1За първия певец. Псалом на Давид. Песен.2[1] Боже, ще Те възхваля в тишина на Сион и пред Тебе ще изпълня обещанието си.3Ти изслушваш молитвата, към Тебе прибягва всяка плът.4Грешни дела ме надвиха, но Ти ще ги простиш.5Блажен е онзи, когото си избрал и си приближил да живее в Твоите дворове. Ще се наситим с благата на Твоя дом, на святия Ти храм.6Ти си величествен в правосъдието, чуй ни, Боже, Спасителю наш, упование по всички земни краища и на онези, които са далече по море,7Ти укрепи планините със Своята сила и си препасан с мощ, (Йов 38:6)8Ти укротяваш бушуването на моретата, грохота на вълните им и бунтовете на народите! (Йов 26:12; Пс 89:10; Пс 107:29)9И живеещите по всички краища на земята ще се уплашат от Твоите знамения. Ти правиш да се радват от изтока до запада.10Ти посещаваш земята и я напояваш, даваш и изобилно плодородие: Божият поток винаги е пълен с вода; Ти подготвяш посевите. (Лев 26:3)11Ти напояваш богато браздите и, уравняваш буците и, правиш я мека с напоителен дъжд, благославяш растителността.12Увенчаваш годината на Своята доброта и Твоите пътеки изобилстват с богатство. (Ам 9:13)13Капки се стичат по пасищата на пусти места и хълмовете се опасват с радост; (Пс 96:12)14пасищата се обличат с овце и долините се покриват с жита. Всичко това възклицава и пее. (Пс 66:1; Ис 44:23)
Псалм 65
Louis Segond 1910
1Au chef des chantres. Psaume de David. Cantique.2Avec confiance, ô Dieu! on te louera dans Sion, Et l'on accomplira les voeux qu'on t'a faits.3O toi, qui écoutes la prière! Tous les hommes viendront à toi.4Les iniquités m'accablent: Tu pardonneras nos transgressions.5Heureux celui que tu choisis et que tu admets en ta présence, Pour qu'il habite dans tes parvis! Nous nous rassasierons du bonheur de ta maison, De la sainteté de ton temple.6Dans ta bonté, tu nous exauces par des prodiges, Dieu de notre salut, Espoir de toutes les extrémités lointaines de la terre et de la mer!7Il affermit les montagnes par sa force, Il est ceint de puissance;8Il apaise le mugissement des mers, le mugissement de leurs flots, Et le tumulte des peuples.9Ceux qui habitent aux extrémités du monde s'effraient de tes prodiges; Tu remplis d'allégresse l'orient et l'occident.10Tu visites la terre et tu lui donnes l'abondance, Tu la combles de richesses; Le ruisseau de Dieu est plein d'eau; Tu prépares le blé, quand tu la fertilises ainsi.11En arrosant ses sillons, en aplanissant ses mottes, Tu la détrempes par des pluies, tu bénis son germe.12Tu couronnes l'année de tes biens, Et tes pas versent l'abondance;13Les plaines du désert sont abreuvées, Et les collines sont ceintes d'allégresse;14Les pâturages se couvrent de brebis, Et les vallées se revêtent de froment. Les cris de joie et les chants retentissent.