Псалм 112

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Алилуя. Блажен е човекът, който изпитва страхопочитание пред Господа и който обича Неговите заповеди. (Пс 1:1)2 Неговите потомци ще бъдат силни на земята; родът на праведните ще бъде благословен.3 В неговия дом ще има изобилие и богатство и неговата справедливост пребъдва вечно. (Пс 111:3)4 Светлина изгрява за праведните в тъмнината; тя е благодатна, милосърдна и пълна с правда. (Пс 37:6; Ис 58:10)5 Блажен е човекът, който се смилява и дава назаем; той ще е непоколебим в думите си пред съда.6 Той няма да се поколебае никога. Праведникът се помни вечно.7 Той няма да се уплаши от клевета, сърцето му е непоколебимо, защото се уповава на Господа.8 Сърцето му е силно: той няма да се уплаши, когато види враговете си.9 Той щедро пръска средства, раздава на бедните; благодеянието му пребъдва вечно; неговата мощ ще се възвиси със слава. (Пс 89:18; 2 Кор 9:9)10 Нечестивият вижда това и изпада в ярост, скърца със зъби и се стопява. Желанието на нечестивите ще пропадне.

Псалм 112

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Louez l'Eternel! Heureux l'homme qui craint l'Eternel, qui trouve un grand plaisir à ses commandements.2 Sa descendance sera puissante sur la terre, la génération des hommes droits sera bénie.3 Le bien-être et la richesse sont dans sa maison, et sa justice subsiste toujours.4 La lumière se lève dans les ténèbres pour les hommes droits, pour celui qui fait preuve de grâce, de compassion et de justice.5 Il est bon que l'homme fasse grâce et qu'il prête, qu'il règle ses affaires conformément au droit,6 car il ne sera jamais ébranlé; on se souviendra toujours du juste.7 Il ne redoute pas les mauvaises nouvelles, son cœur est ferme, plein de confiance dans l'Eternel.8 Son cœur est affermi, il n'éprouve aucune crainte, au point qu'il regarde ses adversaires en face.9 Il distribue ses bienfaits, il donne aux pauvres, sa justice subsiste à toujours[1], il relève la tête avec gloire. (2 Кор 9:9)10 Le méchant le voit et s'irrite, il grince des dents et perd courage. Les désirs des méchants sont réduits à néant.