1Ние, силните, сме длъжни да подкрепяме слабите в немощите им, а не да търсим полза за себе си.2Нека всеки от нас живее в полза на ближния за укрепване в доброто.3Защото и Христос не живя за Своя полза, а както е писано: „Хулите на онези, които Те хулят, Отче, паднаха върху Мене.“ (Пс 69:10)4А всичко, което бе писано преди, бе писано за наша поука, за да имаме надежда чрез търпението и чрез утехата от Писанията. (2 Тим 3:16; 1 Мак 12:9)5И нека Бог, изворът на търпение и утеха, ви даде да бъдете единодушни помежду си според волята на Иисус Христос,6за да славите единомислено и в един глас Бога и Отец на нашия Господ Иисус Христос.7Приемайте се взаимно, както Христос прие вас за слава на Бога.8И заявявам, че Иисус Христос стана слуга на обрязаните заради верността на Бога – за да утвърди обещанията, дадени на праотците,9и езичниците да прославят Бога за милосърдието Му, както е писано: „Затова между езичниците ще прославя Тебе, Господи, и ще възпявам Твоето име.“ (2 Цар 22:50; Пс 18:50)10И пак е казано: Радвайте се, езичници, заедно с Неговия народ! (Вт 32:43)11И още: „Прославяйте Господа, всички езичници, прославяйте Го, всички народи!“ (Пс 117:1)12Исаия също казва: „Ще даде потомък Йесеевият корен и като се въздигне, ще властва над народите. На Него ще се надяват езичниците.“ (Ис 11:10; Отк 5:5; Отк 22:16)13А Бог, изворът на надежда, нека ви изпълни с голяма радост и мир във вярата, за да се умножава все повече вашата надежда чрез силата на Светия Дух.
Апостол Павел за дейността си като проповедник
14И самият аз съм уверен за вас, братя мои, че вие сте пълни с благост, придобили сте дълбоко познание и можете да се наставлявате един друг.15Осмелих се, братя[1], да ви пиша по-открито, за да ви напомня някои неща. Това правя по силата на дадената ми от Бога благодат16да бъда служител на Иисус Христос сред езичниците и да върша свещенодействието на Божието благовестие, та присъединяването на езичниците, осветено от Светия Дух, да бъде приятно за Бога.17И така, благодарение на Иисус Христос мога да се похваля със служението си пред Бога.18Но няма да се осмеля да кажа нещо, което Христос да не е извършил чрез мене, за да станат езичниците послушни на Бога – извършено чрез слово и дело,19със силата на знамения и чудеса и със силата на Божия Дух. Така разпространих Христовото благовестие от Йерусалим и навсякъде чак до Илирик. (2 Кор 12:12)20При това се стремих да благовестя не там, където името на Христос беше вече известно, за да не зидам върху чужда основа, (1 Кор 3:10; 2 Кор 10:15)21а както е писано: „Онези, на които не беше известено за Него, ще видят, и онези, които не бяха чули, ще разберат.“ (Ис 52:15)
Намерения на апостола за бъдещо благовестие
22Тъкмо това много пъти ми пречеше да дойда при вас. (Рим 1:10)23Но сега, понеже нямам вече работа по тези места, а пък от много години копнея да дойда при вас,24когато тръгна за Испания, ще ви навестя[2]. На път за там се надявам да ви видя и да бъда изпратен нататък от вас, след като първо ви се порадвам за известно време.25А сега отивам в Йерусалим в услуга на вярващите, (Д А 19:21)26защото Македония и Ахая благоволиха да направят дарение за бедните вярващи в Йерусалим. (1 Кор 16:1; 2 Кор 8:1)27Благоволиха, но и са им длъжни. Защото щом езичниците се ползват от техните духовни блага, длъжни са да им бъдат в услуга със земните си блага. (1 Кор 9:11; Гал 6:6)28След като извърша това и им връча по реда тази придобивка, ще замина през вашите места за Испания.29А знам, че когато дойда при вас, ще дойда с пълното благословение на Христовото благовестие[3].30Моля ви, братя, заради нашия Господ Иисус Христос и заради любовта на Духа, да ме подкрепяте с молитвите си за мене към Бога,31за да се избавя от невярващите в Юдея и служението ми в Йерусалим да бъде добре прието от вярващите,32та с радост да дойда при вас с Божията воля и да намеря утеха сред вас.33А Бог, извор на мира, да бъде с всички вас, амин. (Фил 4:9)
1Wir aber, die Starken, haben die Pflicht, die Gebrechen der Schwachen zu tragen und nicht Gefallen an uns selbst zu haben. (1 Кор 9:22; 1 Кор 10:24; Гал 6:2; Фил 2:4)2Denn jeder von uns soll seinem Nächsten gefallen zum Guten, zur Erbauung. (Рим 14:19; 1 Кор 9:19)3Denn auch Christus hatte nicht an sich selbst Gefallen, sondern wie geschrieben steht: »Die Schmähungen derer, die dich schmähen, sind auf mich gefallen«.[1] (Пс 69:10; Мт 20:28; 1 Пет 4:14)4Denn alles, was zuvor geschrieben worden ist, wurde zu unserer Belehrung zuvor geschrieben, damit wir durch das Ausharren und den Trost der Schriften Hoffnung fassen. (Рим 4:23; Рим 15:13; 1 Кор 10:11; 2 Сол 2:16; 2 Тим 3:16)5Der Gott des Ausharrens und des Trostes[2] aber gebe euch, untereinander eines Sinnes zu sein, Christus Jesus gemäß, (П Ер 3:26; Рим 12:16; Рим 15:4; 1 Кор 1:10; 2 Кор 1:3; Фил 4:2)6damit ihr einmütig, mit einem Mund den Gott und Vater unseres Herrn Jesus Christus lobt. (Д А 4:24; Еф 1:3)7Darum nehmt einander an, gleichwie auch Christus uns angenommen hat, zur Ehre Gottes! (Мт 11:28; Йн 13:35; Йн 15:12; Рим 14:1)
Die Gläubigen sollen Gott loben wegen seiner Barmherzigkeit
8Ich sage aber, dass Jesus Christus ein Diener der Beschneidung[3] geworden ist um der Wahrhaftigkeit Gottes willen, um die Verheißungen an die Väter zu bestätigen, (Мих 7:20; Мт 15:24; Д А 3:25; Рим 3:3)9dass aber die Heiden Gott loben sollen um der Barmherzigkeit willen, wie geschrieben steht: »Darum will ich dich preisen unter den Heiden und deinem Namen lobsingen!«[4] (2 Цар 22:50; Пс 18:50; Пс 86:9; Рим 9:23)10Und wiederum heißt es: »Freut euch, ihr Heiden, mit seinem Volk!«[5] (Вт 32:43; Пс 66:1; Ис 24:14; Ис 42:10)11Und wiederum: »Lobt den Herrn, alle Heiden, und preist ihn, alle Völker!«[6] (Пс 45:18; Пс 68:33; Пс 117:1)12Und wiederum spricht Jesaja: »Es wird kommen die Wurzel Isais und der, welcher aufsteht, um über die Heiden zu herrschen; auf ihn werden die Heiden hoffen«.[7] (Пс 67:5; Ис 11:10; Отк 22:16)13Der Gott der Hoffnung aber erfülle euch mit aller Freude und mit Frieden im Glauben, dass ihr überströmt in der Hoffnung durch die Kraft des Heiligen Geistes! (Ер 29:11; Д А 1:8; Рим 5:1; Рим 5:5; Рим 14:17; Кол 1:27)
Der Dienst des Apostels Paulus
14Ich selbst habe aber, meine Brüder, die feste Überzeugung von euch, dass auch ihr selbst voll Gütigkeit seid, erfüllt mit aller Erkenntnis und fähig, einander zu ermahnen. (1 Кор 1:5; Кол 2:3; 1 Сол 5:11)15Das machte mir aber zum Teil umso mehr Mut, euch zu schreiben, Brüder, um euch wieder zu erinnern, aufgrund der Gnade, die mir von Gott gegeben ist, (2 Пет 1:12)16dass ich ein Diener Jesu Christi für die Heiden sein soll, der priesterlich dient am Evangelium Gottes, damit das Opfer der Heiden wohlannehmbar werde, geheiligt durch den Heiligen Geist. (Д А 9:15; Д А 22:21; Рим 1:5; Рим 11:13; Фил 2:17)17Ich habe also Grund zum Rühmen in Christus Jesus, vor Gott. (Д А 21:19; 2 Кор 12:6; Фил 1:26)18Denn ich würde nicht wagen, von irgendetwas zu reden, das nicht Christus durch mich gewirkt hat, um die Heiden zum Gehorsam zu bringen durch Wort und Werk, (Рим 1:5; 1 Кор 4:20; 2 Кор 2:14; Кол 1:28)19in der Kraft von Zeichen und Wundern, in der Kraft des Geistes Gottes, sodass ich von Jerusalem an und ringsumher bis nach Illyrien das Evangelium von Christus völlig verkündigt habe. (Д А 9:28; Д А 19:11; 1 Кор 2:4; 1 Сол 1:5; Евр 2:4)20Dabei mache ich es mir zur Ehre, das Evangelium nicht dort zu verkündigen, wo der Name des Christus schon bekannt ist, damit ich nicht auf den Grund eines anderen baue, (2 Кор 10:15)21sondern, wie geschrieben steht: »Die, denen nicht von ihm verkündigt worden ist, sollen es sehen, und die, welche es nicht gehört haben, sollen es verstehen«.[8] (Ис 52:15; Ис 65:1)
Reisepläne des Apostels. Ermahnung zur Fürbitte
22Darum bin ich auch oftmals verhindert worden, zu euch zu kommen. (Рим 1:13; 1 Сол 2:18)23Da ich jetzt aber in diesen Gegenden keinen Raum mehr habe, wohl aber seit vielen Jahren ein Verlangen hege, zu euch zu kommen, (Д А 19:21; Рим 1:10)24so will ich auf der Reise nach Spanien zu euch kommen; denn ich hoffe, euch auf der Durchreise zu sehen und von euch dorthin geleitet zu werden, wenn ich mich zuvor ein wenig an euch erquickt habe. (Д А 19:21; Рим 1:12; Рим 15:28; Рим 15:32; 1 Кор 16:18)25Jetzt aber reise ich nach Jerusalem, im Dienst für die Heiligen. (Д А 19:21; Д А 24:17)26Es hat nämlich Mazedonien und Achaja gefallen, eine Sammlung für die Armen unter den Heiligen in Jerusalem zu veranstalten; (1 Кор 16:1; 2 Кор 8:1)27es hat ihnen gefallen, und sie sind es ihnen auch schuldig; denn wenn die Heiden an ihren geistlichen Gütern Anteil erhalten haben, so sind sie auch verpflichtet, jenen in den leiblichen zu dienen. (Рим 11:17; 1 Кор 9:11; Гал 6:6)28Sobald ich nun das ausgerichtet und ihnen diese Frucht gesichert habe, will ich über euch weiterreisen nach Spanien. (Рим 15:24)29Ich weiß aber, dass, wenn ich zu euch komme, ich mit der Segensfülle des Evangeliums von Christus kommen werde. (Рим 1:11; Гал 3:14)30Ich ermahne euch aber, ihr Brüder, um unseres Herrn Jesus Christus und der Liebe des Geistes willen, dass ihr mit mir zusammen kämpft in den Gebeten für mich zu Gott, (Гал 5:22; Еф 6:18; Кол 4:2; Юда 1:3)31dass ich bewahrt werde vor den Ungläubigen in Judäa und dass mein Dienst für Jerusalem den Heiligen angenehm sei, (2 Сол 3:1)32damit ich mit Freuden zu euch komme durch Gottes Willen und mich zusammen mit euch erquicke. (Пс 16:11; Д А 20:24; Рим 1:10; 1 Кор 4:19; Флм 1:20)33Der Gott des Friedens sei mit euch allen! Amen. (1 Кор 14:33; 2 Кор 13:11; 1 Сол 5:23; 2 Сол 3:16)