от Bulgarian Bible Society1Застанах на своята стражева кула в очакване да разбера какво ще ми каже Господ и какъв ще бъде отговорът на моята жалба.
Божият отговор на Авакум
2Господ ми отговори с думите: „Запиши това, което видя, и го изложи ясно на каменни плочи, за да може лесно да се прочете. (Ис 8:1; Ер 30:2; Отк 1:19)3Защото видението се отнася към едно определено бъдещо време; то е близко до изпълнението си и няма да се размине. А и да се забави, чакай го, защото непременно ще се сбъдне, няма да се отмени.4Ето този, който не е праведен, ще изчезне, а праведният ще живее чрез вярата си. (Рим 1:17; Гал 3:11; Евр 10:38)5Горделивият човек е като измамното вино и не се успокоява; той разширява ламтежа си като ад и е ненаситен като смъртта, събира при себе си всички народи и заграбва за себе си всички племена. (Пр 27:20; Ис 5:14)6Нали всички те ще го вземат за присмех и ще занареждат против него присмехулна песен с думите: „Горко на онзи, който се обогатява с много неща, които не са негови! Докога? Горко и на онзи, който товари себе си със залози!“ (Ис 14:4)7Няма ли внезапно да се надигнат онези, които ще те мъчат, няма ли да се обявят против тебе грабители и ти да им станеш плячка?8Както ти си ограбил много народи, така и тебе ще ограбят всички останали народи заради пролятата човешка кръв и насилието, извършено от тебе на земята, в града и върху всички, живеещи в него. (Ав 2:17)9Горко на онзи, който трупа неправедна печалба за дома си, за да устрои гнездото си нависоко и с това да се предпази от силата на бедствието! (Ер 22:13; Ер 49:16; Авд 1:4)10Ти си подготвил срам за своя дом, като си изтребвал много народи и си съгрешил против душата си. (Ав 1:17)11Камъните от стените ще завикат и гредите от дървените постройки ще им отговорят:12„Горко на онзи, който строи град с кръвопролитие и който гради крепост с неправда!“ (Мих 3:10)13Ето нали от Господа Вседържител е това, че народите напразно полагат старание и племената се мъчат напразно? (Ер 51:58)14Да! Земята ще се изпълни със знание за славата на Господа така, както водите изпълват морето. (Ис 11:9)15Горко на онзи, който опива приятеля си от чашата на своята злоба – такъв го опива, за да го изложи на позор!16Ти си се преситил със срам вместо със слава; пий, прочее, но ще се изложиш на позор. Чашата в десницата на Господа се обръща сега към тебе и срам ще покрие твоето достойнство. (П Ер 4:21)17Твоето злодеяние, извършено над Ливан, ще те затрупа, понеже си изтребвал животни, проливал си човешка кръв, опустошавал си страната, града и всички негови жители. (Ав 2:8)18Каква полза от идол, направен от изкусен ваятел, от този излят лъжлив прорицател? Как може ваятелят да се доверява на божество, на нямо изваяние, което той сам е направил?19Горко на онзи, който казва на дървото: „Стани!“ и на немия камък: „Вдигни се!“ Ще поучи ли той някого на нещо? Ето той е обкован със злато и сребро, но никакво дихание няма у него.20А Господ е в святия Свой храм – в безмълвие да пребъдва пред Него целият свят!“ (Пс 11:4; Соф 1:7; Зах 2:17)
1Auf meiner Warte will ich stehen und mich auf meinen Turm stellen und Ausschau halten und sehen, was er mir sagen und antworten werde auf das, was ich ihm vorgehalten habe. (Ис 21:8)2Der HERR aber antwortete mir und sprach: Schreib auf, was du schaust, deutlich auf eine Tafel, dass es lesen könne, wer vorüberläuft! (Ис 30:8; Отк 1:11; Отк 1:19)3Die Weissagung wird ja noch erfüllt werden zu ihrer Zeit und wird endlich frei an den Tag kommen und nicht trügen. Wenn sie sich auch hinzieht, so harre ihrer; sie wird gewiss kommen und nicht ausbleiben. (Ез 12:23; 2 Пет 3:9)4Siehe, wer halsstarrig ist, der wird keine Ruhe in seinem Herzen haben, der Gerechte aber wird durch seinen Glauben leben. (Ис 48:22; Рим 1:17; Гал 3:11; Евр 10:38)5Aber der Reichtum betrügt den stolzen Mann, dass er nicht bleibt. Er sperrt seinen Rachen auf wie das Reich des Todes und ist wie der Tod, der nicht zu sättigen ist: Er rafft an sich alle Völker und sammelt zu sich alle Nationen.
Wehe den Unterdrückern
6Was gilt’s aber? Diese alle werden einen Spruch über ihn machen und ein Lied und ein Sprichwort sagen: Weh dem, der sein Gut mehrt mit fremdem Gut – wie lange wird’s währen? – und häuft viel Pfänder bei sich auf!7Wie plötzlich werden aufstehen, die dich beißen, und erwachen, die dich peinigen! Und du musst ihnen zum Raube werden.8Denn du hast viele Völker beraubt. So werden dich wieder berauben alle übrigen Völker um des Menschenblutes willen und um des Frevels willen, begangen am Lande und an der Stadt und an allen, die darin wohnen.9Weh dem, der unrechten Gewinn macht zum Unglück seines Hauses, auf dass er sein Nest in der Höhe baue, um dem Unheil zu entrinnen!10Aber dein Ratschlag wird zur Schande deines Hauses geraten; denn du hast zu viele Völker zerschlagen und damit gegen dein Leben gesündigt.11Denn auch die Steine in der Mauer werden schreien, und die Sparren am Gebälk werden ihnen antworten. (Лк 19:40)12Weh dem, der die Stadt mit Blut baut und richtet die Stadt auf mit Unrecht! (Ер 22:13; Мих 3:10)13Wird’s nicht so vom HERRN Zebaoth geschehen: Woran die Völker sich abgearbeitet haben, muss mit Feuer verbrennen, und wofür die Leute sich müde gemacht haben, das muss verloren sein? – (Ер 51:58)14Denn die Erde wird voll werden von Erkenntnis der Ehre des HERRN, wie Wasser das Meer bedeckt. (Ис 11:9)15Weh dem, der seinen Nächsten trinken lässt und seinen Grimm beimischt und ihn trunken macht, dass er seine Blöße sehe! (Бит 9:22)16Du hast dich gesättigt mit Schande und nicht mit Ehre. So trinke du nun auch, dass du taumelst! Denn an dich wird der Kelch in der Rechten des HERRN kommen und Schande über deine Ehre. (Ер 25:15; Ер 25:26)17Denn der Frevel, den du am Libanon begangen, wird über dich kommen, und die vernichteten Tiere werden dich schrecken um des Menschenblutes willen und um des Frevels willen, begangen am Lande und an der Stadt und an allen, die darin wohnen.18Was hilft ein Bild? Sein Meister hat’s gebildet. Was hilft ein gegossenes Bild, ein falscher Lehrer? Sein Meister verlässt sich auf sein Werk, obgleich er stumme Götzen macht. (Ис 44:10)19Weh dem, der zum Holz spricht: »Wach auf!«, und zum stummen Steine: »Steh auf!« Wie sollte ein Götze lehren können? Siehe, er ist mit Gold und Silber überzogen, und kein Odem ist in ihm. (Пс 115:4)20Aber der HERR ist in seinem heiligen Tempel. Es sei stille vor ihm alle Welt! (Пс 11:4; Соф 1:7; Зах 2:17; Отк 8:1)