1[1] Молитва на Божия човек Мойсей. Господи, Ти си наше прибежище сега и завинаги.2Още преди да се появят планините, Ти сътвори земята и света; от вечност и завинаги си Бог. (Пр 8:25)3Ти превръщаш човека в прах, като казваш: „Върнете се, хора!“ (Бит 3:19)4Защото в Твоите очи хиляда години преминават като един ден, като една нощна стража. (2 Пет 3:8)5[2] Отнасяш ги като порой и те отминават като сън, като трева, поникнала сутрин. (Йов 14:1; Пс 37:2; Пс 103:15; Ис 40:6)6Сутрин никне и цъфти, вечер вехне и съхне.7И ето Твоят гняв ще ни грабне и чрез Своята ярост ще ни погубиш.8Ти постави нашите беззакония пред Себе Си, скритите дела са пред светлината на Твоето лице,9защото всички наши дни преминаха под знака на Твоя гняв, годините ни преминаха като въздишка.10Дните на нашия живот са седемдесет години, а при по-голяма крепкост – осемдесет, и най-доброто време от тях е страдание и болест; бързо отминават и след това изчезваме. (Екл 12:1)11Кой познава силата на Твоя гняв и в страха пред Тебе – Твоята ярост?12Научи ни така да броим дните си, че да станем мъдри.13Господи, обърни се най-после! Смили се над Своите служители!14Насити ни с милостта Си от ранни зори и ние ще се радваме и ще се веселим цял живот.15Развесели ни отново след преживените дни на наказания; заради отминалите години на страдание.16Нека да се яви Твоето дело на служителя Ти и Твоята слава пред синовете Му!17Благоволението на Господа, нашия Бог, да бъде над нас и да укрепват делата на ръцете ни! Да, делата на ръцете ни укрепвай!
1Ein Gebet des Mose, des Mannes Gottes. Herr, du bist unsre Zuflucht für und für. /2Ehe denn die Berge wurden und die Erde und die Welt geschaffen wurden, bist du, Gott, von Ewigkeit zu Ewigkeit.3Der du die Menschen lässest sterben und sprichst: Kommt wieder, Menschenkinder! (Пс 146:4; Екл 1:4)4Denn tausend Jahre sind vor dir / wie der Tag, der gestern vergangen ist, und wie eine Nachtwache. (2 Пет 3:8)5Du lässest sie dahinfahren wie einen Strom, / sie sind wie ein Schlaf, wie ein Gras, das am Morgen noch sprosst, (Йов 14:2; Пс 102:12; Пс 103:15; Ис 40:6; 1 Пет 1:24)6das am Morgen blüht und sprosst und des Abends welkt und verdorrt.7Das macht dein Zorn, dass wir so vergehen, und dein Grimm, dass wir so plötzlich dahinmüssen.8Denn unsre Missetaten stellst du vor dich, unsre unerkannte Sünde ins Licht vor deinem Angesicht.9Darum fahren alle unsre Tage dahin durch deinen Zorn, wir bringen unsre Jahre zu wie ein Geschwätz.10Unser Leben währet siebzig Jahre, und wenn’s hoch kommt, so sind’s achtzig Jahre, und was daran köstlich scheint, ist doch nur vergebliche Mühe;[1] denn es fähret schnell dahin, als flögen wir davon. (Екл 1:3)11Wer glaubt’s aber, dass du so sehr zürnest, und wer fürchtet sich vor dir in deinem Grimm?12Lehre uns bedenken, dass wir sterben müssen, auf dass wir klug werden. (Пс 39:5)13HERR, kehre dich doch endlich wieder zu uns und sei deinen Knechten gnädig!14Fülle uns frühe mit deiner Gnade, so wollen wir rühmen und fröhlich sein unser Leben lang.15Erfreue uns nun wieder, nachdem du uns so lange plagest, nachdem wir so lange Unglück leiden.16Zeige deinen Knechten deine Werke und deine Herrlichkeit ihren Kindern. (Ис 5:12)17Und der Herr, unser Gott, sei uns freundlich / und fördere das Werk unsrer Hände bei uns. Ja, das Werk unsrer Hände wollest du fördern!