1Песен. Псалом на Кореевите синове. За първия певец. По мелодията на махалат.[1] Поучение на Еман Езрахит.2[2] Господи, Боже на моето спасение, ден и нощ зова към Тебе.3Дано да стигне до Тебе молитвата ми; вслушай се в молбата ми,4защото душата ми се насити на страдание, а животът ми се приближи до преизподнята. (Йов 17:1)5Бях равен с мъртвите, станах като юнак без сила. (Пс 143:7)6Проснат бях сред мъртвите; бях сред убитите, лежащи в гроба, за които Ти вече не си спомняш, тъй като са отхвърлени от Твоята ръка.7Ти ме положи в яма, постави ме в бездна и мрак.8Над мене тегне Твоята ярост и всички Твои вълни ме заливат. (Пс 42:8)9Ти отдалечи от мене тези, които ми се доверяваха, и ги накара да се отвращават от мене. Затворен съм и не мога да изляза. (Пс 38:12; П Ер 3:7)10Окото ми се умори от тъга; цял ден викам към Тебе и простирам ръката си към Тебе.11Ще направиш ли чудеса с умрелите? Нима мъртвите ще се надигнат и ще Те прославят? (Ис 38:18)12В гроба ли ще се разгласява Твоята милост, а Твоята истина – в преизподнята?13В мрака ли ще се проявят Твоите чудеса или Твоята правда – в земята на забравата?14Обаче аз, Господи, Тебе призовавам. Молитвата ми ще Те срещне сутрин рано.15Господи, защо отхвърляш душата ми и криеш лицето Си от мене?16Аз съм нещастен и болнав от младини. В страха пред Тебе изнемогвам.17Пламтящият Ти гняв премина над мене; Твоите ужаси ме унищожиха,18всеки ден ме заливаха като вода и от всички страни ме обкръжаваха.19Ти отдалечи от мене другар и близък; само мракът остана мой приятел.
1Ein Psalmlied der Korachiter, vorzusingen, zum Reigentanz im Wechsel, eine Unterweisung Hemans, des Esrachiters. (1 Лет 6:18)2HERR, Gott, mein Heiland, ich schreie Tag und Nacht vor dir.3Lass mein Gebet vor dich kommen, neige deine Ohren zu meinem Schreien.4Denn meine Seele ist übervoll an Leiden, und mein Leben ist nahe dem Totenreich.5Ich bin denen gleich geachtet, die in die Grube fahren, ich bin wie ein Mann, der keine Kraft mehr hat.6Ich liege unter den Toten verlassen, wie die Erschlagenen, die im Grabe liegen, derer du nicht mehr gedenkst und die von deiner Hand geschieden sind.7Du hast mich hinunter in die Grube gelegt, in die Finsternis und in die Tiefe.8Dein Grimm drückt mich nieder, du bedrängst mich mit allen deinen Fluten. Sela.9Meine Freunde hast du mir entfremdet, du hast mich ihnen zum Abscheu gemacht. Ich liege gefangen und kann nicht heraus, (Пс 38:12)10mein Auge vergeht vor Elend. HERR, ich rufe zu dir täglich; ich breite meine Hände aus zu dir.11Wirst du an den Toten Wunder tun, oder werden die Verstorbenen aufstehen und dir danken? Sela. (Пс 6:6; Ис 38:18)12Wird man im Grabe erzählen deine Güte und deine Treue bei den Toten?13Werden denn deine Wunder in der Finsternis erkannt oder deine Gerechtigkeit im Lande des Vergessens?14Aber ich schreie zu dir, HERR, und mein Gebet kommt frühe vor dich:15Warum verstößt du, HERR, meine Seele und verbirgst dein Antlitz vor mir?16Ich bin elend und dem Tode nahe von Jugend auf; ich erleide deine Schrecken, dass ich fast verzage.17Dein Grimm geht über mich, deine Schrecken vernichten mich.18Sie umgeben mich täglich wie Fluten und umringen mich allzumal.19Meine Freunde und Nächsten hast du mir entfremdet, und mein Vertrauter ist die Finsternis.