1Сине, ако си поръчителствал за своя ближен и си подал ръка за договореност на чужд човек, (Пр 11:15; Пр 17:18; Пр 22:26; Сир 29:14)2ти си се впримчил с думите на своята уста, хванат си с думите на устата си.3Затова, сине, тъй като си паднал в ръцете на ближния си, избави се, като направиш това: иди, падни на колене и объркай ближния си.4Не давай сън на очите си и дрямка на клепачите си.5Спасявай се като сърна от ръката на ловеца и като птица от ръката на птицеловеца.6Иди при мравката, ленивецо, виж нейните постъпки и бъди мъдър.7Тя няма началник, нито надзирател или управител,8но приготвя храната си лете, събира по жътва, каквото ще яде[1].9Докога ще спиш, ленивецо? Кога ще станеш от сън? (Пр 20:13; Пр 24:33)10Малко сън, малко дрямка, малко леност със сгънати ръце,11но сиромашията ще дойде върху тебе като пътник и немотията ти като въоръжен мъж[2].12Лукав човек, човек грешник е онзи, който ходи с измамна уста, (Пс 36:1)13намигва с очите си, говори с краката си, дава знак с пръстите си, (Пр 10:10; Сир 27:22)14сърцето му е коварно: измисля зло по всяко време, сее раздори.15Затова неговата гибел ще дойде внезапно, изведнаж ще бъде съсипан непоправимо.16Ето шест неща, които Господ мрази, дори седем, които са отвращение за Него:17горделиви очи, лъжлив език и ръце, които проливат невинна кръв,18сърце, което замисля зли кроежи, крака, които тичат бързо към зло, (Пр 1:16)19лъжесвидетел, който изрича лъжи, и онзи, който сее раздор между братя.
Прелюбодейството не остава без последици
20Сине, спазвай заповедите на баща си и не отхвърляй поуката от майка си. (Пр 1:8)21Привържи ги завинаги към сърцето си, закачи ги на шията си. (Пр 3:3)22Когато ходиш, те ще те ръководят; когато легнеш да спиш, ще те пазят; събудиш ли се, ще ти говорят: (Пр 3:23)23защото заповедта е светилник и поуката – светлина, а поучителните назидания са пътят към живота, (Пр 10:17)24за да те пазят от порочна жена, от ласкателния език на чужда. (Пр 2:16; Пр 5:2)25Не пожелавай хубостта и в сърцето си[3] и да не те плени с клепките си,26защото заради блудница човек изпада в нужда за парче хляб, а жената на друг улавя многоценната душа.27Може ли някой да постави огън в пазвата си, без да изгорят дрехите му?28Може ли някой да ходи по нажежени въглени, без да изгори краката си?29Това същото става и с онзи, който влиза при жената на ближния си: който се допре до нея, няма да остане без вина.30Не се прощава на крадеца, дори ако краде, за да се насити, когато е гладен.31Хванат ли го, той трябва да заплати седмократно, би могъл да даде целия имот на дома си.32Онзи, който прелюбодейства с жена, е безумен; който прави това, би погубил душата си.33Той ще намери бой и срам и безчестието му няма да се изглади,34защото ревнивостта разгаря яростта на мъжа и той няма да щади в деня на възмездието; (Пр 27:4)35няма да приеме никакъв откуп и няма да се задоволи, дори ако увеличаваш даровете.
1My son, don’t promise to pay for what your neighbour owes. Don’t agree to pay a stranger’s bill.2Don’t be trapped by what you have said. Don’t be caught by the words of your mouth.3Instead, my son, do something to free yourself. Don’t fall into your neighbour’s hands. Go until you can’t go anymore. Don’t let your neighbour rest.4Don’t let your eyes go to sleep. Don’t let your eyelids close.5As a deer frees itself from a hunter, free yourself. As a bird frees itself from a trapper, free yourself.6You people who don’t want to work, think about the ant! Consider its ways and be wise!7It has no commander. It has no leader or ruler.8But it stores up its food in summer. It gathers its food at harvest time.9You lazy people, how long will you lie there? When will you get up from your sleep?10You might sleep a little or take a little nap. You might even fold your hands and rest.11Then you would be poor, as if someone had robbed you. You would have little, as if someone had stolen from you.12An evil troublemaker goes around saying twisted things with his mouth.13He winks with his eyes. He makes signals with his feet. He motions with his fingers.14His plans are evil, and he has lies in his heart. He is always stirring up fights.15Trouble will catch up with him in an instant. He will suddenly be destroyed, and nothing can save him.16There are six things the LORD hates. In fact, he hates seven things.17The LORD hates proud eyes, a lying tongue, and hands that kill those who aren’t guilty.18He also hates hearts that make evil plans and feet that are quick to do evil.19He hates any witness who pours out lies and anyone who stirs up conflict in the community.
A warning against committing adultery
20My son, keep your father’s command. Don’t turn away from your mother’s teaching.21Always tie them on your heart. Put them around your neck.22When you walk, they will guide you. When you sleep, they will watch over you. When you wake up, they will speak to you.23Your father’s command is like a lamp. Your mother’s teaching is like a light. And whatever instructs and corrects you leads to life.24It keeps you from your neighbour’s wife. It keeps you from the smooth talk of a woman who commits adultery.25Don’t hunger in your heart after her beauty. Don’t let her eyes capture you.26A prostitute can be bought for only a loaf of bread. But another man’s wife hunts your very life.27You can’t shovel fire into your lap without burning your clothes.28You can’t walk on hot coals without burning your feet.29It’s the same for anyone who has sex with another man’s wife. Anyone who touches her will be punished.30People don’t hate a thief who steals to fill his empty stomach.31But when he is caught, he must pay seven times as much as he stole. It may even cost him everything he has.32A man who commits adultery has no sense. Anyone who does it destroys himself.33He will be beaten up and dishonoured. His shame will never be wiped away.34Jealousy stirs up a husband’s anger. He will show no mercy when he gets even.35He won’t accept any payment. He won’t take any money, no matter how much he is offered.