Марко 13

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Когато Той излизаше от храма, един от Неговите ученици Му каза: „Учителю, погледни – какви камъни и какви здания!“ (Мт 24:1; Лк 21:5)2 Иисус му отговори: „Виждаш ли тези големи здания? Няма да остане тук камък върху камък, който да не бъде сринат.“ (Лк 19:44)3 Когато Иисус седеше на Елеонската планина, срещу храма, запитаха Го насаме Петър, Яков, Йоан и Андрей: (Мт 24:3; Лк 21:7)4 „Кажи ни, кога ще стане това и какво ще е знамението, когато всичко това започне да се сбъдва?“5 А Иисус започна да им говори: „Пазете се да не ви измами някой.6 Защото мнозина ще дойдат в Мое име и ще рекат: „Аз съм Христос.“ Така те ще измамят мнозина.7 А когато чуете, че се водят войни и че се говори за войни, не се обърквайте – всичко това трябва да стане. Но то още не е краят.8 Защото ще въстанат народ против народ и царство против царство. На места ще има трусове, ще има глад и смутове. Това е началото на страданията. (2 Лет 15:6; Ис 19:2)9 Но вие внимавайте за самите себе си. Защото ще ви предадат на съдилища, по синагоги ще бъдете бити, пред управници и царе ще бъдете изправени заради Мене, за да свидетелствате пред тях.10 Първо трябва да се възвести Евангелието сред всички народи.11 А когато ви поведат, за да ви предадат, не се грижете предварително какво ще говорите, но говорете, каквото ви бъде внушено в онзи час. Понеже не сте вие, които ще говорите, а Светият Дух. (Мт 10:19; Лк 12:11)12 Брат брата ще предаде на смърт и баща – детето си. Ще въстанат деца против родители и ще ги умъртвят. (Мт 10:21)13 Ще бъдете мразени от всички заради Моето име. Но който устои докрай, той ще бъде спасен.14 А когато видите „мерзостта на запустението“, за която е казал пророк Даниил[1], да стои там, където не подобава – който чете, нека разбира, – тогава онези, които са в Юдея, да бягат в планините, (Дан 9:27; Дан 11:31; Дан 12:11)15 който е на покрива, да не слиза вкъщи, нито да влиза да вземе нещо от къщата си, (Лк 17:31)16 който е на нивата, да не се връща назад да вземе дрехата си.17 Но горко на бременните и на кърмачките през онези дни. (Лк 23:29)18 Затова, молете се да не се случи бягството ви през зимата.19 Защото през онези дни ще настанат такива нещастия, каквито досега не е имало от началото на сътворението, което Бог е сътворил, и няма да има. (Дан 12:1)20 И ако Господ не беше съкратил онези дни, никой човек нямаше да се спаси, но Той е съкратил дните заради избраните, които е избрал.21 Тогава, ако някой ви каже: „Ето тук е Христос“, или „Ето там е“ – не вярвайте.22 Защото ще се появят лъжехристи и лъжепророци. Те ще извършват знамения и чудеса, за да измамят, ако е възможно, и избраните. (Вт 13:2; Отк 13:13)23 А вие внимавайте. Ето предсказах ви всичко това.24 Но в онези дни, след онези нещастия, слънцето ще помръкне и луната няма да праща светлината си, (Ис 13:10; Ез 32:7; Йоил 2:10; Йоил 3:4; Мт 24:29; Лк 21:25; Отк 6:12; Отк 8:12)25 звездите ще падат от небето и небесните сили ще се разклатят. (Ис 34:4)26 Тогава всички ще видят Сина човешки да идва на облаци с голяма сила и слава. (Дан 7:13; Отк 1:7)27 Тогава Той ще изпрати ангелите Си и ще събере избраниците Си от четирите посоки на ветровете, от края на земята до края на небето. (Вт 30:3; Зах 2:10)28 Вземете поука от смокинята: когато клоните и омекнат и пуснат листа, знаете, че е близо лятото. (Мк 11:13)29 Така и вие, когато видите това да се сбъдва, знайте, че краят е близо, при вратата.30 Истината ви казвам: този род няма да премине, докато всичко това не се сбъдне.31 Небе и земя ще преминат, но думите Ми няма да преминат. (Ис 51:6; Мт 5:17)32 А за онзи ден и час никой не знае, нито небесните ангели, нито Синът, а единствено Отец. (Мт 24:36; Лк 17:26; Лк 17:34; Д А 1:7)33 Внимавайте, бдете и се молете, понеже не знаете кога ще настъпи това време. (Мт 25:13)34 Всичко това е, както, когато човек тръгне за чужбина и остави къщата си, даде на слугите си власт, на всеки определи неговата работа и заповяда на вратаря да бди. (Лк 19:12)35 И така, бдете, понеже не знаете кога ще дойде господарят на къщата – привечер ли или посред нощ, или когато пеят петлите, или на разсъмване, (Лк 12:35)36 за да не би, като дойде ненадейно, да ви намери заспали. (Мт 25:5)37 А каквото на вас говоря, говоря го на всички: бдете!“

Марко 13

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Und als er aus dem Tempel ging, sprach einer seiner Jünger zu ihm: Meister, sieh nur! Was für Steine! Und was für Gebäude sind das!2 Und Jesus antwortete und sprach zu ihm: Siehst du diese großen Gebäude? Es wird kein einziger Stein auf dem anderen bleiben, der nicht abgebrochen wird! (3 Цар 9:7; Лк 19:44)3 Und als er am Ölberg saß, dem Tempel gegenüber, fragten ihn Petrus und Jakobus und Johannes und Andreas für sich allein: (Зах 14:4; Д А 1:12)4 Sage uns, wann wird dies geschehen, und was wird das Zeichen sein, wann dies alles vollendet werden soll? (Мт 24:3)5 Jesus aber antwortete ihnen und begann zu reden: Habt acht, dass euch niemand verführt! (Ер 29:8; 2 Сол 2:2; 1 Йн 4:1)6 Denn viele werden unter meinem Namen kommen und sagen: Ich bin es!, und werden viele verführen. (Мк 12:22)7 Wenn ihr aber von Kriegen und Kriegsgeschrei hören werdet, so erschreckt nicht; denn es muss geschehen, aber es ist noch nicht das Ende. (Пс 112:7; Пр 3:25; Ис 8:12)8 Denn ein Heidenvolk wird sich gegen das andere erheben und ein Königreich gegen das andere; und es wird hier und dort Erdbeben geben, und Hungersnöte und Unruhen werden geschehen. Das sind die Anfänge der Wehen. (Аг 2:22; Отк 6:3; Отк 6:6; Отк 6:12)9 Ihr aber, habt acht auf euch selbst! Denn sie werden euch den Gerichten und den Synagogen ausliefern; ihr werdet geschlagen werden, und man wird euch vor Fürsten und Könige stellen um meinetwillen, ihnen zum Zeugnis. (Мт 10:17; Д А 4:5; Д А 4:24; Д А 5:40; Д А 26:11; 2 Кор 11:24; 1 Тим 4:16)10 Und allen Heidenvölkern muss zuvor das Evangelium verkündigt werden. (Мт 24:14; Кол 1:6)11 Wenn sie euch aber wegführen und ausliefern werden, so sorgt nicht im Voraus, was ihr reden sollt, und überlegt es nicht vorher, sondern was euch zu jener Stunde gegeben wird, das redet! Denn nicht ihr seid es, die reden, sondern der Heilige Geist. (Лк 12:11; Д А 4:8; Д А 4:31)12 Es wird aber ein Bruder den anderen zum Tode ausliefern und der Vater das Kind, und Kinder werden sich gegen die Eltern erheben und werden sie töten helfen; (Мт 10:21)13 und ihr werdet von allen gehasst sein um meines Namens willen. Wer aber ausharrt bis ans Ende, der wird gerettet werden. (Мт 10:22; Евр 10:36; Отк 2:10; Отк 13:10)14 Wenn ihr aber den Gräuel der Verwüstung, von dem durch den Propheten Daniel geredet wurde, da stehen seht, wo er nicht soll (wer es liest, der achte darauf!), dann fliehe auf die Berge, wer in Judäa ist; (Дан 9:27; Дан 11:31; Дан 12:11)15 wer aber auf dem Dach ist, der steige nicht hinab ins Haus und gehe auch nicht hinein, um etwas aus seinem Haus zu holen; (Лк 17:31)16 und wer auf dem Feld ist, der kehre nicht zurück, um sein Gewand zu holen. (Бит 19:15)17 Wehe aber den Schwangeren und den Stillenden in jenen Tagen! (Лк 23:29)18 Bittet aber, dass eure Flucht nicht im Winter geschieht.19 Denn jene Tage werden eine Drangsal sein, wie es keine gegeben hat von Anfang der Schöpfung, die Gott erschuf, bis jetzt, und wie es auch keine mehr geben wird. (Дан 12:1; Йоил 2:2; Отк 16:18)20 Und wenn der Herr die Tage nicht verkürzt hätte, so würde kein Mensch gerettet werden; aber um der Auserwählten willen, die er erwählt hat, hat er die Tage verkürzt. (Рим 9:27)21 Und wenn dann jemand zu euch sagen wird: Siehe, hier ist der Christus!, oder: Siehe, dort!, so glaubt es nicht. (Вт 13:1; Лк 21:8)22 Denn es werden falsche Christusse und falsche Propheten auftreten und werden Zeichen und Wunder tun, um, wenn möglich, auch die Auserwählten zu verführen. (Йн 10:28; 2 Сол 2:9; 1 Пет 1:5)23 Ihr aber, habt acht! Siehe, ich habe euch alles vorhergesagt. (2 Пет 3:17)24 Aber in jenen Tagen, nach jener Drangsal, wird die Sonne verfinstert werden, und der Mond wird seinen Schein nicht geben, (Ис 13:10; Ез 32:7; Йоил 3:4; Д А 2:19)25 und die Sterne des Himmels werden herabfallen und die Kräfte im Himmel erschüttert werden. (2 Пет 3:10; Отк 6:13)26 Und dann wird man den Sohn des Menschen in den Wolken kommen sehen mit großer Kraft und Herrlichkeit. (Дан 7:13; Мт 16:27; Отк 1:7)27 Und dann wird er seine Engel aussenden und seine Auserwählten sammeln von den vier Windrichtungen, vom äußersten Ende der Erde bis zum äußersten Ende des Himmels. (Ис 43:5)28 Von dem Feigenbaum aber lernt das Gleichnis: Wenn sein Zweig schon saftig wird und Blätter treibt, so erkennt ihr, dass der Sommer nahe ist.29 So auch ihr, wenn ihr seht, dass dies geschieht, so erkennt, dass er nahe vor der Türe ist.30 Wahrlich, ich sage euch: Dieses Geschlecht wird nicht vergehen, bis dies alles geschehen ist.31 Himmel und Erde werden vergehen, aber meine Worte werden nicht vergehen. (Пс 119:89; Ис 40:8; Мт 24:35; 1 Пет 1:24)32 Um jenen Tag aber und die Stunde weiß niemand, auch die Engel im Himmel nicht, auch nicht der Sohn, sondern nur der Vater. (Мт 25:13; Д А 1:7)33 Habt acht, wacht und betet! Denn ihr wisst nicht, wann die Zeit da ist. (Лк 12:40; 1 Пет 4:7)34 Es ist wie bei einem Menschen, der außer Landes reiste, sein Haus verließ und seinen Knechten Vollmacht gab und jedem sein Werk, und dem Türhüter befahl, dass er wachen solle. (Мт 25:15; 1 Кор 4:2)35 So wacht nun! Denn ihr wisst nicht, wann der Herr des Hauses kommt, am Abend oder zur Mitternacht oder um den Hahnenschrei oder am Morgen; (Рим 13:11)36 damit er nicht, wenn er unversehens kommt, euch schlafend findet. (Мт 25:5; 1 Сол 5:5)37 Was ich aber euch sage, das sage ich allen: Wacht! (Отк 16:15)