Псалм 92

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Псалом. Песен за съботния ден.2 [1] Добро е да славим Господа и да възпяваме името Ти, Всевишни. (Пс 33:1)3 Да възвестяваме в ранни зори Твоята милост и през нощта Твоята истина,4 на десетострунна арфа и на невел[2], с мелодия на гусла.5 Защото Ти, Господи, ме развесели с делата Си; възхищавам се на творенията на Твоите ръце.6 Колко са велики делата Ти, Господи! Чудно дълбоки са Твоите помисли! (Пс 139:6; Пс 139:17)7 Един неразумен човек не знае и един глупак не го разбира:8 ако нечестивите никнат като трева, а беззакониците благоденстват, то е, за да бъдат унищожени завинаги, (Пс 37:35)9 защото Ти, Господи, си вечно във висините.10 Ето враговете Ти, Господи, те ще загинат. Всички ще се разпръснат, всички, които вършат беззакония.11 А Ти ме правиш силен като бивол; ще ме помажеш с пресен елей[3]. (Вт 33:17; Пс 54:9)12 И ми е приятно да гледам враговете си да падат и да чувам виковете на нечестивите, които се обявяват против мене.13 Праведникът ще разцъфне като палма; ще се издигне като ливански кедър.14 Те са насадени в дома на Господа, зеленеят се в дворовете на Бога. (Пс 52:10)15 И в старостта си са плодоносни, сочни и свежи,16 за да възвестяват, че Господ е справедлив. Той е моя крепост и в Него няма неправда. (Вт 32:4)

Псалм 92

Louis Segond 1910

1 Psaume. Cantique pour le jour du sabbat.2 Il est beau de louer l'Éternel, Et de célébrer ton nom, ô Très Haut!3 D'annoncer le matin ta bonté, Et ta fidélité pendant les nuits,4 Sur l'instrument à dix cordes et sur le luth, Aux sons de la harpe.5 Tu me réjouis par tes oeuvres, ô Éternel! Et je chante avec allégresse l'ouvrage de tes mains.6 Que tes oeuvres sont grandes, ô Éternel! Que tes pensées sont profondes!7 L'homme stupide n'y connaît rien, Et l'insensé n'y prend point garde.8 Si les méchants croissent comme l'herbe, Si tous ceux qui font le mal fleurissent, C'est pour être anéantis à jamais.9 Mais toi, tu es le Très Haut, A perpétuité, ô Éternel!10 Car voici, tes ennemis, ô Éternel! Car voici, tes ennemis périssent; Tous ceux qui font le mal sont dispersés.11 Et tu me donnes la force du buffle; Je suis arrosé avec une huile fraîche.12 Mon oeil se plaît à contempler mes ennemis, Et mon oreille à entendre mes méchants adversaires.13 Les justes croissent comme le palmier, Ils s'élèvent comme le cèdre du Liban.14 Plantés dans la maison de l'Éternel, Ils prospèrent dans les parvis de notre Dieu;15 Ils portent encore des fruits dans la vieillesse, Ils sont pleins de sève et verdoyants,16 Pour faire connaître que l'Éternel est juste. Il est mon rocher, et il n'y a point en lui d'iniquité.