Колосяни 3

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 И тъй, ако сте възкръснали заедно с Христос, търсете това, което е горе, където Христос седи отдясно на Бога; (Пс 110:1; Мк 16:19; Еф 1:20; Евр 10:12)2 за небесното мислете, а не за земното.3 Защото вие умряхте и вашият живот е скрит заедно с Христос в Бога.4 Когато се яви Христос, нашият[1] живот, тогава и вие ще се явите с Него в слава.5 И тъй, умъртвете онова, което произтича от земната ви природа: блудство, нечистота, похотливост, ниски желания и алчност, която е идолослужение. (Еф 5:6)6 Заради тези пороци Божият гняв идва върху синовете на непокорството, (Еф 2:2)7 с които и вие някога общувахте, когато живеехте с тях. (Тит 3:3)8 А сега отхвърлете от себе си всичко това: гняв, ярост, злоба, хула, сквернословие от устата си. (Еф 4:22; Еф 4:31)9 Не се лъжете един друг, понеже съблякохте стария човек заедно с делата му (Еф 4:25)10 и се облякохте в новия, който се обновява в съзвучие с образа на своя Създател, така че да достигне съвършено познание за Него. (Бит 1:26)11 Тук няма разлика между елин и юдеин, обрязан и необрязан, варварин и скит, роб и свободен, но Христос е всичко и във всичко. (1 Кор 12:13; 1 Кор 15:28; Гал 3:27)12 И така, като свети и възлюбени Божии избраници, облечете се в милосърдие, благост, смирение, кротост, дълготърпение.13 Търпете се един друг и си прощавайте взаимно, ако някой има оплакване против някого – както Христос ви прости, така и вие. (Мт 6:14; 2 Кор 2:7; Еф 4:2; Еф 4:32)14 А над всичко това, облечете се в любовта, която свързва всичко в съвършено единство.15 В сърцата ви да цари Божият мир; към него сте и призовани като едно тяло. И бъдете благодарни на Бога. (Рим 12:5)16 Христовото слово изобилно да се вселява у вас. С голяма мъдрост се поучавайте и наставлявайте един друг с псалми, славословия и духовни песни, като с благодат в сърцата си възпявате Господа. (Еф 5:19)17 И всичко, което вършите със слово или на дело, всичко вършете в името на Господ Иисус Христос, като благодарите чрез Него на Бог Отец.18 Вие, жените, подчинявайте се на мъжете си, както подобава в името на Господа. (Еф 5:22; Еф 6:18; 1 Пет 3:1)19 Вие, мъжете, обичайте жените си и не бъдете груби с тях. (1 Пет 3:7)20 Деца, бъдете във всичко послушни на родителите си, защото това желае Господ.21 Бащи, не дразнете децата си, за да не се обезсърчават.22 Вие, робите, бъдете послушни във всичко на вашите земни господари, като им служите не само за пред очи като човекоугодници, а с истинско старание, с благоговение пред Бога. (Тит 2:9; 1 Пет 2:18)23 Каквото и да вършите, правете го от сърце, като за Господа, а не за хора.24 Знайте, че като отплата от Господа ще получите наследство, понеже служите на Господ Христос.25 А който върши неправда, ще получи според неправдата си – Бог е безпристрастен. (Вт 10:17; Д А 10:34; Рим 2:11; Гал 2:6)

Колосяни 3

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Si donc vous êtes ressuscités avec Christ, recherchez les choses d'en haut, où Christ est assis à la droite de Dieu.2 Attachez-vous aux réalités d'en haut, et non à celles qui sont sur la terre.3 En effet, vous avez connu la mort et votre vie est cachée avec Christ en Dieu.4 Quand Christ, notre vie, apparaîtra, alors vous apparaîtrez aussi avec lui dans la gloire.5 Faites donc mourir en vous ce qui est terrestre: l'immoralité sexuelle, l'impureté, les passions, les mauvais désirs et la soif de posséder, qui est une idolâtrie.6 C'est à cause de cela que la colère de Dieu vient [sur les hommes rebelles].7 Vous aussi autrefois, lorsque vous viviez parmi eux, vous marchiez dans ces péchés.8 Mais maintenant, renoncez à tout cela, à la colère, à la fureur, à la méchanceté, à la calomnie, aux grossièretés qui pourraient sortir de votre bouche.9 Ne vous mentez pas les uns aux autres, car vous vous êtes dépouillés du vieil homme et de ses manières d'agir,10 vous avez revêtu l'homme nouveau qui se renouvelle pour parvenir à la vraie connaissance, conformément à l'image de celui qui l'a créé.11 Il n'y a plus ni Juif ni non-Juif, ni circoncis ni incirconcis, ni étranger, ni sauvage, ni esclave ni homme libre, mais Christ est tout et en tous.12 Ainsi donc, en tant qu'êtres choisis par Dieu, saints et bien-aimés, revêtez-vous de sentiments de compassion, de bonté, d'humilité, de douceur, de patience.13 Supportez-vous les uns les autres et, si l'un de vous a une raison de se plaindre d'un autre, pardonnez-vous réciproquement. Tout comme Christ vous a pardonné, pardonnez-vous aussi.14 Mais par-dessus tout cela, revêtez-vous de l'amour, qui est le lien de la perfection.15 Que la paix de Christ, à laquelle vous avez été appelés pour former un seul corps, règne dans votre cœur. Et soyez reconnaissants.16 Que la parole de Christ habite en vous dans toute sa richesse! Instruisez-vous et avertissez-vous les uns les autres en toute sagesse par des psaumes, par des hymnes, par des cantiques spirituels, chantez pour le Seigneur de tout votre cœur sous l'inspiration de la grâce.17 Et quoi que vous fassiez, en parole ou en acte, faites tout au nom du Seigneur Jésus en exprimant par lui votre reconnaissance à Dieu le Père.18 Femmes, soumettez-vous à votre mari comme il convient dans le Seigneur.19 Maris, aimez votre femme et ne vous aigrissez pas contre elle.20 Enfants, obéissez en tout à vos parents, car cela est agréable au Seigneur.21 Pères, n'exaspérez pas vos enfants, de peur qu'ils ne se découragent.22 Esclaves, obéissez en tout à vos maîtres terrestres, et pas seulement sous leurs yeux, comme le feraient des êtres désireux de plaire aux hommes, mais avec sincérité de cœur, dans la crainte de Dieu.23 Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cœur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes,24 sachant que vous recevrez du Seigneur un héritage pour récompense. [En effet,] le Seigneur que vous servez, c'est Christ.25 Mais celui qui agit injustement recevra le salaire de son injustice, et il n'y a pas de favoritisme.