Битие 11

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 По цялата земя имаше един език и един говор.2 Когато хората потеглиха от Изток, те намериха равнина в земята Сенаар и се заселиха там.3 И си рекоха един на друг: „Елате, нека направим тухли и да ги изпечем на огън.“ Така тухли им служеха за камъни, а смола – за вар.4 Тогава те казаха: „Елате, нека си построим един град и кула с връх до небето и да си спечелим име, за да не се пръснем по цялата земя.“5 Тогава Господ слезе да погледне града и кулата, които хората градяха.6 И Господ рече: „Ето един народ са и всички имат един език, а такова нещо са започнали да правят; и няма да се откажат от това, което са замислили да извършат.7 Нека слезем и да смесим езика им, така че никой да не разбира езика на другия.“8 И Господ ги разпръсна оттам по цялата земя; и те спряха да строят града.9 Затова му е дадено името Вавилон, защото Господ смеси езика на цялата земя и оттам Господ ги разпръсна по цялата земя. (Ер 51:53)10 Ето родословието на Сим: Сим беше на сто години, когато му се роди Арфаксад, две години след потопа. (1 Лет 1:17)11 След раждането на Арфаксад Сим живя петстотин години и му се родиха синове и дъщери.12 Арфаксад живя тридесет и пет години и му се роди Сала.13 След раждането на Сала Арфаксад живя четиристотин и три години и му се родиха синове и дъщери.14 Сала живя тридесет години и му се роди Евер.15 След раждането на Евер Сала живя четиристотин и три години и му се родиха синове и дъщери.16 Евер живя тридесет и четири години и му се роди Фалех.17 След раждането на Фалех Евер живя четиристотин и тридесет години и му се родиха синове и дъщери.18 Фалех живя тридесет години и му се роди Рагав.19 След раждането на Рагав Фалех живя двеста и девет години и му се родиха синове и дъщери.20 Рагав живя тридесет и две години и му се роди Серух.21 След раждането на Серух Рагав живя двеста и седем години и му се родиха синове и дъщери.22 Серух живя тридесет години и му се роди Нахор.23 След раждането на Нахор Серух живя двеста години и му се родиха синове и дъщери.24 Нахор живя двадесет и девет години и му се роди Тара.25 След раждането на Тара Нахор живя сто и деветнадесет години и му се родиха синове и дъщери.26 Тара живя седемдесет години и му се родиха Аврам, Нахор и Аран.27 Ето родословието на Тара: от Тара се родиха Аврам, Нахор и Аран. От Аран се роди Лот.28 И Аран умря преди баща си Тара в земята, в която се роди – в Ур Халдейски.29 Аврам и Нахор си взеха жени; името на Аврамовата жена беше Сара, а името на Нахоровата жена беше Милка, дъщеря на Харан, баща на Милка и на Иска. (Бит 22:20)30 А Сара беше безплодна и нямаше деца. (Бит 16:1; Бит 17:19)31 Тара взе сина си Аврам, внука си Лот, син на Аран, и снаха си Сара, жена на сина му Аврам, и излезе с тях от Ур Халдейски, за да отидат в ханаанската земя, но когато дойдоха в Харан, останаха там.32 А дните на Тара бяха двеста и пет години и Тара умря в Харан.

Битие 11

Lutherbibel 2017

от Deutsche Bibelgesellschaft
1 Es hatte aber alle Welt einerlei Zunge und Sprache.2 Als sie nun von Osten aufbrachen, fanden sie eine Ebene im Lande Schinar und wohnten daselbst.3 Und sie sprachen untereinander: Wohlauf, lasst uns Ziegel streichen und brennen! – und nahmen Ziegel als Stein und Erdharz als Mörtel4 und sprachen: Wohlauf, lasst uns eine Stadt und einen Turm bauen, dessen Spitze bis an den Himmel reiche, dass wir uns einen Namen machen; denn wir werden sonst zerstreut über die ganze Erde.5 Da fuhr der HERR hernieder, dass er sähe die Stadt und den Turm, die die Menschenkinder bauten. (Бит 18:21; Пс 14:2)6 Und der HERR sprach: Siehe, es ist einerlei Volk und einerlei Sprache unter ihnen allen und dies ist der Anfang ihres Tuns; nun wird ihnen nichts mehr verwehrt werden können von allem, was sie sich vorgenommen haben zu tun. (Д А 2:1)7 Wohlauf, lasst uns herniederfahren und dort ihre Sprache verwirren, dass keiner des andern Sprache verstehe!8 So zerstreute sie der HERR von dort über die ganze Erde, dass sie aufhören mussten, die Stadt zu bauen. (Вт 32:8; Лк 1:51)9 Daher heißt ihr Name Babel, weil der HERR daselbst verwirrt hat aller Welt Sprache und sie von dort zerstreut hat über die ganze Erde.10 Dies ist das Geschlecht Sems: Sem war 100 Jahre alt und zeugte Arpachschad zwei Jahre nach der Sintflut (Бит 10:21; 1 Лет 1:24; Лк 3:34)11 und lebte danach 500 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.12 Arpachschad war 35 Jahre alt und zeugte Schelach13 und lebte danach 403 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.14 Schelach war 30 Jahre alt und zeugte Eber15 und lebte danach 403 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.16 Eber war 34 Jahre alt und zeugte Peleg17 und lebte danach 430 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.18 Peleg war 30 Jahre alt und zeugte Regu19 und lebte danach 209 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.20 Regu war 32 Jahre alt und zeugte Serug21 und lebte danach 207 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.22 Serug war 30 Jahre alt und zeugte Nahor23 und lebte danach 200 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.24 Nahor war 29 Jahre alt und zeugte Terach25 und lebte danach 119 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.26 Terach war 70 Jahre alt und zeugte Abram, Nahor und Haran.27 Dies ist das Geschlecht Terachs: Terach zeugte Abram, Nahor und Haran; und Haran zeugte Lot.28 Haran aber starb vor seinem Vater Terach in seinem Vaterland zu Ur in Chaldäa.29 Da nahmen sich Abram und Nahor Frauen. Abrams Frau hieß Sarai und Nahors Frau Milka, Harans Tochter, der der Vater war der Milka und der Jiska. (Бит 22:20)30 Aber Sarai war unfruchtbar und hatte kein Kind.31 Da nahm Terach seinen Sohn Abram und Lot, den Sohn seines Sohnes Haran, und seine Schwiegertochter Sarai, die Frau seines Sohnes Abram, und führte sie aus Ur in Chaldäa, um ins Land Kanaan zu ziehen. Und sie kamen nach Haran und wohnten dort. (И Н 24:2; Неем 9:7)32 Und Terach wurde zweihundertundfünf Jahre alt und starb in Haran.