Изход 36

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 И така, Веселиил и Ахолиав, и всички мъдри по разум мъже, на които Господ даде мъдрост и разум, за да знаят да работят всякаква работа, за служба на светилището, нека работят според всичко, което бе заповядал Господ.“2 След това Мойсей определи Веселиил и Ахолиав и всички мъдри по разум мъже, на които Господ даде мъдрост, и всички, на които сърцата се затрогнаха – да пристъпят към работа.3 Те взеха от Мойсей всички приноси, които израилтяните бяха принесли, за да изработят потребното за светилището. А в същото време всяка сутрин продължаваха да принасят при Мойсей още доброволни дарове.4 Тогава дойдоха всички мъдри по разум мъже, които изработваха всякакви неща за светилището – всеки дойде от работата си, с която се занимаваше.5 Те говориха с Мойсей и казаха: „Народът принася много повече, отколкото е необходимо за работите, които Господ заповяда да се направят.“6 Затова Мойсей издаде заповед и в лагера беше обявено: „Никой мъж, никоя жена да не правят вече приноси в светилището.“ Така народът престана да прави приноси.7 Имаше доста принесено за всякакви неща, които трябваше да се направят, дори оставаше повече.8 Тогава всички мъдри по разум мъже, които се занимаваха с изграждането на скинията, приготвиха десет платна от препреден висон и от синя, пурпурна и червена вълна; а по тях извезаха изкусно изработени херувими. (Изх 26:1)9 Дължината на всяко платно беше двадесет и осем лакътя, и широчината на всяко платно – четири лакътя: всички платна бяха една мярка.10 Веселиил скачи петте платна едно с друго и други пет платна скачи едно с друго.11 Той направи още сини петлици по края на едното платно, където то се съединява с другото; такива той направи и по края на последното платно, за да го съедини с другото.12 Петдесет петлици направи на едното платно и петдесет петлици направи по края на платното, където то се съединява с другото; тези петлици съвпадаха една с друга.13 Той също направи петдесет златни куки и с куките съедини едно платно с друго, и скинията стана едно цяло.14 После той направи платна от козина за покриване на скинията; направи единадесет такива платна;15 едното платно беше дълго тридесет лакътя, а широко четири лакътя; единадесетте платна бяха една мярка.16 Скачи пет платна отделно и шест платна отделно.17 След това той направи петдесет петлици по края на крайното платно, където се скачва с другото, и петдесет петлици направи по края на платното, което се скачва с другото.18 Направи петдесет медни куки, за да скачват покрива, та да стане едно цяло.19 За скинията той направи покрив от червено боядисани овнешки кожи и за отгоре покривало от сини кожи.20 От дърво ситим изготви дъски за скинията, за да стоят прави:21 всяка дъска беше десет лакътя дълга, а един лакът и половина широка.22 На всяка дъска имаше по два шипа, един срещу друг: така направи той на всички дъски на скинията.23 И приготви за скинията двадесет такива дъски за южната страна;24 постави и четиридесет сребърни подложки под двадесетте дъски: две подложки под една дъска за двата и шипа и две подложки под друга дъска за двата и шипа.25 Също и за втората северна страна на скинията направи двадесет дъски26 с четиридесет сребърни подложки: по две подложки под всяка дъска.27 А за задната западна страна на скинията приготви шест дъски,28 както и две дъски за ъгъла в скинията откъм задната страна.29 Те бяха скачени отдолу и скачени отгоре с една халка. Така направи той с двете дъски на двата ъгъла.30 И така, имаше осем дъски и шестнадесет сребърни подложки, по две подложки под всяка дъска.31 Направи също върлини от дърво ситим: пет за дъските от едната страна на скинията,32 пет върлини за дъските на другата страна на скинията и пет върлини за дъските на задната западна страна на скинията.33 Направи и средната върлина, която е в средата на дъските, да минава от край до край.34 Дъските обкова със злато, от злато приготви и халките за провиране на върлините, както и върлините обкова със злато.35 Направи завеса от синя, пурпурна и червена вълна и от препреден висон, като на нея извеза изкусно изработени херувими.36 За нея приготви четири стълба от ситим и ги обкова със злато; изработи и златни куки и изля за стълбовете четири сребърни подложки.37 Направи извезана завеса за входа на скинията от синя, пурпурна и червена вълна и от препреден висон38 и пет стълба за нея с куки; и обкова върховете им и скобите им със злато и изля пет медни подложки.

Изход 36

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Und Bezaleel und Oholiab und alle Männer, die ein weises Herz hatten, in die der HERR Weisheit und Verstand gelegt hatte, damit sie wussten, wie sie alle Werke machen sollten für den Dienst des Heiligtums, sie handelten nach all dem, was der HERR geboten hatte. (Изх 25:9; Изх 25:40; Изх 26:30; Изх 31:1; Изх 31:6; Изх 31:7; Изх 39:7; Изх 39:21; Изх 39:26; Изх 39:31; Изх 39:43)2 Und Mose rief Bezaleel und Oholiab und alle Männer, die ein weises Herz hatten, denen der HERR Weisheit ins Herz gelegt hatte, auch alle, die ihr Herz dazu trieb, dass sie herzukamen, um an dem Werk zu arbeiten. (Изх 28:3; Изх 35:10; Изх 35:35; Езд 1:5)3 Und sie empfingen von Mose alle freiwilligen Gaben, welche die Kinder Israels zu dem Werk des Dienstes am Heiligtum gebracht hatten, damit es ausgeführt werde; und sie brachten immer noch jeden Morgen ihre freiwilligen Gaben. (Изх 35:5)4 Da kamen alle weisen Männer, die an allem Werk des Heiligtums arbeiteten, jeder von seiner Arbeit, die sie machten, (2 Лет 24:13; 1 Кор 3:10)5 und sie redeten mit Mose und sprachen: Das Volk bringt zu viel, mehr als zum Werk dieses Dienstes notwendig ist, das der HERR auszuführen geboten hat! (2 Лет 31:5)6 Da gebot Mose, dass man durch das Lager ausrufen und sagen ließ: Niemand, es sei Mann oder Frau, soll mehr etwas anfertigen als freiwillige Gabe für das Heiligtum! So wurde dem Volk gewehrt zu bringen; (Изх 35:21)7 denn das Angefertigte reichte aus für das ganze Werk, das zu machen war, und es war noch übrig. (2 Лет 31:10; Мк 8:8; Мк 8:18; Йн 6:12)8 Und alle Männer, die weisen Herzens waren unter den Arbeitern am Werk, fertigten die Wohnung an, zehn Zeltbahnen aus gezwirntem Leinen, aus blauem und rotem Purpur und Karmesin, mit Cherubim in kunstvoller Arbeit stellte man sie her. (Изх 26:1)9 Die Länge einer Zeltbahn war 28 Ellen und ihre Breite 4 Ellen; die Zeltbahnen hatten alle ein Maß. (Изх 26:2)10 Und er fügte je fünf Zeltbahnen [zu einem Ganzen] zusammen, eine an die andere. (Изх 26:3)11 Und er fertigte Schleifen aus blauem Purpur an am Saum der einen Zeltbahn, bei der Verbindungsstelle, und ebenso machte er es am Saum der äußersten Zeltbahn, bei der anderen Verbindungsstelle. (Изх 26:4)12 Er machte 50 Schleifen am [Ende der] einen Zeltbahn und 50 Schleifen an dem äußersten Ende der anderen Zeltbahn, bei der anderen Verbindungsstelle; von diesen Schleifen stand je eine der anderen gegenüber. (Изх 26:5; Изх 26:10)13 Und er stellte 50 goldene Klammern her und fügte die Zeltbahnen mit den Klammern zusammen, eine an die andere, sodass die Wohnung ein Ganzes wurde. (Изх 26:6)14 Und er fertigte Zeltbahnen aus Ziegenhaar als ein Zeltdach über die Wohnung; elf solche Zeltbahnen machte er. (Изх 26:7)15 Die Länge einer Zeltbahn war 30 Ellen, die Breite aber 4 Ellen. Und alle elf Zeltbahnen hatten ein Maß; (Изх 26:8)16 und er fügte fünf Zeltbahnen für sich zusammen und sechs Zeltbahnen auch für sich, (Изх 26:9)17 und er machte 50 Schleifen am Saum der einen, äußersten Zeltbahn, an der einen Verbindungsstelle, und 50 Schleifen machte er am Saum der anderen Zeltbahn, an der anderen Verbindungsstelle. (Изх 26:10)18 Dazu fertigte er 50 eherne Klammern an, damit das Zeltdach ein Ganzes würde. (Изх 26:11)19 Und er machte für das Zeltdach eine Decke aus rötlichen Widderfellen und darüber noch eine Decke aus Seekuhfellen. (Изх 26:14)20 Er fertigte auch aufrecht stehende Bretter aus Akazienholz für die Wohnung an. (Изх 26:15)21 Die Länge eines Brettes war 10 Ellen und die Breite eines Brettes anderthalb Ellen; (Изх 26:16)22 zwei Zapfen hatte ein Brett, einer dem anderen gegenüberstehend. So machte er es bei allen Brettern der Wohnung. (Изх 26:17)23 Und er fertigte die Bretter für die Wohnung so an, dass 20 Bretter auf der Seite nach Süden zu standen; (Изх 26:18)24 und er machte 40 silberne Füße unter die 20 Bretter, je zwei Füße unter ein Brett für seine beiden Zapfen; und wieder zwei Füße unter ein Brett für seine zwei Zapfen. (Изх 26:19)25 Ebenso machte er auch auf der anderen Seite der Wohnung, nach Norden zu, 20 Bretter (Изх 26:20)26 und ihre 40 silbernen Füße, je zwei Füße unter ein Brett. (Изх 26:21)27 Aber an der Rückseite der Wohnung, nach Westen zu, fertigte er sechs Bretter, (Изх 26:22; Изх 26:27)28 und zwei Bretter für die beiden Ecken an der Rückseite der Wohnung. (Изх 26:23)29 Diese waren doppelt von unten an, und oben zusammengefügt mit einem Ring: So machte er sie beide, an beiden Ecken. (Изх 26:24)30 Und es waren acht Bretter mit ihren silbernen Füßen, 16 Füße, je zwei Füße unter einem Brett. (Изх 26:25)31 Und er machte Riegel aus Akazienholz, fünf für die Bretter auf der einen Seite der Wohnung, (Изх 26:26; Изх 30:5)32 und fünf Riegel für die Bretter auf der anderen Seite der Wohnung, und fünf Riegel für die Bretter auf der Rückseite der Wohnung nach Westen zu. (Изх 26:27)33 Und er machte den mittleren Riegel, dass er mitten durch die Bretter hindurchging von einem Ende zum anderen, (Изх 26:28)34 und er überzog die Bretter mit Gold; auch ihre Ringe, die die Riegel aufnehmen sollten, stellte er aus Gold her, und er überzog die Riegel mit Gold. (Изх 26:29)35 Und er fertigte den Vorhang an aus [Garnen von] blauem und rotem Purpur und Karmesin und aus gezwirntem Leinen, und wirkte Cherubim in kunstvoller Arbeit hinein. (Изх 26:31; Евр 6:19; Евр 10:19)36 Und er machte für ihn vier Säulen aus Akazienholz und überzog sie mit Gold, und machte ihre Haken aus Gold, und goss; dazu vier silberne Füße. (Изх 26:32)37 Und er fertigte einen Vorhang für den Eingang des Zeltes, aus [Garnen von] blauem und rotem Purpur und Karmesin und aus gezwirntem Leinen, in Buntwirkerarbeit, (Изх 26:36)38 und fünf Säulen dazu mit ihren Haken, und er überzog ihre Köpfe und ihre Verbindungsstäbe mit Gold; ihre fünf Füße aber waren aus Erz. (Изх 26:37)