1Веднъж Иисус се молеше на едно място. Когато свърши молитвата, един от Неговите ученици Му рече: „Господи, научи ни да се молим, както и Йоан научи учениците си.“ (Мт 6:9; Мт 7:7)2А Той им отвърна: „Когато се молите, казвайте: „Отче наш, Който си на небесата, да се свети Твоето име, да дойде Твоето царство, да бъде Твоята воля, както на небето, така и на земята[1], (Мт 6:9)3насъщния ни хляб давай ни всеки ден,4и прости на нас греховете ни, защото и ние сами прощаваме на всеки наш длъжник и не ни подлагай на изкушение, но ни избави от лукавия“.“5След това им каза: „Да речем, че някой от вас има приятел и отива при него посреднощ, и му казва: „Приятелю, дай ми назаем три хляба, (Лк 18:2)6защото един приятел ми дойде от път и нямам какво да му сложа.“7А онзи отвътре му отговаря: „Не ме безпокой, вратата е вече заключена, а децата ми са с мене в леглото, не мога да стана и да ти дам“.8Но Аз ви казвам: дори той и да не стане, за да му даде, понеже му е приятел, все пак заради неговата настойчивост ще стане и ще му даде, колкото иска.9Затова ви казвам: искайте и ще ви се даде; търсете и ще намерите; хлопайте и ще ви се отвори; (Мт 7:7)10защото всеки, който иска, получава, и който търси, намира, и на този, който хлопа, ще се отвори.11И кой баща от вас, ако синът му поиска хляб, ще му даде камък, или ако поиска риба, ще му даде змия вместо риба,12или ако поиска яйце, ще му даде скорпион?13И тъй, ако вие, колкото и да сте греховни, умеете да давате добри неща на децата си, то колко повече Небесният Отец ще даде Светия Дух на онези, които Му искат.“
Божествената власт на Иисус Христос
14Веднъж Той изгони бяс на немотата; когато бесът излезе, немият човек проговори. И народът се смая. (Мт 9:32; Мт 12:22; Мк 3:20; Мк 3:22)15Но някои от тях рекоха: „Той изгонва бесове със силата на Веелзевул, бесовския княз.“16А други, за да Го изкушат, искаха от Него знамение от небето. (Мт 12:38; Мт 16:1; Мк 8:11; Йн 6:30)17Но Той знаеше техните помисли и им каза: „Всяко царство, разделено на части една против друга, запустява; и дом, разделен от вражда, пропада.18Казвате, че Аз чрез силата на Веелзевул изгонвам бесовете. Но ако Сатаната сам воюва против себе си, как може тогава да устои царството му?19При това ако Аз чрез силата на Веелзевул изгонвам бесовете, синовете ви чрез кого ги изгонват? Затова те ще ви бъдат съдии.20Но ако Аз чрез Божия пръст изгонвам бесовете, тогава наистина сред вас е дошло Божието царство.21Когато силен човек брани с оръжие своя дом, тогава имотът му е в безопасност.22Но когато някой по-силен от него го нападне и го победи, взима всичкото му оръжие, на което той се е надявал, и разпределя отнетата плячка.23Който не е с Мене, той е против Мене. Който не събира с Мене, той разпилява. (Мк 9:40; Лк 9:50)
Завръщане на нечистия дух
24Когато нечистият дух излезе от човека, той минава през безводни места, търси покой и като не намира, казва: „Ще се върна в моя дом, откъдето излязох.“ (Мт 12:43)25И той идва, намира го пометен и нареден.26Тогава отива и довежда други седем духа, по-зли от него. Те влизат и заживяват там. И сега на този човек му става по-лошо, отколкото преди.“
Истинското блаженство
27Докато Той говореше това, една жена от народа възкликна с висок глас: „Блажена е утробата, която Те е носила, и гърдите, от които си сукал!“28А Той рече: „Да, но блажени са и тези, които слушат Божието слово и го спазват.“
Знамението на пророк Йона
29Когато народът взе да се събира около Него, Той заговори: „Лукав е днешният род! Иска знамение, но знамение няма да му се даде освен знамението на пророк Йона. (Мт 12:38; Мт 16:1; Мк 8:11; Мк 8:12)30Защото, както Йона беше знамение за ниневийците, тъй и Синът човешки ще бъде за този род. (Йона 3:4)31Южната царица ще се яви в Съда с хората от този род и ще ги осъди, защото тя дойде от край земя, за да чуе мъдростта на Соломон. А ето – тук стои Един, Който е повече от Соломон. (3 Цар 10:1; 2 Лет 9:1)32Мъжете от Ниневия ще се явят в Съда с този род и ще го осъдят, защото те се покаяха от проповедта на Йона. А ето – тук стои Един, Който е повече от Йона.
Светлината на тялото
33Никой, когато запали светило, не го поставя на скрито място, нито под крина, а на светилник, за да виждат светлината онези, които влизат. (Мт 5:15; Мт 6:22; Мк 4:21; Лк 8:16)34Окото е светило за тялото. Затова когато твоето око бъде чисто, и цялото ти тяло ще бъде изпълнено със светлина; а когато е лукаво, и тялото ти ще бъде изпълнено с тъмнина. (Мт 6:22)35Затова гледай светлината у тебе да не бъде тъмнина.36И тъй, ако цялото ти тяло е светло, без частица тъмнина, тогава то цялото ще свети, сякаш те осветява сиянието на светило.“
Упреци към фарисеите и законоучителите
37Докато Иисус говореше, един фарисей Го покани да обядва с него. Той отиде и седна на трапезата. (Мт 23:1; Мк 12:38)38А фарисеят се учуди, като видя, че Той не си уми ръцете преди обяда. (Мк 7:2)39Но Господ му рече: „Наистина вие, фарисеите, измивате чашата и паницата отвън, но отвътре сте пълни с алчност и лукавство.40Безумци, нима Този, Който сътвори външното, не сътвори и вътрешното?41Затова дайте милостиня онова, което е вътре, и всичко ще ви бъде чисто.42Но, горко ви, фарисеи, защото давате десятък от джоджен, седефче и всякакъв зеленчук, а немарите за справедливостта и Божията любов. Това трябваше да правите, без онова да пренебрегвате. (Лев 27:30)43Горко ви, фарисеи, защото обичате предното място в синагогите и поздрави по тържищата. (Мк 12:38; Лк 20:45)44Горко ви, защото сте като гробове, които не личат и по които хората ходят, без да знаят, че ги сквернят.“45Тогава един от законоучителите Му рече: „Учителю, като говориш това, Ти и нас обиждаш.“46Но Той отвърна: „Горко и на вас, законоучителите, защото товарите хората с мъчни за носене бремена, а самите вие и с пръст не ги докосвате. (Д А 15:10)47Горко ви, защото зидате гробници на пророците, които вашите прадеди избиха. (Д А 7:51)48С това свидетелствате за делата на прадедите си и ги одобрявате, защото те избиха пророците, а вие им зидате гробници.49Това предсказа и Божията премъдрост: „Ще им изпратя пророци и апостоли и едни от тях ще убият, а други ще прогонят.“50И от това поколение ще се търси вина за кръвта на всички пророци, пролята от сътворението на света –51от кръвта на Авел до кръвта на Захария, убит между жертвеника и храма. Да, казвам ви: ще се търси вина от това поколение. (Бит 4:8; 2 Лет 24:20)52Горко ви, законоучители, защото обсебихте ключа към познанието: сами не влязохте и на влизащите попречихте.“53И когато Иисус си тръгна оттам, книжниците и фарисеите изпаднаха в ярост и взеха да Го предизвикват с много въпроси, (Лк 6:11; Лк 19:47; Лк 20:19; Лк 22:2)54като Го дебнеха и гледаха да Го уловят в някоя дума, за да Го обвинят.
Лука 11
Louis Segond 1910
1Jésus priait un jour en un certain lieu. Lorsqu'il eut achevé, un de ses disciples lui dit: Seigneur, enseigne-nous à prier, comme Jean l'a enseigné à ses disciples.2Il leur dit: Quand vous priez, dites: Père! Que ton nom soit sanctifié; que ton règne vienne.3Donne-nous chaque jour notre pain quotidien;4pardonne-nous nos péchés, car nous aussi nous pardonnons à quiconque nous offense; et ne nous induis pas en tentation.5Il leur dit encore: Si l'un de vous a un ami, et qu'il aille le trouver au milieu de la nuit pour lui dire: Ami, prête-moi trois pains,6car un de mes amis est arrivé de voyage chez moi, et je n'ai rien à lui offrir,7et si, de l'intérieur de sa maison, cet ami lui répond: Ne m'importune pas, la porte est déjà fermée, mes enfants et moi sommes au lit, je ne puis me lever pour te donner des pains, -8je vous le dis, même s'il ne se levait pas pour les lui donner parce que c'est son ami, il se lèverait à cause de son importunité et lui donnerait tout ce dont il a besoin.9Et moi, je vous dis: Demandez, et l'on vous donnera; cherchez, et vous trouverez; frappez, et l'on vous ouvrira.10Car quiconque demande reçoit, celui qui cherche trouve, et l'on ouvre à celui qui frappe.11Quel est parmi vous le père qui donnera une pierre à son fils, s'il lui demande du pain? Ou, s'il demande un poisson, lui donnera-t-il un serpent au lieu d'un poisson?12Ou, s'il demande un oeuf, lui donnera-t-il un scorpion?13Si donc, méchants comme vous l'êtes, vous savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison le Père céleste donnera-t-il le Saint Esprit à ceux qui le lui demandent.14Jésus chassa un démon qui était muet. Lorsque le démon fut sorti, le muet parla, et la foule fut dans l'admiration.15Mais quelques-uns dirent: c'est par Béelzébul, le prince des démons, qu'il chasse les démons.16Et d'autres, pour l'éprouver, lui demandèrent un signe venant du ciel.17Comme Jésus connaissait leurs pensées, il leur dit: Tout royaume divisé contre lui-même est dévasté, et une maison s'écroule sur une autre.18Si donc Satan est divisé contre lui-même, comment son royaume subsistera-t-il, puisque vous dites que je chasse les démons par Béelzébul?19Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos fils, par qui les chassent-ils? C'est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges.20Mais, si c'est par le doigt de Dieu que je chasse les démons, le royaume de Dieu est donc venu vers vous.21Lorsqu'un homme fort et bien armé garde sa maison, ce qu'il possède est en sûreté.22Mais, si un plus fort que lui survient et le dompte, il lui enlève toutes les armes dans lesquelles il se confiait, et il distribue ses dépouilles.23Celui qui n'est pas avec moi est contre moi, et celui qui n'assemble pas avec moi disperse.24Lorsque l'esprit impur est sorti d'un homme, il va dans des lieux arides, pour chercher du repos. N'en trouvant point, il dit: Je retournerai dans ma maison d'où je suis sorti;25et, quand il arrive, il la trouve balayée et ornée.26Alors il s'en va, et il prend sept autres esprits plus méchants que lui; ils entrent dans la maison, s'y établissent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première.27Tandis que Jésus parlait ainsi, une femme, élevant la voix du milieu de la foule, lui dit: Heureux le sein qui t'a porté! heureuses les mamelles qui t'ont allaité!28Et il répondit: Heureux plutôt ceux qui écoutent la parole de Dieu, et qui la gardent!29Comme le peuple s'amassait en foule, il se mit à dire: Cette génération est une génération méchante; elle demande un miracle; il ne lui sera donné d'autre miracle que celui de Jonas.30Car, de même que Jonas fut un signe pour les Ninivites, de même le Fils de l'homme en sera un pour cette génération.31La reine du Midi se lèvera, au jour du jugement, avec les hommes de cette génération et les condamnera, parce qu'elle vint des extrémités de la terre pour entendre la sagesse de Salomon; et voici, il y a ici plus que Salomon.32Les hommes de Ninive se lèveront, au jour du jugement, avec cette génération et la condamneront, parce qu'ils se repentirent à la prédication de Jonas; et voici, il y a ici plus que Jonas.33Personne n'allume une lampe pour la mettre dans un lieu caché ou sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, afin que ceux qui entrent voient la lumière.34Ton oeil est la lampe de ton corps. Lorsque ton oeil est en bon état, tout ton corps est éclairé; mais lorsque ton oeil est en mauvais état, ton corps est dans les ténèbres.35Prends donc garde que la lumière qui est en toi ne soit ténèbres.36Si donc tout ton corps est éclairé, n'ayant aucune partie dans les ténèbres, il sera entièrement éclairé, comme lorsque la lampe t'éclaire de sa lumière.37Pendant que Jésus parlait, un pharisien le pria de dîner chez lui. Il entra, et se mit à table.38Le pharisien vit avec étonnement qu'il ne s'était pas lavé avant le repas.39Mais le Seigneur lui dit: Vous, pharisiens, vous nettoyez le dehors de la coupe et du plat, et à l'intérieur vous êtes pleins de rapine et de méchanceté.40Insensés! celui qui a fait le dehors n'a-t-il pas fait aussi le dedans?41Donnez plutôt en aumônes ce qui est dedans, et voici, toutes choses seront pures pour vous.42Mais malheur à vous, pharisiens! parce que vous payez la dîme de la menthe, de la rue, et de toutes les herbes, et que vous négligez la justice et l'amour de Dieu: c'est là ce qu'il fallait pratiquer, sans omettre les autres choses.43Malheur à vous, pharisiens! parce que vous aimez les premiers sièges dans les synagogues, et les salutations dans les places publiques.44Malheur à vous! parce que vous êtes comme les sépulcres qui ne paraissent pas, et sur lesquels on marche sans le savoir.45Un des docteurs de la loi prit la parole, et lui dit: Maître, en parlant de la sorte, c'est aussi nous que tu outrages.46Et Jésus répondit: Malheur à vous aussi, docteurs de la loi! parce que vous chargez les hommes de fardeaux difficiles à porter, et que vous ne touchez pas vous-mêmes de l'un de vos doigts.47Malheur à vous! parce que vous bâtissez les tombeaux des prophètes, que vos pères ont tués.48Vous rendez donc témoignage aux oeuvres de vos pères, et vous les approuvez; car eux, ils ont tué les prophètes, et vous, vous bâtissez leurs tombeaux.49C'est pourquoi la sagesse de Dieu a dit: Je leur enverrai des prophètes et des apôtres; ils tueront les uns et persécuteront les autres,50afin qu'il soit demandé compte à cette génération du sang de tous les prophètes qui a été répandu depuis la création du monde,51depuis le sang d'Abel jusqu'au sang de Zacharie, tué entre l'autel et le temple; oui, je vous le dis, il en sera demandé compte à cette génération.52Malheur à vous, docteurs de la loi! parce que vous avez enlevé la clef de la science; vous n'êtes pas entrés vous-mêmes, et vous avez empêché d'entrer ceux qui le voulaient.53Quand il fut sorti de là, les scribes et les pharisiens commencèrent à le presser violemment, et à le faire parler sur beaucoup de choses,54lui tendant des pièges, pour surprendre quelque parole sortie de sa bouche.