Вашият браузър е остарял. Ако ERF Bibleserver е много бавен, моля, актуализирайте браузъра си.

Вход
... и използвайте всички функции!

  • Прочетете го1. Mose 3
  • Бележки
  • Етикети
  • Харесвания
  • История
  • Речници
  • План за четене
  • Графики
  • Видеоклипове
  • Специални поводи
  • Дарете
  • Блог
  • Бюлетин
  • Партньор
  • Помощ
  • Контакт
  • Alexa умения
  • За уеб администратори
  • Политика за поверителност
  • Общ регламент за защита на данните (GDPR)
  • Правна информация
  • Language: Български
© 2025 ERF
Влезте безплатно

Матей 14

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society

Посичане на Йоан Кръстител

1 В онова време до четвъртовластника[1] Ирод дойде мълвата за Иисус. (Мк 6:14; Лк 9:7) 2 Той каза на своите служители: „Това е Йоан Кръстител, той е възкръснал от мъртвите и затова чрез него стават чудеса.“ (Мт 16:14) 3 Защото Ирод беше хванал Йоан, беше го оковал и хвърлил в затвора заради Иродиада, жената на брат си Филип, (Мт 11:2; Лк 3:19) 4 понеже Йоан му казваше: „Не ти е позволено да я имаш!“ (Лев 18:16; Лев 20:21) 5 Затова Ирод искаше да го убие, но се боеше от народа, понеже го имаха за пророк. (Мк 11:32) 6 А когато настана рожденият ден на Ирод, дъщерята на Иродиада танцува сред събраните и му се понрави твърде много. 7 Затова той с клетва пред нея обеща да и даде, каквото и да поиска. 8 А тя, подучена от майка си, каза: „Дай ми тук на блюдо главата на Йоан Кръстител.“ 9 Тогава царят се натъжи. Но заради клетвата и сътрапезниците си заповяда да и я дадат. 10 Затова той изпрати служители и обезглавиха Йоан в тъмницата. 11 И главата му беше донесена на блюдо и дадена на момичето, а то я занесе на майка си. 12 И учениците на Йоан дойдоха, взеха тялото му и го погребаха. Тогава отидоха и известиха това на Иисус. 

Чудото с нахранване на пет хиляди души

13 Като чу това, Иисус се оттегли оттам на лодка в безлюдно място, за да остане насаме. А народът, като разбра, тръгна след Него пеша от градовете. (4 Цар 4:42; Мт 15:32; Мк 6:30; Лк 9:10; Йн 6:1) 14 И когато Иисус излезе, видя много хора. Тогава Той се съжали над тях и излекува болните им. (Мт 9:36) 15 А когато се свечери, учениците Му се приближиха до Него и казаха: „Това място е безлюдно и времето вече напредна. Разпусни народа, за да отиде по селата и да си купи храна.“ 16 Но Иисус им отговори: „Няма нужда да отиват – дайте им вие да ядат.“ 17 А те Му казаха: „Ние нямаме тук нищо друго освен пет хляба и две риби.“ 18 Той нареди: „Донесете ги тук при Мене!“ 19 Тогава заповяда на народа да насяда на тревата, взе петте хляба и двете риби, погледна към небето, благослови и като разчупи хлябовете, даде на учениците, а учениците – на народа. 20 И всички ядоха и се наситиха. След това вдигнаха останалите къшеи – дванадесет пълни коша. 21 А онези, които ядоха, бяха около пет хиляди души освен жените и децата. 

Иисус Христос ходи по вода

22 Веднага Иисус накара учениците Си да влязат в лодката и да минат преди Него на отвъдния бряг, докато Той разпусне народа. (Мк 6:45; Йн 6:15; Йн 6:16) 23 И като разпусна народа, Той се изкачи на планинското възвишение, за да се помоли. А когато се свечери, Той все още беше там самичък. (Лк 6:12) 24 А лодката беше вече сред езерото и вълните я блъскаха, защото вятърът беше насрещен. 25 И през четвъртата стража на нощта Иисус отиде при учениците, като вървеше по езерото. 26 А те, като Го видяха да върви по езерото, се уплашиха, защото сметнаха, че това е привидение, и от страх извикаха. 27 Но Иисус веднага заговори с тях и каза: „Спокойно! Аз съм – не бойте се!“ 28 Петър в отговор Му рече: „Господи, ако си Ти, позволи ми да дойда при Тебе по водата.“ 29 А Той каза: „Ела!“ Тогава Петър излезе от лодката и тръгна по водата да отиде при Иисус. 30 Но като видя силния вятър, изплаши се и като започна да потъва, извика: „Господи, избави ме!“ 31 Иисус веднага простря ръка, хвана го и му каза: „Маловерецо, защо се усъмни?“ 32 И щом влязоха в лодката, вятърът утихна. 33 А онези, които бяха в лодката, се приближиха, поклониха Му се и казаха: „Наистина, Ти си Божий Син!“ 

Излекуване на болни в Генисаретските околности

34 След това те преплаваха и пристигнаха в земята при Генисарет. (Мк 6:53) 35 Когато жителите на онова място Го познаха, изпратиха пратеници по цялата околност и донесоха при Него всички болни. 36 И Го молеха да се докоснат само до края на дрехата Му. И всички, които се докоснаха, се излекуваха. (Мт 9:20) 

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society.
Used by permission.

Матей 14

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft

Der Geburtstag des Herodes. Der Tod Johannes des Täufers

1 Zu jener Zeit hörte der Vierfürst Herodes[1] das Gerücht von Jesus. (Мт 2:22; Лк 3:1; Лк 23:6) 2 Und er sprach zu seinen Dienern: Das ist Johannes der Täufer, der ist aus den Toten auferstanden; darum wirken auch die Wunderkräfte in ihm! (Йов 18:11; 2 Сол 2:11) 3 Denn Herodes hatte den Johannes ergreifen lassen und ihn binden und ins Gefängnis bringen lassen wegen Herodias, der Frau seines Bruders Philippus. (Мт 11:2; Лк 3:19) 4 Denn Johannes hatte zu ihm gesagt: Es ist dir nicht erlaubt, sie zu haben! (Лев 18:16) 5 Und er wollte ihn töten, fürchtete aber die Volksmenge, denn sie hielten ihn für einen Propheten. (Мт 11:9; Мт 21:26; Мт 21:46; Мк 6:19; Йн 7:7) 6 Als nun Herodes seinen Geburtstag beging, tanzte die Tochter der Herodias vor den Gästen und gefiel dem Herodes. (Бит 40:20) 7 Darum versprach er ihr mit einem Eid, ihr zu geben, was sie auch fordern würde. (Ест 5:6) 8 Da sie aber von ihrer Mutter angeleitet war, sprach sie: Gib mir hier auf einer Schüssel das Haupt Johannes des Täufers! (2 Лет 22:3; Ез 16:44; Рим 3:15) 9 Und der König wurde betrübt; doch um des Eides willen und derer, die mit ihm zu Tisch saßen, befahl er, es zu geben. (Съд 11:35; Пр 29:25) 10 Und er sandte hin und ließ Johannes im Gefängnis enthaupten. 11 Und sein Haupt wurde auf einer Schüssel gebracht und dem Mädchen gegeben, und sie brachte es ihrer Mutter. 12 Und seine Jünger kamen herbei, nahmen den Leib und begruben ihn und gingen hin und verkündeten es Jesus. (Пс 142:2; Д А 8:2) 

Die Speisung der Fünftausend

13 Und als Jesus das hörte, zog er sich von dort in einem Schiff abseits an einen einsamen Ort zurück. Und als die Volksmenge es vernahm, folgte sie ihm aus den Städten zu Fuß nach. (Мт 12:15) 14 Als nun Jesus ausstieg, sah er eine große Menge; und er erbarmte sich über sie und heilte ihre Kranken. (Мт 9:36; Мт 15:30; Евр 4:15) 15 Und als es Abend geworden war, traten seine Jünger zu ihm und sprachen: Der Ort ist einsam, und die Stunde ist schon vorgeschritten; entlasse das Volk, damit sie in die Dörfer gehen und sich Speise kaufen! 16 Jesus aber sprach zu ihnen: Sie haben es nicht nötig, wegzugehen. Gebt ihr ihnen zu essen! (Йн 6:5; Евр 13:16) 17 Sie sprachen zu ihm: Wir haben nichts hier als fünf Brote und zwei Fische. (4 Цар 4:42) 18 Da sprach er: Bringt sie mir hierher! 19 Und er befahl der Volksmenge, sich in das Gras zu lagern, und nahm die fünf Brote und die zwei Fische, sah zum Himmel auf, dankte, brach die Brote und gab sie den Jüngern; die Jünger aber gaben sie dem Volk. (Лк 24:30; Йн 6:11; Йн 6:23; Йн 11:41; 1 Кор 10:30) 20 Und sie aßen alle und wurden satt; und sie hoben auf, was an Brocken übrig blieb, zwölf Körbe voll. (Вт 8:3; Рут 2:14; 4 Цар 4:43) 21 Die aber gegessen hatten, waren etwa 5 000 Männer, ohne Frauen und Kinder. (Мт 15:32) 

Jesus geht auf dem See

22 Und sogleich nötigte Jesus seine Jünger, in das Schiff zu steigen und vor ihm ans jenseitige Ufer zu fahren, bis er die Volksmenge entlassen hätte. 23 Und nachdem er die Menge entlassen hatte, stieg er auf den Berg, um abseits zu beten; und als es Abend geworden war, war er dort allein. (Мк 1:35; Лк 5:16; Йн 6:15; Йн 8:29) 24 Das Schiff aber war schon mitten auf dem See und litt Not von den Wellen; denn der Wind stand ihnen entgegen. 25 Aber um die vierte Nachtwache kam Jesus zu ihnen und ging auf dem See. (Йов 9:8) 26 Und als ihn die Jünger auf dem See gehen sahen, erschraken sie und sprachen: Es ist ein Gespenst!, und schrien vor Furcht. (Лк 24:37) 27 Jesus aber redete sogleich mit ihnen und sprach: Seid getrost, ich bin’s; fürchtet euch nicht! (Ис 41:13; Йн 18:5) 28 Petrus aber antwortete ihm und sprach: Herr, wenn du es bist, so befiehl mir, zu dir auf das Wasser zu kommen! (Лк 5:8; Йн 10:4; Йн 21:7) 29 Da sprach er: Komm! Und Petrus stieg aus dem Schiff und ging auf dem Wasser, um zu Jesus zu kommen. (Мк 9:23; Фил 4:13) 30 Als er aber den starken Wind sah, fürchtete er sich, und da er zu sinken anfing, schrie er und sprach: Herr, rette mich! (Мт 8:25; 1 Тим 4:10) 31 Jesus aber streckte sogleich die Hand aus, ergriff ihn und sprach zu ihm: Du Kleingläubiger, warum hast du gezweifelt? (П Ер 3:57; Мт 6:30; Мт 8:26; Мт 21:21; Як 1:6) 32 Und als sie in das Schiff stiegen, legte sich der Wind. (Пс 107:29; Йн 6:21) 33 Da kamen die in dem Schiff waren, warfen sich anbetend vor ihm nieder und sprachen: Wahrhaftig, du bist Gottes Sohn! (Мт 3:17; Йн 1:49; Йн 6:14; Рим 1:4) 34 Und sie fuhren hinüber und kamen in das Land Genezareth. (Йн 6:24) 35 Und als ihn die Männer dieser Gegend erkannten, sandten sie in die ganze Umgebung und brachten alle Kranken zu ihm. 36 Und sie baten ihn, dass sie nur den Saum seines Gewandes anrühren dürften; und alle, die ihn anrührten, wurden ganz gesund. (Мк 3:8; Лк 6:19; Д А 5:15) 

Bibeltext der Schlachter
Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.