Лука 19

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 След това Иисус влезе в Йерихон и тръгна през града.2 И ето един човек на име Закхей, който беше началник на митарите и богат,3 искаше да види кой е Иисус, но не можеше от народа, защото беше нисък на ръст.4 Затова се затича напред, качи се на една смокиня, за да Го види, тъй като Той щеше да мине оттам.5 Когато Иисус дойде до това място, погледна нагоре, видя го и му каза: „Закхее, слез по-скоро, защото днес трябва да бъда у дома ти.“6 И той бързо слезе и Го прие с радост.7 Всички, като видяха това, зароптаха и казваха: „Отби се при грешен човек.“8 А Закхей пристъпи и рече на Господ: „Ето половината от имота си, Господи, давам на сиромаси; ако пък от някого съм взел нещо чрез измама, ще го върна четворно.“9 Тогава Иисус рече за него: „Днес домът на този човек получи спасение, защото и той е син на Авраам.10 Синът човешки дойде да потърси и спаси погиналото.“ (Мт 18:11)11 И докато те слушаха думите Му, Иисус продължи с една притча, тъй като беше близо до Йерусалим и те мислеха, че сега ще се открие Божието царство. (Мт 25:14; Д А 1:6)12 Той каза: „Един благороден човек се отправи за далечна страна, за да получи царска власт и да се върне.13 И като повика десетима свои слуги, даде им десет мини и им рече: „Вложете ги в нещо, докато се върна.“14 Но съгражданите му го мразеха и изпратиха след него пратеници, които да известят: „Не искаме той да царува над нас.“15 Когато той се завърна с царска власт, каза да повикат онези слуги, на които бе дал парите, за да узнае кой какво е припечелил.16 Дойде първият и рече: „Господарю, твоята мина припечели десет мини.“17 Той му рече: „Хубаво си направил, ти си добър слуга! Понеже беше верен в толкова малко, бъди властник над десет града.“18 Дойде вторият и каза: „Господарю, твоята мина принесе пет мини.“19 Рече и на него: „И ти бъди над пет града.“20 Дойде и друг и каза: „Господарю, ето твоята мина, която пазех в кърпа.21 Боях се от тебе, защото си жесток човек: взимаш, което не си оставял, и жънеш, което не си посял.“22 Господарят му рече: „С твоите уста ще те съдя, лукави рабе! Ти знаеше, че съм жесток човек, взимам, което не съм оставял, и жъна, което не съм посял.23 Тогава защо не даде парите ми на лихварите, та когато аз дойда, да ги получа с лихва?“24 И рече на присъстващите: „Вземете от него мината и я дайте на онзи, който има десет мини.“25 Те му рекоха: „Господарю, той има десет мини!“26 Но той отвърна: „Казвам ви, на всеки, който има, ще се даде, а от онзи, който няма, ще се отнеме и това, което има. (Мт 13:12; Мт 25:29; Мк 4:25; Лк 8:18)27 А онези мои врагове, които не поискаха да царувам над тях, доведете тук и посечете пред мене“.“28 Като каза това, Иисус тръгна нататък по пътя за Йерусалим. (Мт 21:1; Мк 11:1; Лк 9:51; Лк 13:22; Лк 17:11; Лк 18:31; Йн 12:12)29 А когато наближи до Витфагия и Витания при планината, наричана Елеон, изпрати двама от учениците Си, (Мт 21:1; Йн 12:12)30 като им каза: „Идете в отсрещното село. Като влезете в него, ще намерите едно вързано осле, което никой човек още не е възсядал; отвържете го и го доведете.31 И ако някой ви попита защо го отвързвате, кажете му тъй: „То е нужно на Господа“.“32 Изпратените отидоха и намериха всичко така, както им бе рекъл. (Лк 22:13)33 А когато отвързваха ослето, стопаните му им рекоха: „Защо отвързвате ослето?“34 Те отговориха: „То е нужно на Господа.“35 Тогава го доведоха при Иисус, намятаха дрехите си върху ослето и помогнаха на Иисус да се качи на него.36 И докато Той минаваше, постилаха дрехите си по пътя.37 А когато беше вече близо и преваляше Елеонската планина, цялото множество ученици радостно започнаха с висок глас да славят Бога за всички чудеса, които бяха видели,38 и казваха: „Благословен е Царят, Идващият в името на Господа! Мир на небето и слава във висините!“ (Пс 118:26; Лк 2:14; Лк 13:35)39 Някои от фарисеите сред народа Му рекоха: „Учителю, възпри учениците Си!“40 Но Той отвърна: „Казвам ви, че ако тези млъкнат, камъните ще завикат.“41 А когато наближи и видя града, заплака за него (Лк 21:5; Лк 21:20)42 и рече: „Да беше и ти узнал поне в този ден какво ти носи мир! Но сега това е скрито от очите ти.43 Защото ще настанат за тебе дни, когато враговете ти ще те заградят с окопи, ще те обкръжат и отвсякъде ще те притиснат.44 И ще съсипят тебе, и децата ти ще избият, и няма да оставят в тебе камък върху камък, защото ти не узна времето, когато Бог те посети.“45 И като влезе в храма, започна да гони онези, които продаваха и купуваха в него. (Мт 21:12; Мк 11:15; Йн 2:13; Йн 2:14)46 Тогава им рече: „Писано е: „Домът Ми е дом за молитва“, а вие го превърнахте в разбойнически вертеп.“ (Ис 56:7; Ер 7:11)47 И поучаваше всеки ден в храма. А първосвещениците, книжниците и народните стареи търсеха как да Го погубят. (Мт 26:55; Мк 11:18; Лк 20:19; Лк 21:37; Лк 22:2; Лк 22:53; Д А 5:26)48 Но не знаеха какво да сторят, защото целият народ се бе струпал около Него да Го слуша.

Лука 19

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Jésus était entré dans Jéricho et traversait la ville.2 Or, un homme riche appelé Zachée, chef des collecteurs d'impôts,3 cherchait à voir qui était Jésus, mais il n'y parvenait pas à cause de la foule, car il était de petite taille.4 Il courut en avant et monta sur un sycomore pour voir Jésus, parce qu'il devait passer par là.5 Lorsque Jésus fut arrivé à cet endroit, il leva les yeux, [le vit] et lui dit: «Zachée, dépêche-toi de descendre, car il faut que je m'arrête aujourd'hui chez toi.»6 Zachée s'empressa de descendre et l'accueillit avec joie.7 En voyant cela, tous murmuraient en disant: «Il est allé loger chez un homme pécheur.»8 Mais Zachée, se tenant devant le Seigneur, lui dit: «Seigneur, je donne aux pauvres la moitié de mes biens et, si j'ai causé du tort à quelqu'un, je lui rends le quadruple.»9 Alors Jésus dit à son propos: «Le salut est entré aujourd'hui dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham.10 En effet, le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu.»11 Comme la foule écoutait cela, Jésus ajouta une parabole. En effet, il était près de Jérusalem et l'on croyait que le royaume de Dieu allait apparaître immédiatement.12 Il dit donc: «Un homme de haute naissance partait dans un pays lointain pour se faire désigner roi et revenir ensuite.13 Il appela dix de ses serviteurs, leur remit 10 pièces d'or et leur dit: ‘Faites-les fructifier jusqu'à ce que je revienne.’14 Cependant, ses concitoyens le détestaient et ils envoyèrent une délégation après lui pour dire: ‘Nous ne voulons pas que cet homme règne sur nous.’15 Lorsqu'il fut de retour après avoir été désigné roi, il fit venir les serviteurs auxquels il avait donné l'argent afin de savoir quels bénéfices chacun avait faits.16 Le premier se présenta et dit: ‘Seigneur, ta pièce d'or en a rapporté 10.’17 Il lui dit: ‘C'est bien, bon serviteur. Parce que tu as été fidèle dans une petite chose, reçois le gouvernement de 10 villes.’18 Le deuxième vint et dit: ‘Seigneur, ta pièce d'or en a produit 5.’19 Il lui dit: ‘Toi aussi, sois établi responsable de 5 villes.’20 Un autre vint et dit: ‘Seigneur, voici ta pièce d'or que j'ai gardée dans un linge.21 En effet, j'avais peur de toi parce que tu es un homme sévère; tu prends ce que tu n'as pas déposé et tu moissonnes ce que tu n'as pas semé.’22 Il lui dit: ‘Je vais te juger sur tes propres paroles, mauvais serviteur; tu savais que je suis un homme sévère, que je prends ce que je n'ai pas déposé et que je moissonne ce que je n'ai pas semé.23 Pourquoi donc n'as-tu pas mis mon argent dans une banque, afin qu'à mon retour je le retire avec un intérêt?’24 Puis il dit à ceux qui étaient là: ‘Enlevez-lui la pièce d'or et donnez-la à celui qui en a 10.’25 Ils lui dirent: ‘Seigneur, il a déjà 10 pièces d'or.’26 ‘Je vous le dis, répondit-il, on donnera à toute personne qui a, mais à celui qui n'a pas on enlèvera même ce qu'il a.27 Quant à mes ennemis qui n'ont pas voulu que je règne sur eux, amenez-les ici et mettez-les à mort devant moi.’»28 Après avoir dit cela, Jésus marcha devant la foule pour monter à Jérusalem.29 Lorsqu'il approcha de Bethphagé et de Béthanie, vers la colline appelée mont des Oliviers, Jésus envoya deux de ses disciples30 en leur disant: «Allez au village qui est en face. Quand vous y serez entrés, vous trouverez un ânon attaché sur lequel personne n'est encore jamais monté. Détachez-le et amenez-le.31 Si quelqu'un vous demande: ‘Pourquoi le détachez-vous?’ vous [lui] répondrez: ‘Le Seigneur en a besoin.’»32 Ceux qui étaient envoyés partirent et trouvèrent tout comme Jésus le leur avait dit.33 Comme ils détachaient l'ânon, ses maîtres leur dirent: «Pourquoi détachez-vous l'ânon?»34 Ils répondirent: «Le Seigneur en a besoin»35 et ils amenèrent l'ânon à Jésus. Après avoir jeté leurs manteaux sur son dos, ils firent monter Jésus.36 A mesure qu'il avançait, les gens étendaient leurs vêtements sur le chemin.37 Déjà il approchait de Jérusalem, vers la descente du mont des Oliviers. Alors toute la foule des disciples, remplis de joie, se mirent à adresser à haute voix des louanges à Dieu pour tous les miracles qu'ils avaient vus.38 Ils disaient: «Béni soit le roi qui vient au nom du Seigneur![1] Paix dans le ciel et gloire dans les lieux très hauts!» (Пс 118:26)39 Du milieu de la foule, quelques pharisiens dirent à Jésus: «Maître, reprends tes disciples.»40 Il répondit: «Je vous le dis, si eux se taisent, les pierres crieront!»41 Quand il approcha de la ville et qu'il la vit, Jésus pleura sur elle et dit:42 «Si seulement tu avais toi aussi reconnu, aujourd'hui, ce qui peut te donner la paix! Mais maintenant, cela est caché à tes yeux.43 Des jours viendront pour toi où tes ennemis t'entoureront d'ouvrages fortifiés, t'encercleront et te serreront de tous côtés.44 Ils te détruiront, toi et tes enfants au milieu de toi, et ils ne laisseront pas en toi pierre sur pierre, parce que tu n'as pas reconnu le moment où tu as été visitée.»45 Jésus entra dans le temple et se mit à en chasser les marchands.46 Il leur dit: «Il est écrit: Mon temple sera une maison de prière[2], mais vous, vous en avez fait une caverne de voleurs[3] (Ис 56:7; Ер 7:11)47 Il enseignait tous les jours dans le temple. Les chefs des prêtres, les spécialistes de la loi et les chefs du peuple cherchaient à le faire mourir;48 mais ils ne savaient pas comment s'y prendre, car tout le peuple l'écoutait, suspendu à ses lèvres.