1За първия певец. Псалом на Давид. За възпоменание. (Пс 38:1; Пс 40:14)2[1] Боже, побързай да ме избавиш, Господи, побързай да ми помогнеш.3Нека в безчестие и срам потънат всички, които посягат на живота ми; да отстъпят посрамени онези, които злорадстват над нещастието ми!4Да се смутят и се засрамят тези, които злорадстват, като казват: „Нека! Нека!“5Да се радват и веселят заради Твоите дела всички, които Те търсят, и онези, които се стремят към Твоето спасение, винаги да казват: „Велик е Бог!“6Аз пък съм беден и сиромах; Боже, бързай към мене! Ти си ми Помощник и Спасител! Боже мой, не се бави!
1Au chef de chœur. De David, comme mémorial.2O Dieu, délivre-moi sans tarder! Eternel, viens vite à mon aide!3Qu'ils soient honteux et remplis de confusion, ceux qui en veulent à ma vie! Qu'ils reculent et rougissent, ceux qui désirent ma perte!4Qu'ils fassent demi-tour, saisis de honte, ceux qui disent: «Ha! ha!»5Que tous ceux qui te cherchent soient dans l'allégresse et se réjouissent en toi! Que ceux qui aiment ton salut disent sans cesse: «Que Dieu est grand!»6Moi, je suis malheureux et pauvre: ô Dieu, viens vite à mon secours! Tu es mon aide et mon libérateur, Eternel, ne tarde pas!