Матей 24

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 А когато Иисус излезе от храма и тръгна, учениците Му дойдоха, за да Му покажат храмовите сгради. (Мк 13:1; Лк 21:5)2 Иисус им рече: „Виждате ли всичко това? Истината ви казвам: няма да остане тук камък върху камък, който да не бъде сринат.“ (Лк 19:44)3 И когато се намираше на Елеонската планина, дойдоха при Него учениците Му и насаме Го запитаха: „Кажи ни кога ще стане това и какво ще е знамението за Твоето пришествие[1] и за свършека на света?“ (Мк 13:3; Лк 21:7)4 А Иисус им говори: „Пазете се да не ви измами някой,5 защото мнозина ще дойдат в Мое име и ще рекат: „Аз съм Христос“ – и ще измамят мнозина.6 Ще чувате да стават войни и да се говори за войни. Но внимавайте, не се обърквайте, понеже всичко това трябва да стане, но то още не е краят. (Отк 1:1)7 Защото ще въстанат народ против народ и царство против царство, и на места ще има глад, мор и трусове. (2 Лет 15:6; Ис 19:2)8 А всичко това е начало на страдания.9 Тогава ще ви подлагат на мъчения и ще ви избиват, и ще бъдете мразени от всички народи заради Моето име. (Мт 10:22)10 Тогава мнозина ще отстъпят от вярата, и един друг ще се предават, и един друг ще се намразят,11 и много лъжепророци ще се появят и ще измамят мнозина,12 и понеже беззаконието ще се умножи, у мнозина ще изстине любовта.13 Но който устои докрай, той ще бъде спасен.14 И това Евангелие на Божието царство[2] ще бъде проповядвано по целия свят, за свидетелство пред всички народи, и тогава ще дойде краят.15 И тъй, когато видите да стои на свято място мерзостта на запустението[3], за която е казано чрез пророк Даниил – който чете, нека разбира, – (Дан 9:27)16 тогава онези, които се намират в Юдея, да бягат в планините,17 който е на покрива, да не слиза да вземе нещо от къщата си, (Лк 17:31)18 и който е на нивата, да не се връща назад да вземе дрехата си.19 Но горко на бременните и на кърмачките през онези дни!20 Затова, молете се да не се случи бягството ви зиме или в събота.21 Защото тогава ще настане голяма скръб, каквато не е имало от началото на света досега и няма да има. (Дан 12:1)22 И ако Бог не би съкратил онези дни, не би се спасил никой човек, но заради избраните Той ще съкрати дните.23 Тогава, ако някой ви рече: „Ето тук е Христос“ или „там е“ – не вярвайте,24 защото ще се появят лъжехристи и лъжепророци и ще покажат големи знамения и чудеса, за да измамят, ако е възможно, и избраните. (Вт 13:2; 2 Сол 2:9; Отк 13:13)25 Ето предупреждавам ви:26 ако ви кажат: „Ето Той е в пустинята“, не излизайте, или „ето Той там е скрит“, не вярвайте,27 защото, както светкавицата блясва от изток и осветява небето чак до запад, тъй ще бъде пришествието на Сина човешки, (Лк 17:23)28 защото, където бъде трупът, там ще се съберат орлите. (Йов 39:30; Лк 17:37)29 И веднага след скръбта на онези дни слънцето ще помръкне и луната няма да праща светлината си, и звездите ще падат от небето, и небесните сили ще се разклатят. (Ис 13:10; Ис 34:4; Ез 32:7; Йоил 2:10; Йоил 3:4; Отк 6:12; Отк 8:12)30 Тогава ще се яви на небето знамението на Сина човешки, и тогава ще се разплачат всички земни племена и ще видят Сина човешки да идва на небесните облаци със сила и голяма слава. (Дан 7:13; Отк 1:7)31 И ще изпрати ангелите Си с гръмогласна тръба и те ще съберат избраниците Му от четирите посоки на ветровете, от единия до другия край на небесата. (Вт 30:4; Мт 13:41)32 И от смокинята вземете поука: когато клоните и омекнат и пуснат листа, знаете, че е близо лятото,33 тъй и вие, когато видите всичко това, знайте, че Той е близо, при вратата.34 Истината ви казвам: този род няма да премине, докато всичко това не се сбъдне.35 Небе и земя ще преминат, но думите Ми няма да преминат[4].36 А за онзи ден и час никой не знае, нито небесните ангели, нито Синът[5], а единствено Отец. (Мк 13:32; Лк 17:26; Лк 17:34; Д А 1:7)37 Но както стана в дните на Ной, тъй ще настъпи и пришествието на Сина човешки, (Бит 6:5; Лк 17:26)38 защото, както в дните преди потопа ядяха и пиеха, женеха се и се омъжваха до деня, в който Ной влезе в ковчега,39 и не разбраха нищо, докато не дойде потопът и отнесе всички – тъй ще настъпи и пришествието на Сина човешки. (Бит 7:6; 2 Пет 3:6)40 Тогава двама ще бъдат на нива: единия ще вземат, другия ще оставят, (Лк 17:34)41 две жени ще мелят заедно на мелница: едната ще вземат, другата ще оставят.42 Затова бъдете будни, понеже не знаете в кой час ще дойде вашият Господ. (Мт 25:13; Мк 13:32; Лк 12:35; Лк 21:34)43 Знайте и това, че ако стопанинът на къщата знаеше в кой час ще дойде крадецът, той щеше да стои буден и нямаше да го остави да ограби къщата му. (2 Пет 3:10)44 Затова бъдете и вие готови, понеже Синът човешки ще дойде в час, когато не очаквате. (1 Сол 5:2; Отк 3:3; Отк 16:15)45 И тъй, кой е верният и благоразумен слуга? Това е онзи, когото господарят е поставил над другите си слуги, за да им раздава навреме храна. (Лк 12:41; Лк 12:42)46 Блажен е този слуга, чийто господар, когато дойде, го намери, че постъпва тъй,47 истината ви казвам: той ще го постави над целия си имот. (Мт 25:21)48 Ако пък слугата е лош и рече в сърцето си: „Ще се забави господарят ми“ –49 и започне да бие събратята си и да яде и пие с пияниците, –50 господарят на този слуга ще дойде в ден, в който той не очаква, и в час, който не знае,51 и ще го отдели, и ще му наложи наказание като на лицемерите, там ще бъде плач и скърцане със зъби.“

Матей 24

New International Reader’s Version

от Biblica
1 Jesus left the temple. He was walking away when his disciples came up to him. They wanted to call his attention to the temple buildings.2 ‘Do you see all these things?’ Jesus asked. ‘What I’m about to tell you is true. Not one stone here will be left on top of another. Every stone will be thrown down.’3 Jesus was sitting on the Mount of Olives. There the disciples came to him in private. ‘Tell us’, they said. ‘When will this happen? And what will be the sign of your coming? What will be the sign of the end?’4 Jesus answered, ‘Keep watch! Be careful that no one fools you.5 Many will come in my name. They will claim, “I am the Messiah!” They will fool many people.6 You will hear about wars. You will also hear people talking about future wars. Don’t be alarmed. Those things must happen. But the end still isn’t here.7 Nation will fight against nation. Kingdom will fight against kingdom. People will go hungry. There will be earthquakes in many places.8 All these are the beginning of birth-pains.9 ‘Then people will hand you over to be treated badly and killed. All nations will hate you because of me.10 At that time, many will turn away from their faith. They will hate each other. They will hand each other over to their enemies.11 Many false prophets will appear. They will fool many people.12 Because evil will grow, most people’s love will grow cold.13 But the one who remains strong in the faith will be saved.14 This good news of the kingdom will be preached in the whole world. It will be a witness to all nations. Then the end will come.15 ‘The prophet Daniel spoke about “the hated thing that destroys.” Someday you will see it standing in the holy place. The reader should understand this. (Дан 9:27; Дан 11:31; Дан 12:11)16 Then those who are in Judea should escape to the mountains.17 No one on the housetop should go down into the house to take anything out.18 No one in the field should go back to get their coat.19 How awful it will be in those days for pregnant women! How awful for nursing mothers!20 Pray that you will not have to escape in winter or on the Sabbath day.21 There will be terrible suffering in those days. It will be worse than any other from the beginning of the world until now. And there will never be anything like it again.22 ‘If the time had not been cut short, no one would live. But because of God’s chosen people, it will be shortened.23 At that time someone may say to you, “Look! Here is the Messiah!” Or, “There he is!” Do not believe it.24 False messiahs and false prophets will appear. They will do great signs and miracles. They will try to fool God’s chosen people if possible.25 See, I have told you in advance.26 ‘So if anyone tells you, “He is a long way out in the desert,” do not go out there. Or if anyone says, “He is deep inside the house,” do not believe it.27 Lightning that comes from the east can be seen in the west. It will be the same when the Son of Man comes.28 The vultures will gather wherever there is a dead body.29 ‘Right after the terrible suffering of those days, ‘ “The sun will be darkened. The moon will not shine. The stars will fall from the sky. The heavenly bodies will be shaken.” (Ис 13:10; Ис 34:4)30 ‘Then the sign of the Son of Man will appear in heaven. At that time, all the peoples of the earth will mourn. They will mourn when they see the Son of Man coming on the clouds of heaven. He will come with power and great glory.31 He will send his angels with a loud trumpet call. They will gather his chosen people from all four directions. They will bring them from one end of the heavens to the other.32 ‘Learn a lesson from the fig tree. As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near.33 In the same way, when you see all these things happening, you know that the end is near. It is right at the door.34 What I’m about to tell you is true. The people living now will certainly not pass away until all these things have happened.35 Heaven and earth will pass away. But my words will never pass away.36 ‘But no one knows about that day or hour. Not even the angels in heaven know. The Son does not know. Only the Father knows.37 Remember how it was in the days of Noah. It will be the same when the Son of Man comes.38 In the days before the flood, people were eating and drinking. They were getting married. They were giving their daughters to be married. They did all those things right up to the day Noah entered the ark.39 They knew nothing about what would happen until the flood came and took them all away. That is how it will be when the Son of Man comes.40 Two men will be in the field. One will be taken and the other left.41 Two women will be grinding with a hand-mill. One will be taken and the other left.42 ‘So keep watch. You do not know on what day your Lord will come.43 You must understand something. Suppose the owner of the house knew what time of night the robber was coming. Then he would have kept watch. He would not have let his house be broken into.44 So you also must be ready. The Son of Man will come at an hour when you don’t expect him.45 ‘Suppose a master puts one of his slaves in charge of the other slaves in his house. The slave’s job is to give them their food at the right time. The master wants a faithful and wise slave for this.46 It will be good for the slave if the master finds him doing his job when the master returns.47 What I’m about to tell you is true. The master will put that slave in charge of everything he owns.48 But suppose that slave is evil. Suppose he says to himself, “My master is staying away a long time.”49 Suppose he begins to beat the other slaves. And suppose he eats and drinks with those who drink too much.50 The master of that slave will come back on a day the slave doesn’t expect him. He will return at an hour the slave does not know.51 Then the master will cut him to pieces. He will send him to the place where pretenders go. There people will weep and grind their teeth.