Псалм 124

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Поклонническа песен. На Давид. Ако Господ не беше с нас – нека Израил да каже сега, – (Пс 129:1)2 ако Господ не беше с нас, когато хората се вдигнаха против нас,3 тогава живи щяха да ни погълнат, когато се разпали техният гняв против нас; (Пр 1:12)4 тогава водите щяха да ни отнесат, порой щеше да премине над нас;5 тогава яростните води биха ни потопили.6 Да бъде прославен Господ, Който не ни предаде за плячка на техните зъби.7 Душата ни се изплъзна като птица от примката на ловец: примката се скъса и ние се спасихме. (Пр 6:4)8 Нашата помощ идва в името на Господа, Който сътвори небето и земята. (Пс 121:2)

Псалм 124

Lutherbibel 2017

от Deutsche Bibelgesellschaft
1 Von David, ein Wallfahrtslied. Wäre der HERR nicht bei uns – so sage Israel –,2 wäre der HERR nicht bei uns, wenn Menschen wider uns aufstehen,3 so verschlängen sie uns lebendig, wenn ihr Zorn über uns entbrennt;4 so ersäufte uns Wasser, Ströme gingen über unsre Seele, (Пс 42:8; Пс 69:16)5 es gingen Wasser allzu hoch über unsre Seele.6 Gelobt sei der HERR, dass er uns nicht gibt zum Raub in ihre Zähne!7 Unsre Seele ist entronnen wie ein Vogel / dem Netze des Vogelfängers; das Netz ist zerrissen, und wir sind frei.8 Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.