Псалм 23

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Псалом на Давид. Господ е мой пастир, от нищо няма да се нуждая. (Ис 40:11; Ез 34:11; Йн 10:11)2 Той ме настанява на сочни пасища и ме води при изворни води на почивка,3 подкрепя моята душа, насочва ме по правилния път и изпълнява Своето обещание.4 Ако тръгна и през долината, тъмна като смърт, няма да се уплаша от злото, защото Ти си с мене – Твоята сила и Твоята грижа ми дават упование. (Ис 50:10)5 Ти приготви угощение на мене, а не на моите противници, помаза главата ми с елей, чашата ми е препълнена.6 Нека благостта и милостта Ти да ме придружават през целия ми живот. И ще пребивавам в дома Господен завинаги. (Пс 27:4)

Псалм 23

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Ein Psalm Davids. Der HERR ist mein Hirte; mir wird nichts mangeln. (Пс 28:9; Пс 34:9; Пс 84:12; Ез 34:23; Йн 10:2; Йн 10:11; Йн 10:14; Евр 13:20; 1 Пет 2:25)2 Er weidet mich auf grünen Auen und führt mich zu stillen Wassern. (Пс 36:9; Пс 78:72; Ис 40:11; Ис 49:10; Ез 34:15; Йн 21:15; 1 Пет 5:2)3 Er erquickt meine Seele; er führt mich auf rechter Straße um seines Namens willen. (Пс 27:11; Пс 31:4; Пс 115:1; Пр 4:11; Пр 25:13; Ис 40:31; Ер 31:25; Ез 36:22)4 Und wenn ich auch wanderte durchs Tal der Todesschatten, so fürchte ich kein Unglück, denn du bist bei mir; dein Stecken und dein Stab, die trösten mich. (И Н 1:5; Йов 10:20; Пс 27:1; Пс 138:7; Ис 43:1; Ис 50:10; Ер 17:7; Мт 28:20; Рим 8:31; Рим 8:35; 2 Кор 1:8; 2 Кор 4:16)5 Du bereitest vor mir einen Tisch angesichts meiner Feinde; du hast mein Haupt mit Öl gesalbt, mein Becher fließt über. (Йов 36:16; Пс 16:5; Пс 37:19; Пс 63:6; Пс 92:11; Мк 14:3; Мк 14:7)6 Nur Güte und Gnade werden mir folgen mein Leben lang, und ich werde bleiben im Haus des HERRN immerdar. (Неем 9:25; Пс 25:10; Пс 36:6; Пс 73:23; Пс 86:13; Пс 86:15; Йн 14:3; Йн 17:24)