Псалм 123

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Поклонническа песен. Повдигам очи към Тебе, Който имаш Своя престол на небето!2 Ето както очите на слугите гледат към ръката на господаря им, както очите на слугинята – към ръката на господарката и, така и нашите очи са обърнати към Господа, нашия Бог, докато Той се смили над нас. (Пс 25:15; Пс 69:4; Пс 119:82; Пс 141:8)3 Бъди милостив към нас, Господи, бъди милостив, защото сме подложени на презрение; (Неем 3:36; Пс 44:14)4 душата ни е достатъчно преситена на хули от надменни и на унижение от горделиви.

Псалм 123

Lutherbibel 2017

от Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu dir, der du im Himmel thronst.2 Siehe, wie die Augen der Knechte auf die Hand ihrer Herren sehen, wie die Augen der Magd auf die Hand ihrer Herrin, so sehen unsre Augen auf den HERRN, unsern Gott, bis er uns gnädig werde.3 Sei uns gnädig, HERR, sei uns gnädig; denn übersatt sind wir der Verachtung.4 Übersatt ist unsere Seele von der Stolzen Spott und der Hoffärtigen Verachtung.