Псалм 143

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Псалом на Давид. Господи, чуй молитвата ми, вслушай се в молбите ми заради Своята вярност; отговори ми според Своята правда.2 Не влизай в съд със Своя служител, защото пред Твоето лице няма да се оправдае нито един жив човек. (Йов 9:2; Йов 14:3; Екл 7:20; Рим 3:20)3 Защото врагът преследваше душата ми, смаза на земята живота ми, принуди ме да живея в тъмнина като онези, които са умрели отдавна. (П Ер 3:6)4 И моят дух изнемощя, сърцето ми се скова вътре в мене. (Пс 142:4)5 Спомних си за отминалите дни, замислих се за всичко, сторено от Тебе, размишлявах за делата на Твоите ръце. (Пс 77:12)6 Простирах към Тебе ръцете си; душата ми жадува като суха земя. (Пс 63:2)7 Господи, по-скоро ми отговори! Моят дух отпадна. Не скривай лицето Си от мене и няма да съм като тези, които слизат в гроб. (Пс 10:1; Пс 69:18; Пс 88:5; Пс 102:3; Пс 128:1)8 Дай ми да чуя гласа на Твоята милост на разсъмване, защото на Тебе се уповавах. Извести ми пътя, по който да вървя, защото към Тебе издигнах душата си. (Пс 25:1; Пс 86:4)9 Господи, избави ме от моите врагове – при Тебе намерих убежище.10 Научи ме да изпълнявам Твоята воля, защото Ти си моят Бог. Твоят благ Дух ще ме води по равен път. (Пс 25:4)11 Господи, запази ме жив заради Своето име. Избави от беди душата ми заради Своята правда.12 И със Своята милост унищожи моите врагове и погуби всички, които измъчват душата ми, защото аз съм Твой служител. (Пс 54:7; Пс 116:16)

Псалм 143

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Psaume de David. Eternel, écoute ma prière, prête l'oreille à mes supplications, réponds-moi dans ta fidélité, dans ta justice!2 N'entre pas en jugement avec ton serviteur, car aucun vivant n'est juste devant toi.3 L'ennemi me poursuit, il veut me terrasser; il me fait habiter dans les ténèbres comme ceux qui sont morts depuis longtemps.4 Mon esprit est abattu en moi, mon cœur est consterné au fond de moi.5 Je me souviens des jours passés, je pense à toute ton activité, je réfléchis au travail de tes mains.6 Je tends les mains vers toi, je soupire après toi comme une terre assoiffée. – Pause.7 Réponds-moi vite, Eternel, car mon esprit s'épuise. Ne me cache pas ton visage, car je deviendrais pareil à ceux qui descendent dans la tombe.8 Dès le matin, fais-moi entendre ta bonté, car je me confie en toi! Fais-moi connaître le chemin où je dois marcher, car je me tourne vers toi!9 Délivre-moi de mes ennemis, Eternel! C'est en toi que je cherche un refuge.10 Enseigne-moi à faire ta volonté, car c'est toi qui es mon Dieu. Que ton bon Esprit me conduise sur le terrain de la droiture!11 A cause de ton nom, Eternel, rends-moi la vie! Dans ta justice, délivre-moi de la détresse!12 Dans ta bonté, réduis mes ennemis au silence et fais disparaître tous mes adversaires, car je suis ton serviteur!

Псалм 143

La Bible du Semeur

от Biblica
1 Psaume de David. O Eternel, ╵écoute ma prière, prête l’oreille ╵à mes supplications! Tu es fidèle ╵et tu es juste, ╵réponds-moi donc!2 N’entre pas en procès ╵avec ton serviteur! Aucun vivant ╵n’est juste devant toi[1]. (Рим 3:10; Рим 3:20; Гал 2:16)3 Un ennemi ╵me poursuit sans relâche, et il veut écraser ╵ma vie à terre, il me fait demeurer ╵dans les ténèbres comme les morts, ╵ces gens des temps passés.4 J’ai l’esprit abattu, je suis désemparé.5 Je me souviens ╵des temps anciens, je me redis ╵tout ce que tu as fait, et je médite ╵sur l’œuvre de tes mains.6 Je tends les mains vers toi, je me sens devant toi ╵comme une terre aride. Pause7 O Eternel, ╵viens vite m’exaucer, je me sens défaillir. Ne te détourne pas de moi, de peur que je sois comme ceux ╵qui descendent dans le tombeau.8 Dès le matin, ╵annonce-moi ╵ta bienveillance, car c’est en toi ╵que j’ai mis ma confiance! Fais-moi connaître ╵la voie que je dois suivre, car c’est vers toi ╵que je me tourne!9 Délivre-moi, ╵ô Eternel, ╵de tous mes ennemis, je cherche mon refuge ╵auprès de toi!10 Enseigne-moi ╵à accomplir ╵ce qui te plaît, car tu es mon Dieu! Que ton Esprit qui est bon me conduise ╵sur un sol aplani:11 Par égard pour ta renommée, ╵ô Eternel, ╵garde ma vie, toi qui es juste; ╵délivre-moi ╵de la détresse.12 Dans ton amour, ╵tu détruiras mes ennemis, et tu feras périr ╵tous mes persécuteurs, car moi, je suis ╵ton serviteur.