Притчи 7

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Сине мой, пази думите ми и съхранявай заповедите ми в себе си[1].2 Пази заповедите ми и ще живееш, пази и поуката ми като зеницата на очите си. (Пр 4:4)3 Вържи ги и на пръстите си, напиши ги на скрижалите на сърцето си. (Вт 6:8; Пр 3:3)4 Кажи на премъдростта: „Ти си моя сестра!“, и наречи разума свой сродник,5 за да те пазят от чужда жена, която ласкае с думите си.6 Защото погледнах от прозореца на къщата си през решетката му7 и видях между неопитните, различих между младежите един неразумен млад,8 който минаваше по улицата близо до ъгъла и и който вървеше по пътя към нейната къща9 по здрач, когато се свечеряваше, в тъмнината на нощта и в мрака.10 И ето насреща му жена, облечена като блудница и с коварно сърце,11 бъбрива и необуздана, краката и не се спират вкъщи:12 ту на улицата, ту по площадите, и при всеки ъгъл причаква някого. (Пр 23:27)13 Тя го сграбчи, целуна го и с безсрамно лице му каза: (Пр 5:2)14 „Имам мирни жертви. Днес изпълних оброците си.15 Затова излязох насреща ти, за да те потърся, и те намерих. (П П 3:2)16 Постлала съм леглото си с покривки, с разноцветни тъкани от Египет.17 Покадих леглото си със смирна, алое и канела.18 Ела, ще се опиваме от любов, ще се насладим на милувки,19 защото мъжът ми не е у дома. Той замина на дълъг път.20 Взе кесия сребро със себе си. Ще се върне вкъщи при пълнолуние.“21 Тя го увлече с многото си убеждаващи думи, завладя го с ласкави уста.22 Той тръгна веднага след нея, както вол отива на клане[2], както елен – срещу изстрел,23 докато стрелата прониже черния му дроб, както птица се хвърля в примка и не знае, че е за нейна гибел.24 И така, синове, чуйте ме и внимавайте в думите ми!25 Да не се отклонява сърцето по нейния път; не скитай по пътеките и,26 защото тя мнозина е повалила ранени и мнозина са убити от нея.27 Нейният дом е път към преизподнята, който води надолу към помещенията на смъртта.

Притчи 7

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Mon fils, retiens mes paroles et garde mes commandements avec toi!2 Retiens mes commandements et tu vivras. Garde mon enseignement comme la prunelle de tes yeux!3 Attache-les sur tes doigts, écris-les sur la table de ton cœur!4 Dis à la sagesse: «Tu es ma sœur» et appelle l'intelligence ton amie5 pour qu'elles te préservent de la femme étrangère, de l'inconnue au discours flatteur.6 Alors que j'étais à la fenêtre de ma maison et que je regardais à travers mon treillis,7 j'ai vu parmi ceux qui manquent d'expérience, j'ai remarqué parmi les jeunes gens, un garçon dépourvu de bon sens.8 Il passait dans la rue, près de l'angle où se tenait une de ces femmes, et il prenait le chemin de sa maison;9 c'était au crépuscule, en fin de journée, au moment où viennent la nuit et l'obscurité.10 La femme est venue à sa rencontre, habillée comme une prostituée, la ruse dans le cœur.11 Elle était bruyante et sans pudeur. Ses pieds ne tenaient pas en place chez elle:12 tantôt dans la rue, tantôt sur les places, à tous les carrefours elle était aux aguets.13 Elle l'a agrippé et embrassé et, d'un air effronté, lui a dit:14 «Je devais un sacrifice de communion, aujourd'hui j'ai accompli mes vœux.15 Voilà pourquoi je suis sortie à ta rencontre pour te chercher, et je t'ai trouvé.16 J'ai orné mon divan de couvertures, de tissus en lin d'Egypte.17 J'ai parfumé mon lit de myrrhe, d'aloès et de cinnamome.18 Viens, enivrons-nous d'amour jusqu'au matin, livrons-nous aux jouissances de la passion!19 En effet, mon mari n'est pas à la maison, il est parti pour un voyage lointain;20 il a pris la bourse avec lui, il ne reviendra à la maison qu'à la pleine lune.»21 Elle l'a attiré à force de persuasion, elle l'a séduit par la flatterie de ses lèvres.22 Il s'est tout à coup mis à la suivre, pareil au bœuf qui va à la boucherie, au fou qu'on attache pour le corriger,23 jusqu'à ce qu'une flèche lui transperce le foie. Il était pareil à l'oiseau qui se précipite dans un piège sans savoir que c'est au prix de sa vie.24 Et maintenant, mes fils, écoutez-moi et soyez attentifs aux paroles de ma bouche!25 Que ton cœur ne se tourne pas vers les voies d'une telle femme! Ne t'égare pas dans ses sentiers!26 En effet, elle a fait beaucoup de victimes. Ils sont nombreux, tous ceux qu'elle a détruits.27 Sa maison, c'est le chemin du séjour des morts qui descend vers les chambres de la mort.