Псалм 109

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 За първия певец. Псалом на Давид. Боже, Когото аз възхвалявам, недей да мълчиш, (Пс 35:22)2 защото против мене са зинали уста на нечестив и уста на коварен човек; говорят ми с лъжлив език;3 обкръжават ме с думи на омраза и неоснователно воюват срещу мене.4 Те враждуват против мене, докато аз се моля за тях; (Пс 35:12; Ер 18:20)5 отвръщат ми със зло за доброто, с омраза – за моята обич. (Пс 38:21)6 Постави над него нечестив човек и Сатаната да застане от дясната му страна.7 Когато бива съден, да излезе виновен и дори молитвата му да бъде смятана за грях.8 Дните му да бъдат малко и званието му друг да вземе. (Д А 1:20)9 Децата му да останат сираци, а жена му – вдовица. (Изх 22:23)10 Дано децата му да се скитат и да станат просяци, да търсят хляб далече от разрушените си домове.11 Лихвар да заграби всичко, което притежава, и чужди хора да разграбят всичко, за което е работил.12 Да няма кой над него да се съжали, да няма кой да се погрижи за сираците му.13 Потомството му да загине и името му да се заличи още в следващия род. (Йов 18:19)14 Нечестието на предците му да бъде споменато пред Господа и грехът на майка му да не бъде заличен. (Изх 20:5)15 Те да бъдат винаги пред Господа и Той да заличи спомена за тях от земята (Пс 34:17)16 – затова, че такъв човек не е помислил да бъде милостив, а преследва беден и безпомощен, както и човек със съкрушено сърце, за да го умъртви; (Йов 20:19)17 той обикна проклятието и то ще падне върху него; не пожела благословението и то ще се отдалечи от него;18 той се облече в проклятие като с дреха; то се вля като вода в неговите вътрешности и като елей[1] – в неговите кости;19 нека то му бъде като дреха, с която се облича, и като пояс, с който постоянно се опасва.20 Такава да бъде отплатата от Господа на обвинителите ми и на онези, които злостно заговорничат срещу мене.21 Но Ти, Господи, Владико, защити ме заради Своето име, защото Твоята милост е голяма; избави ме, (Пс 103:8)22 защото съм беден и безпомощен и сърцето ми е наранено в моите гърди.23 Аз чезна като избледняваща сянка; гонят ме като скакалец. (Пс 102:12)24 Коленете ми изнемощяха от пост и тялото ми стана кожа и кости.25 Станах за присмех пред хората; които ме виждат, поклащат глава. (Пс 22:8)26 Помогни ми, Господи, Боже Мой, спаси ме заради Своята милост.27 Нека се разбере, че това е Твоята ръка и че Ти, Господи, си извършил това. (Пс 64:10)28 Те проклинат, Ти пък благославяй; те въстават, но да бъдат посрамени, а Твоят служител нека се зарадва.29 Да се облекат в безчестие моите обвинители и нека като с дреха да се покрият със своя срам. (Ер 20:11)30 А пък аз с уста непрестанно ще славя Господа и сред мнозина ще Го възхвалявам, (Пс 22:26; Пс 71:22)31 защото Той закриля бедния, за да го спаси от онези, които го осъждат.

Псалм 109

Segond 21

от Société Biblique de Genève
1 Au chef de chœur. Psaume de David. Dieu que je célèbre, ne te tais pas,2 car le méchant et le trompeur ouvrent la bouche contre moi, ils me parlent avec une langue mensongère,3 ils m'enveloppent de discours haineux et me font la guerre sans raison.4 Alors que je les aime, ils sont mes adversaires, mais moi, je recours à la prière.5 Ils me rendent le mal pour le bien, et de la haine pour mon amour.6 Place-le sous l'autorité d'un méchant, et qu'un accusateur se tienne à sa droite!7 Quand on le jugera, qu'il soit déclaré coupable, et que sa prière passe pour un péché!8 Que sa vie dure peu longtemps, et qu'un autre prenne sa charge[1]! (Д А 1:20)9 Que ses enfants deviennent orphelins, et sa femme veuve!10 Que ses enfants soient vagabonds et mendiants, qu'ils cherchent leur nourriture loin de leur maison en ruine!11 Que le créancier s'empare de tout ce qui lui appartient et que les étrangers pillent le fruit de son travail!12 Que personne ne lui montre plus de bonté, que personne ne fasse grâce à ses orphelins!13 Que ses descendants soient exterminés et que leur nom disparaisse dans la génération suivante!14 Que la faute de ses ancêtres soit rappelée devant l'Eternel et que le péché de sa mère ne soit pas effacé,15 qu'ils soient toujours présents devant l'Eternel, et qu'il supprime leur souvenir de la terre!16 En effet, il ne s'est pas souvenu d'exercer la bonté, il a persécuté le malheureux et le pauvre, jusqu'à faire mourir l'homme au cœur brisé.17 Il aimait la malédiction: qu'elle tombe sur lui! Il ne voulait pas de la bénédiction: qu'elle s'éloigne de lui!18 Qu'il revête la malédiction comme un habit, qu'elle pénètre en lui comme de l'eau, comme de l'huile dans ses os!19 Qu'elle l'enveloppe comme un vêtement, qu'elle l'enserre constamment comme une ceinture!20 Voilà, de la part de l'Eternel, le salaire de mes ennemis et de ceux qui disent du mal de moi!21 Et toi, Eternel, Seigneur, interviens en ma faveur à cause de ton nom, car ta bonté est grande, et délivre-moi!22 Je suis malheureux et pauvre, et mon cœur est blessé au fond de moi.23 Je m'en vais comme l'ombre à son déclin, je suis chassé comme la sauterelle.24 Mes genoux sont affaiblis par le jeûne, mon corps est épuisé et amaigri.25 Je suis pour eux un sujet de moquerie; ils me regardent et secouent la tête.26 Secours-moi, Eternel, mon Dieu, sauve-moi par ta bonté!27 Qu'ils sachent que c'est ta main, que c'est toi, Eternel, qui es intervenu!28 S'ils maudissent, toi tu béniras; s'ils se lèvent, ils seront couverts de honte, et ton serviteur se réjouira.29 Que mes adversaires soient couverts de confusion, qu'ils s'enveloppent de leur honte comme d'un manteau!30 Je louerai l'Eternel de ma bouche, à voix haute, je le célébrerai au milieu de la foule,31 car il se tient à la droite du pauvre pour le délivrer de ceux qui le condamnent.

Псалм 109

La Bible du Semeur

от Biblica
1 Au chef de chœur. Psaume de David. Dieu, toi que je loue, ╵ne reste pas silencieux,2 car des gens méchants ╵ouvrent contre moi ╵leur bouche empreinte de tromperie, et ils tiennent contre moi ╵des propos menteurs.3 Ils m’entourent de paroles ╵que la haine inspire. Sans cause, ils me font la guerre.4 Pour prix de mon amitié, ╵ils m’ont accusé, tandis que moi, je suis en prière.5 Ils me font du mal ╵pour le bien que je leur fais, et mon amitié ╵est payée de haine.6 Soumets-le à un méchant[1]! Qu’un accusateur ╵se tienne à sa droite!7 Que, lors de son jugement, ╵il soit déclaré coupable, que sa prière serve ╵à le condamner!8 Que ses jours soient abrégés, qu’un autre prenne sa charge[2]! (Д А 1:20)9 Que ses fils soient orphelins, que sa femme reste veuve,10 que ses enfants soient errants, ╵qu’ils mendient leur pain[3], et qu’ils soient réduits à quémander ╵loin de leur demeure en ruine!11 Que le créancier ╵prenne tout son bien! Que des étrangers ravissent ╵le produit de son labeur!12 Qu’il n’y ait personne ╵qui lui manifeste ╵de la bienveillance et qui ait pitié ╵de ses orphelins!13 Que ses descendants ╵soient exterminés et qu’à la génération suivante, ╵leur nom disparaisse.14 Que le péché de ses pères ╵soit pris en compte par l’Eternel, que les fautes de sa mère ╵ne soient jamais effacées!15 Que l’Eternel constamment, ╵les ait en ligne de mire! Que leur souvenir ╵soit extirpé de la terre!16 Car cet homme ╵ne s’est jamais appliqué ╵à agir avec bonté, et il a persécuté ╵le pauvre, le démuni, l’homme au cœur brisé, ╵jusqu’à le faire mourir.17 Il aimait maudire: ╵que la malédiction vienne ╵le frapper! Il refusait de bénir: ╵que la bénédiction fuie ╵loin de lui!18 Puisqu’il endossait ╵la malédiction ╵comme un vêtement, qu’elle le pénètre ╵comme ferait l’eau, et qu’elle entre en lui ╵jusque dans ses os ╵comme ferait l’huile! (Чис 5:17)19 Qu’elle l’enveloppe ╵comme un vêtement, comme une ceinture ╵sans cesse attachée ╵autour de ses reins!20 Que ce soit ainsi, ╵que l’Eternel paie ╵mes accusateurs et ceux qui me calomnient.21 Et toi, Eternel, Seigneur, interviens en ma faveur ╵en vue de ta renommée! Toi dont l’amour est si bon, ╵viens me délivrer!22 Je suis affligé et pauvre et mon cœur est déchiré ╵au-dedans de moi.23 Comme l’ombre qui s’étire, ╵je m’évanouis; et l’on me secoue ╵comme on le ferait ╵d’une sauterelle.24 Mes genoux flageolent ╵par l’effet du jeûne et mon corps est amaigri.25 Je suis, pour ces gens, ╵un sujet de raillerie. Dès qu’ils m’aperçoivent, ╵ils hochent la tête.26 A l’aide, Eternel, mon Dieu! Sauve-moi dans ton amour!27 Que mes ennemis ╵puissent reconnaître que c’est toi seul, Eternel, ╵toi seul qui as fait cela.28 Ils peuvent maudire, ╵toi, tu béniras! Ils se dressent contre moi … ╵Ils seront couverts de honte! Et ton serviteur ╵sera dans la joie.29 Que ceux qui m’accusent ╵soient couverts de déshonneur! Qu’ils soient revêtus de honte ╵comme d’un manteau!30 Je célébrerai ╵l’Eternel à pleine voix, et je le glorifierai ╵parmi les foules nombreuses,31 car il se tient aux côtés du pauvre pour le délivrer ╵de ceux qui l’assignent ╵en justice.