn das Siegel meines Aposteldienstes seid ihr im Herrn. (1 Кор 15:9; 2 Кор 1:1; 2 Кор 3:2; Гал 1:1)3Dies ist meine Verteidigung denen gegenüber, die mich zur Rede stellen:4Sind wir nicht berechtigt, zu essen und zu trinken? (Мт 10:10; 2 Сол 3:8)5Sind wir nicht berechtigt, eine Schwester als Ehefrau mit uns zu führen, wie auch die anderen Apostel und die Brüder des Herrn und Kephas? (Мт 8:14)6Oder sind nur ich und Barnabas nicht berechtigt, die Arbeit zu unterlassen?7Wer zieht je auf eigene Kosten in den Krieg? Wer pflanzt einen Weinberg und isst nicht von dessen Frucht? Oder wer weidet eine Herde und nährt sich nicht von der Milch der Herde? (Вт 20:6; Пр 27:18; Пр 27:27; 2 Тим 2:6; Як 5:7)8Sage ich das nur aus menschlicher Sicht? Oder sagt dies nicht auch das Gesetz?9Ja, im Gesetz Moses steht geschrieben: »Du sollst dem Ochsen nicht das Maul verbinden, wenn er drischt«.[1] Kümmert sich Gott etwa um die Ochsen? (Вт 5:29; Вт 25:4; Пс 147:9; Лк 12:6; Лк 12:24; 1 Тим 5:18)10Oder sagt er das nicht vielmehr um unsertwillen? Denn es ist ja um unsertwillen geschrieben worden: Der, welcher pflügt, soll auf Hoffnung hin pflügen, und der, welcher drischt, soll auf Hoffnung hin [dreschen], dass er an seiner Hoffnung [auch] Anteil bekommt. (Ос 10:12; Рим 15:4; 2 Тим 2:6)11Wenn wir euch die geistlichen Güter gesät haben, ist es etwas Großes, wenn wir von euch diejenigen für den Leib ernten? (Рим 15:27; Гал 6:6)12Wenn andere an diesem Recht über euch Anteil haben, sollten wir es nicht viel eher haben? Aber wir haben uns dieses Rechtes nicht bedient, sondern wir ertragen alles, damit wir dem Evangelium von Christus kein Hindernis bereiten. (Д А 20:34; 2 Кор 11:7; 2 Кор 12:13; 1 Сол 2:9)13Wisst ihr nicht, dass die, welche die heiligen Dienste tun, auch vom Heiligtum essen, und dass die, welche am Altar dienen, vom Altar ihren Anteil erhalten? (Вт 18:1)14So hat auch der Herr angeordnet, dass die, welche das Evangelium verkündigen, vom Evangelium leben sollen. (Лк 10:7; 1 Тим 5:17)
Die Haltung des Paulus bei der Verkündigung des Evangeliums
15Ich aber habe davon keinerlei Gebrauch gemacht; ich habe dies auch nicht deshalb geschrieben, damit es mit mir so gehalten wird. Viel lieber wollte ich sterben, als dass mir jemand meinen Ruhm zunichtemachte! (Д А 18:3; 2 Кор 11:10; 2 Сол 3:8)16Denn wenn ich das Evangelium verkündige, so ist das kein Ruhm für mich; denn ich bin dazu verpflichtet, und wehe mir, wenn ich das Evangelium nicht verkündigen würde! (Ер 20:9; Ез 33:6)17Denn wenn ich dies freiwillig tue, so habe ich Lohn; wenn aber unfreiwillig, bin ich mit einem Haushalterdienst[2] betraut. (1 Кор 3:8; Гал 2:7; Кол 1:25; 1 Сол 2:4; 1 Тим 1:11; 1 Пет 5:2)18Was ist denn nun mein Lohn? Dass ich bei meiner Verkündigung das Evangelium von Christus kostenfrei darbiete, sodass ich von meinem Anspruch am Evangelium keinen Gebrauch mache. (1 Кор 9:11)19Denn obwohl ich frei bin von allen, habe ich mich doch allen zum Knecht gemacht, um desto mehr [Menschen] zu gewinnen. (И Н 1:1; И Н 1:13; Пс 18:1; Пс 134:1; Пр 11:30; 1 Кор 9:1; 1 Пет 3:1)20Den Juden bin ich wie ein Jude geworden, damit ich die Juden gewinne; denen, die unter dem Gesetz sind, bin ich geworden, als wäre ich unter dem Gesetz, damit ich die unter dem Gesetz gewinne; (Д А 16:3; Рим 11:14)21denen, die ohne Gesetz sind, bin ich geworden, als wäre ich ohne Gesetz — obwohl ich vor Gott nicht ohne Gesetz bin, sondern Christus gesetzmäßig unterworfen —, damit ich die gewinne, die ohne Gesetz sind. (Рим 2:12; Рим 8:2; Гал 2:3; Гал 2:20)22Den Schwachen bin ich wie ein Schwacher geworden, damit ich die Schwachen gewinne; ich bin allen alles geworden, damit ich auf alle Weise etliche rette. (Рим 11:14; Рим 15:1; 2 Кор 11:29)23Dies aber tue ich um des Evangeliums willen, um an ihm teilzuhaben. (Фил 2:16; 1 Тим 4:16)
Der Kampf und der Lohn eines Dieners des Herrn
24Wisst ihr nicht, dass die, welche in der Rennbahn laufen, zwar alle laufen, aber nur einer den Preis erlangt? Lauft so, dass ihr ihn erlangt! (Гал 5:7; 1 Тим 6:12; 2 Тим 2:5)25Jeder aber, der sich am Wettkampf beteiligt, ist enthaltsam in allem — jene, um einen vergänglichen Siegeskranz zu empfangen, wir aber einen unvergänglichen. (2 Тим 2:4; 2 Тим 2:12; 2 Тим 4:8)26So laufe ich nun nicht wie aufs Ungewisse; ich führe meinen Faustkampf nicht mit bloßen Luftstreichen, (2 Тим 1:12)27sondern ich bezwinge meinen Leib und beherrsche ihn, damit ich nicht anderen verkündige und selbst verwerflich werde. (Мт 7:19; Рим 8:13; Гал 5:22)