Матей 4

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Тогава Иисус беше отведен от Духа в пустинята, за да бъде изкушаван от дявола. (Мк 1:12; Лк 4:1; Евр 2:18; Евр 4:15)2 И след като пости четиридесет дена и четиридесет нощи, Иисус най-сетне огладня. (Изх 34:28; Вт 9:9; 3 Цар 19:8)3 Тогава изкусителят се приближи към Него и рече: „Ако си Божий Син, кажи на тези камъни да станат хлябове.“4 А Той в отговор каза: „Писано е: „Не само с хляб живее човек, но с всяко слово, което излиза от устата на Господа“.“ (Вт 8:3; Прем 16:26)5 Тогава дяволът Го заведе в святия град Йерусалим и Го остави на най-високото място на храма,6 и Му каза: „Ако си Божий Син, хвърли се долу, защото е писано: „Ще заповяда Бог на ангелите Си за тебе и на ръце ще те вземат, да не би да удариш крака си в камък“.“ (Пс 91:11)7 Иисус Му рече: „Писано е също: „Не изкушавай Господа, своя Бог“.“ (Вт 6:16; Ис 7:12)8 Най-после дяволът Го заведе на една много висока планина и Му показа всички царства на света и тяхната слава,9 и Му каза: „Всичко това ще Ти дам, ако се наведеш до земята и ми се поклониш.“10 Тогава Иисус му каза: „Махни се от Мене, сатана, защото е писано: „На Господ, своя Бог, се покланяй и само на Него служи“.“ (Вт 6:13)11 Тогава дяволът Го остави и, ето ангели дойдоха и Му служеха.12 А след като Иисус чу, че Йоан е затворен, отиде в Галилея. (Мт 14:3; Мк 1:14; Лк 3:19; Лк 4:14; Йн 4:43)13 И като напусна Назарет, дойде и се засели в Капернаум край езерото, в Завулоновите и Нефталимовите предели,14 за да се сбъдне реченото чрез пророк Исаия, който казва:15 „В Завулоновата и Нефталимовата земя – по крайезерния път, отвъд Йордан, в езическа Галилея, (Ис 8:23)16 народът, който тънеше в мрак, видя голяма светлина и за онези, които живееха в страната на смъртната сянка, изгря светлина.“ (Лк 1:78)17 Оттогава Иисус започна да проповядва, казвайки: „Покайте се, защото небесното царство наближи.“ (Дан 2:44; Мт 3:2; Мк 1:15; Лк 4:43)18 И като вървеше край Галилейското езеро, видя двама братя – Симон, наречен Петър, и брат му Андрей – да хвърлят мрежа в езерото, понеже бяха рибари. (Мк 1:16; Лк 5:1; Йн 1:35)19 И Той им каза: „Вървете след Мене и Аз ще ви направя ловци на човеци.“20 Те веднага оставиха мрежите и тръгнаха след Него.21 И като продължи по-нататък, видя други двама братя – Яков Зеведеев и брат му Йоан – с баща им Зеведей, които приготвяха мрежите си в лодка, и ги повика.22 Те веднага оставиха лодката и баща си и тръгнаха след Него.23 Иисус ходеше по цяла Галилея, като поучаваше в синагогите им, проповядваше благовестието[1] за Божието царство и изцеряваше всяка болест и всяка немощ у народа. (Мт 9:35; Мк 1:39; Лк 4:14; Лк 4:43; Лк 6:17)24 И разнесе се вестта за Него по цяла Сирия; и доведоха при Него всички страдащи от всякакви болести и недъзи, обхванати от бяс[2], лунатици и парализирани; и Той ги изцели. (Мк 6:54)25 И големи множества народ вървяха след Него – от Галилея и Десетоградието, от Йерусалим и Юдея и от другата страна на Йордан.

Матей 4

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Puis Jésus fut emmené par l'Esprit dans le désert pour être tenté par le diable.2 Après avoir jeûné 40 jours et 40 nuits, il eut faim.3 Le tentateur s'approcha et lui dit: «Si tu es le Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains.»4 Jésus répondit: «Il est écrit: L'homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.[1]» (Вт 8:3)5 Le diable le transporta alors dans la ville sainte, le plaça au sommet du temple6 et lui dit: «Si tu es le Fils de Dieu, jette-toi en bas! En effet, il est écrit: Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet et ils te porteront sur les mains, de peur que ton pied ne heurte une pierre.[2]» (Пс 91:11)7 Jésus lui dit: «Il est aussi écrit: Tu ne provoqueras pas le Seigneur, ton Dieu.[3]» (Вт 6:16)8 Le diable le transporta encore sur une montagne très élevée, lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire9 et lui dit: «Je te donnerai tout cela, si tu te prosternes pour m'adorer.»10 Jésus lui dit alors: «Retire-toi, Satan! En effet, il est écrit: C'est le Seigneur, ton Dieu, que tu adoreras et c'est lui seul que tu serviras.[4]» (Вт 6:13)11 Alors le diable le laissa. Et voici que des anges s'approchèrent de Jésus et le servirent.12 Lorsqu'il apprit que Jean avait été arrêté, Jésus se retira en Galilée.13 Il quitta Nazareth et vint habiter à Capernaüm, ville située près du lac, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali,14 afin que s'accomplisse ce qu'avait annoncé le prophète Esaïe:15 Territoire de Zabulon et de Nephthali, route de la mer, région située de l'autre côté du Jourdain, Galilée à la population étrangère!16 Le peuple assis dans les ténèbres a vu une grande lumière, et sur ceux qui se trouvaient dans le pays de l'ombre de la mort une lumière s'est levée.[5] (Ис 8:23)17 Dès ce moment, Jésus commença à prêcher et à dire: «Changez d'attitude, car le royaume des cieux est proche.»18 Comme il marchait le long du lac de Galilée, il vit deux frères, Simon, appelé Pierre, et son frère André, qui jetaient un filet dans le lac; c'étaient en effet des pêcheurs.19 Il leur dit: «Suivez-moi et je ferai de vous des pêcheurs d'hommes.»20 Aussitôt, ils laissèrent les filets et le suivirent.21 Il alla plus loin et vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et son frère Jean, qui étaient dans une barque avec leur père Zébédée et qui réparaient leurs filets. Il les appela,22 et aussitôt ils laissèrent la barque et leur père et le suivirent.23 Jésus parcourait toute la Galilée; il enseignait dans les synagogues[6], proclamait la bonne nouvelle du royaume et guérissait toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.24 Sa réputation gagna toute la Syrie et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des épileptiques, des paralysés; et il les guérissait.25 De grandes foules le suivirent, venues de la Galilée, de la Décapole, de Jérusalem, de la Judée et de l'autre côté du Jourdain.