1[1] Псалом на Кореевите синове. Песен. Неговите основи[2] са на святи планини. (Пс 78:68; Ис 2:2; Зах 2:14)2Господ обича вратите на Сион повече от всички жилища на Яков.3Славни неща се разказват за тебе, о, град на Бога!4Раав[3] и Вавилон са между тези, които Ме познават; същото се отнася за филистимците; Тир и Етиопия – и те ще кажат: „Този и онзи са оттам.“5А за Сион ще казват: „Този и онзи са родени в него и сам Всевишният го утвърди.“ (Пс 48:9)6Когато се преброяват народите, Господ ще напише: „Този е роден там.“ (Ис 4:3)7И онези, които пеят и които свирят, ще казват: „Всичките ми извори са у тебе.“
Псалм 87
Louis Segond 1910
1Des fils de Koré. Psaume. Cantique. Elle est fondée sur les montagnes saintes.2L'Éternel aime les portes de Sion Plus que toutes les demeures de Jacob.3Des choses glorieuses ont été dites sur toi, Ville de Dieu! Pause.4Je proclame l'Égypte et Babylone parmi ceux qui me connaissent; Voici, le pays des Philistins, Tyr, avec l'Éthiopie: C'est dans Sion qu'ils sont nés.5Et de Sion il est dit: Tous y sont nés, Et c'est le Très Haut qui l'affermit.6L'Éternel compte en inscrivant les peuples: C'est là qu'ils sont nés. Pause.7Et ceux qui chantent et ceux qui dansent s'écrient: Toutes mes sources sont en toi.