Псалм 93

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Господ е Цар, облечен с величие; Господ е облечен и препасан със сила, затова светът е укрепен и няма да се поклати. (Пс 96:10; Пс 104:5)2 Твоят престол е утвърден открай време. Ти си вечен. (Пс 90:2)3 Господи, реките се надигат, водните потоци усилват шума си, речните вълни бушуват.4 Силни са бученето на водите и тътенът на морския вълнолом, но по-силен е Господ от небесните висини.5 Твоите правила са неизменни и Твоят дом, Господи, наистина е свят завинаги.

Псалм 93

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Der HERR regiert als König! Er hat sich mit Majestät bekleidet; der HERR hat sich bekleidet, er hat sich umgürtet mit Macht; auch der Erdkreis steht fest und wird nicht wanken. (1 Лет 29:11; Пс 9:8; Пс 22:29; Пс 65:7; Пс 96:10; Пс 104:1; Юда 1:25)2 Dein Thron steht fest von Anbeginn; von Ewigkeit her bist du! (Пс 90:2; Пс 145:13)3 Die Wasserströme brausen, o HERR, die Wasserströme brausen stark, die Wasserströme schwellen mächtig an; (Ис 8:7; Ис 17:12)4 doch mächtiger als das Brausen großer Wasser, mächtiger als die Meereswogen ist der HERR in der Höhe! (Пс 65:8; Мт 8:26)5 Deine Zeugnisse sind sehr zuverlässig; deinem Haus geziemt Heiligkeit, o HERR, für alle Zeiten. (Лев 10:3; Лев 26:46; Пс 119:129; Евр 12:14; Отк 1:2; Отк 21:27)