1Пророчество за Вавилон, което Исаия, син на Амоц, видя във видение. (Ис 21:1; Ер 50:1)2Издигнете знаме на гола планина, извисете висок глас към тях, помахайте с ръка да влязат през портите на благородниците.3Аз заповядах на посветените Си, призовах храбреците Си, които тържествуват заради Моето величие, да изпълнят гневния Ми съд.4Шумен вик е по планините, подобен на множество народ, на вълнение на събрани заедно от царства и народи. Господ Вседържител преглежда готовата за бой войска.5Те идват от далечна земя, от хоризонта – Господ и оръдията на негодуванието Му, – за да опустошат целия свят.6Ридайте, защото денят Господен наближи и идва като разрушителна сила от Всемогъщия. (Ез 30:2; Йоил 1:15)7Затова всички ръце ще отслабнат и сърцата на всички хора ще се стопят.8Ще се ужасят, спазми и скърби ще ги обхванат, ще се мъчат като жена, когато ражда. Ще се гледат един друг втренчено, лицата им ще пламтят. (Ис 21:3; Ис 26:17; Ер 4:31)9Ето денят Господен идва страшен, лют, с негодувание и пламенен гняв, за да обърне света в пустиня и да изтреби грешниците му.10Защото небесните звезди и техните съзвездия няма да дават своята светлина; слънцето ще помръкне, когато изгрява, луната няма да сияе със светлината си. (Ез 32:7; Йоил 3:4; Мт 24:29; Мк 13:24; Лк 21:25; Отк 6:12; Отк 8:12)11И ще накажа света за неговото зло и нечестивите за беззаконията им, и ще сложа край на високомерието на горделивите, и ще унижа надменните злодеи.12Ще направя така, че човекът да бъде по-скъп от чисто злато, по-скъп от офирско злато.13Затова ще разтърся небесата и земята ще се разлюлее из основи поради гнева на Господ Вседържител в деня на пламенната Му ярост.14И всеки ще бъде като подгонена сърна и като стадо овце, които никой не събира. Така всеки ще бяга при своя народ и всеки към земята си.15Всеки, който бъде намерен, ще бъде пронизан и всеки заловен ще падне от меч.16Децата им ще бъдат смазани пред очите им. Техните къщи ще бъдат оплячкосани, а жените им обезчестени.17Ето Аз ще подбудя срещу тях мидяните, за които среброто е нищо, а златото не им допада. (Ер 51:20)18Но с лъковете си ще смажат младежите и няма да се смилят над плода на утробата. Окото им няма да пощади децата.19И Вавилон, красота на царствата, гордост на халдеите, ще бъде разрушен от Бога, както Бог разруши Содом и Гомора. (Бит 19:24; Ер 50:39)20Няма да бъде заселен и няма да бъде обитаван непрекъснато. И арабин няма да разпъва шатър там и пастири няма да разполагат там стада. (Ис 34:10)21Но там ще се разполагат диви зверове и разрушените домове ще са пълни с бухали; там ще се заселят щрауси и козли ще скачат наоколо. (Отк 18:2)22И хиени ще вият в дворците и чакали – в чертозите им.[1] Близко е времето на края му и дните на Вавилон няма да бъдат продължени.
1Die Last über Babel, die Jesaja, der Sohn des Amoz, geschaut hat: (Ис 17:1; Ер 23:33)2Richtet ein Kriegsbanner auf einem kahlen Berg auf, ruft ihnen laut zu, winkt mit der Hand, dass sie einziehen durch die Tore der Fürsten! (Ис 13:17; Ис 18:3; Ис 45:1; Ер 51:12; Ер 51:27)3Ich habe meinen Geheiligten Befehl erteilt, auch meine Helden berufen zu meinem Zorngericht, meine stolz Frohlockenden. (Ис 45:4; Йоил 4:11)4Horch! Lärm auf den Bergen wie von einem großen Volk! Horch! Getöse von Königreichen, von versammelten Heidenvölkern! Der HERR der Heerscharen mustert ein Kriegsheer! (Ер 50:9; Ер 50:41)5Sie kommen aus einem fernen Land, vom Ende des Himmels, der HERR und die Werkzeuge seines Zorns, um das ganze Land zu verderben. (Ис 5:26; Ер 50:3; Ер 50:25)6Heult! Denn der Tag des HERRN[1] ist nahe; er kommt wie eine Verwüstung von dem Allmächtigen! (Ез 30:3; Йоил 1:15; Йоил 2:1; Авд 1:15; Соф 1:7)7Deshalb werden alle Hände schlaff, und das Herz jedes Sterblichen zerschmilzt. (Ез 21:12; Наум 1:6; Наум 2:10)8Sie sind bestürzt; Krämpfe und Wehen ergreifen sie, sie winden sich wie eine Gebärende; einer starrt den andern an, ihre Angesichter glühen. (Ис 21:3; Ис 26:17; Йоил 2:6)9Siehe, der Tag des HERRN kommt, unbarmherzig, mit Grimm und Zornglut, um die Erde zur Wüste zu machen und die Sünder daraus zu vertilgen. (Ис 13:6; Ер 51:29; Соф 1:15; Мал 3:19)10Ja, die Sterne des Himmels und seine Sternbilder werden nicht mehr glänzen; die Sonne wird sich bei ihrem Aufgang verfinstern und der Mond sein Licht nicht leuchten lassen. (Ез 32:7; Йоил 2:10; Мт 24:29; Отк 8:12)11Und ich werde an dem Erdkreis die Bosheit heimsuchen und an den Gottlosen ihre Schuld; und ich will die Prahlerei der Übermütigen zum Schweigen bringen und den Hochmut der Gewalttätigen erniedrigen. (Пр 11:21; Ис 2:12; Ис 3:11; Ер 50:29)12Ich will den Sterblichen seltener machen als gediegenes Gold und den Menschen [seltener] als Gold von Ophir. (Ис 4:1; Ис 10:19; Ис 24:6)13Darum will ich die Himmel erschüttern, und die Erde soll von ihrer Stelle aufschrecken, vor dem Zorn des HERRN der Heerscharen, und zwar am Tag der Glut seines Zorns. (Ер 4:24; П Ер 1:12; Ам 9:5; Наум 1:4; Аг 2:6)14Und sie werden sein wie verscheuchte Gazellen und wie Schafe, die niemand sammelt; jeder wird sich zu seinem Volk wenden und jeder wird in sein Land fliehen. (Ис 47:15; Ер 50:16; Ер 51:9)15Wen man aber erwischt, der wird durchbohrt, und wer ergriffen wird, der fällt durchs Schwert. (Ис 47:9; Ер 50:27; Ер 50:35; Ер 51:40)16Ihre Kinder werden vor ihren Augen zerschmettert, ihre Häuser geplündert und ihre Frauen geschändet werden. (Пс 137:9; Ис 23:12; П Ер 5:11; Ам 3:11; Наум 3:10; Зах 14:2)17Siehe, ich erwecke die Meder gegen sie, die das Silber nicht achten und am Gold kein Gefallen haben. (Ис 21:2; Ер 51:11; Дан 5:28; Дан 6:1)18Und ihre Bogen werden junge Männer zu Boden strecken; sie werden sich über die Leibesfrucht nicht erbarmen und kein Mitleid mit den Kindern haben. (Ис 13:16; Ос 10:14; Наум 3:10)19So wird Babel, die Zierde der Königreiche, der Ruhm, der Stolz der Chaldäer, umgekehrt von Gott wie Sodom und Gomorra. (Бит 19:25; Ер 50:40; Дан 4:30; Лк 17:29; Отк 18:10)20Sie wird nie mehr bewohnt werden und unbesiedelt bleiben von Geschlecht zu Geschlecht. Kein Araber wird dort zelten, und keine Hirten werden [ihre Herden] dort lagern lassen; (Ер 50:39; Ер 50:45; Ер 51:25)21sondern Steppentiere werden dort liegen, und ihre Häuser werden voller Eulen sein, und Strauße werden dort hausen und Ziegenböcke herumhüpfen. (Ис 14:23; Ис 34:11; Ис 34:14; Ер 50:39; Соф 2:14)22Und wilde Hunde werden heulen in ihren verödeten Palästen und Schakale in den Lustschlössern. Ihre Zeit ist nahe herbeigekommen, und ihre Tage sollen nicht verlängert werden! (Вт 32:25; Ер 51:33)