Псалм 41

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 За първия певец. Псалом на Давид.2 [1] Блажен е онзи, който наглежда беден. Господ ще го избави в злочест ден. (Пр 14:21)3 Господ ще го запази и ще съхрани живота му. И ще бъде блажен на земята. Ти няма да го предадеш на волята на враговете му.4 Господ ще го подкрепи на болничното му легло. Ти ще промениш болестта му в здраве.5 Аз казах: „Господи, смили се над мене; изцели душата ми, защото съгреших спрямо Тебе.“6 Моите врагове говорят лошо за мене: „Кога ще умре и ще изчезне името му?“7 И ако някой идва да ме види, говори лъжи. Той трупа у себе си лошите неща за мене, разказва ги, щом излезе на улицата.8 Всички, които ме мразят, шепнат против мене:9 „Злощастна болест го е хванала. Той легна и няма вече да стане.“10 Дори моят близък приятел, на когото аз се доверявах, който яде моя хляб, той се надигна против мене. (Пс 55:14; Мт 26:23; Мк 14:18; Лк 22:21; Йн 13:18)11 Но Ти, Господи, бъди милостив към мене и ме изправи, и аз ще им отплатя.12 Ще разбера, че си благосклонен към мене, ако моят враг не възтържествува над мене,13 но ме запазиш здрав и ме поставиш пред лицето Си завинаги.14 Славете Господа, Бог Израилев, за вечни времена. Амин, амин! (Пс 106:48; Дан 2:20)

Псалм 41

Louis Segond 1910

1 Au chef des chantres. Psaume de David.2 Heureux celui qui s'intéresse au pauvre! Au jour du malheur l'Éternel le délivre;3 L'Éternel le garde et lui conserve la vie. Il est heureux sur la terre, Et tu ne le livres pas au bon plaisir de ses ennemis.4 L'Éternel le soutient sur son lit de douleur; Tu le soulages dans toutes ses maladies.5 Je dis: Éternel, aie pitié de moi! Guéris mon âme! car j'ai péché contre toi.6 Mes ennemis disent méchamment de moi: Quand mourra-t-il? quand périra son nom?7 Si quelqu'un vient me voir, il prend un langage faux, Il recueille des sujets de médire; Il s'en va, et il parle au dehors.8 Tous mes ennemis chuchotent entre eux contre moi; Ils pensent que mon malheur causera ma ruine:9 Il est dangereusement atteint, Le voilà couché, il ne se relèvera pas!10 Celui-là même avec qui j'étais en paix, Qui avait ma confiance et qui mangeait mon pain, Lève le talon contre moi.11 Toi, Éternel, aie pitié de moi et rétablis-moi! Et je leur rendrai ce qui leur est dû.12 Je connaîtrai que tu m'aimes, Si mon ennemi ne triomphe pas de moi.13 Tu m'as soutenu à cause de mon intégrité, Et tu m'as placé pour toujours en ta présence.14 Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, d'éternité en éternité! Amen! Amen!