1За първия певец. По мелодията на „Когато се сипва зора“. Псалом на Давид.2[1] Боже мой, Боже мой, защо си ме изоставил? Няма помощ след думите на моя стон. (Ис 49:14; Мт 27:46; Мк 15:34)3Боже мой, викам денем, но не отговаряш, и нощем – но няма покой за мене.4Но Ти си Светият, живееш сред славословията на Израил.5На Тебе се уповаваха нашите предци – уповаваха се и Ти ги избавяше;6към Тебе викаха за помощ и биваха спасени.7Но аз съм като червей, не човек; подигравка за хората и презрян от народа.8Всички, които ме гледат, осмиват ме, поклащайки глава, и разтваряйки уста, казват: (Мт 27:39; Мк 15:29; Лк 23:35)9„Той се уповаваше на Господа, нека Го избави, щом Му е угоден, нека Го спаси.“ (Мт 27:43; Прем 2:18)10Защото Ти ме извади от майчина утроба, вдъхна ми упование на майчини гърди.11На Тебе бях предаден от майчина утроба, от майчина утроба Ти си мой Бог. (Ис 46:3)12Не се отдалечавай от мене, понеже скръбта е близо, а помощник няма. (Пс 35:22; Пс 38:22; Пс 71:12)13Много бикове ме обграждат, мощни бикове от Васан ме обкръжават,14разтвориха своите уста срещу мене като лъвове, ревящи и разкъсващи. (Пс 17:12)15Разлях се като вода. Всичките ми кости се разглобиха. Сърцето ми стана като восък, разтопи се във вътрешностите ми.16Силата ми изсъхна като парче от глинен съд; езикът ми прилепна на небцето и Ти ме сведе в прахта на смъртта.17Защото кучета ме обградиха, сбирщина от злосторници ме обкръжи. Те прободоха ръцете и краката ми.18Всичките ми кости се броят. Враговете ми се взират и ме гледат.19Делят моите дрехи помежду си и за връхната ми дреха хвърлят жребий. (Мт 27:35; Мк 15:24; Лк 23:34; Йн 19:24)20Но Ти, Господи, не се отдалечавай! Ти, сило моя, побързай ми на помощ!21Избави от меч живота ми и от лапите на кучета – душата ми самотна.22Спаси ме от устата на лъва и от рогата на дивите животни! Ти ме послуша. (Пс 7:3; Пс 57:5; 2 Тим 4:17)23Ще възвестявам Твоето име на сънародниците си. Посред събранието ще Те славя. (Пс 40:10; Евр 2:12)24Вие, които се отнасяте със страхопочитание към Господа, прославете Го. Всички потомци на Яков, възвеличете Го. С благоговение бъдете пред Него вие, всички потомци на Израил,25защото Той не презря и не пренебрегна страданието на страдащия, не скри лицето Си от него, вслуша се в неговите викове.26Ти си причината за моята възхвала във великото събрание. Ще изпълня своите обети пред онези, които имат страхопочитание пред Него.27Нека бедните да ядат и да се насищат; да възхваляват Господа онези, които Го търсят; да живеят сърцата ви завинаги!28Ще си спомнят и ще се обърнат към Господа всички краища на земята и ще се поклонят пред Него всички езически родове, (Ис 45:22; Ис 52:10)29защото царството е на Господа и Той е владетел на народите.30Ще ядат и ще се поклонят всички мощни на земята пред Него ще се преклонят всички, които почиват в пръстта, и онези, които не могат да запазят душата си за живот.31Потомството ми ще Му служи за вечни времена. За Господа ще разказва следващото поколение. (Пс 48:14; Пс 71:18; Пс 78:6; Пс 102:19)32Ще дойдат и ще възвестяват Неговата справедливост на народ, който ще се роди, понеже Той е сторил това.
1Ein Psalm Davids, vorzusingen, nach der Weise »die Hirschkuh der Morgenröte«. (Мт 27:35)2Mein Gott, mein Gott, warum hast du mich verlassen? Ich schreie, aber meine Hilfe ist ferne.3Mein Gott, des Tages rufe ich, doch antwortest du nicht, und des Nachts, doch finde ich keine Ruhe.4Aber du bist heilig, der du thronst über den Lobgesängen Israels.5Unsere Väter hofften auf dich; und da sie hofften, halfst du ihnen heraus.6Zu dir schrien sie und wurden errettet, sie hofften auf dich und wurden nicht zuschanden. (Пс 25:2)7Ich aber bin ein Wurm und kein Mensch, ein Spott der Leute und verachtet vom Volk. (Йов 25:6; Ис 41:14)8Alle, die mich sehen, verspotten mich, sperren das Maul auf und schütteln den Kopf: (Йов 16:10)9»Er klage es dem HERRN, der helfe ihm heraus und rette ihn, hat er Gefallen an ihm.«10Du hast mich aus meiner Mutter Leibe gezogen; du ließest mich geborgen sein an der Brust meiner Mutter.11Auf dich bin ich geworfen von Mutterleib an, du bist mein Gott von meiner Mutter Schoß an.12Sei nicht ferne von mir, denn Angst ist nahe; denn es ist hier kein Helfer.13Gewaltige Stiere haben mich umgeben, mächtige Büffel haben mich umringt.14Ihren Rachen sperren sie gegen mich auf wie ein brüllender und reißender Löwe.15Ich bin ausgeschüttet wie Wasser, / alle meine Gebeine haben sich zertrennt; mein Herz ist in meinem Leibe wie zerschmolzenes Wachs.16Meine Kräfte sind vertrocknet wie eine Scherbe, / und meine Zunge klebt mir am Gaumen, und du legst mich in des Todes Staub. (Йн 19:28)17Denn Hunde haben mich umgeben, / und der Bösen Rotte hat mich umringt; sie haben meine Hände und Füße durchgraben. (Йн 20:25; Йн 20:27)18Ich kann alle meine Gebeine zählen; sie aber schauen zu und weiden sich an mir.19Sie teilen meine Kleider unter sich und werfen das Los um mein Gewand. (Йн 19:24)20Aber du, HERR, sei nicht ferne; meine Stärke, eile, mir zu helfen!21Errette mein Leben vom Schwert, mein einziges Gut von den Hunden!22Hilf mir aus dem Rachen des Löwen / und vor den Hörnern der wilden Stiere – du hast mich erhört![1] (Дан 6:23)23Ich will deinen Namen kundtun meinen Brüdern, ich will dich in der Gemeinde rühmen: (Пс 26:12; Евр 2:12)24Rühmet den HERRN, die ihr ihn fürchtet; ehrt ihn, all ihr Nachkommen Jakobs, und scheut euch vor ihm, all ihr Nachkommen Israels!25Denn er hat nicht verachtet noch verschmäht das Elend des Armen und sein Antlitz vor ihm nicht verborgen; und da er zu ihm schrie, hörte er’s. (Евр 5:7)26Dich will ich preisen in der großen Gemeinde, ich will mein Gelübde erfüllen vor denen, die ihn fürchten.27Die Elenden sollen essen, dass sie satt werden; / und die nach dem HERRN fragen, werden ihn preisen; euer Herz soll ewiglich leben. (Пс 69:33)28Es werden gedenken und sich zum HERRN bekehren aller Welt Enden und vor ihm anbeten alle Geschlechter der Völker.29Denn des HERRN ist das Reich, und er herrscht unter den Völkern.30Ihn allein werden anbeten alle Großen auf Erden; vor ihm werden die Knie beugen alle, / die zum Staube hinabfuhren und ihr Leben nicht konnten erhalten.31Er wird Nachkommen haben, die ihm dienen; vom Herrn wird man verkündigen Kind und Kindeskind.32Sie werden kommen und seine Gerechtigkeit predigen dem Volk, das geboren wird. Denn er hat’s getan.