Ефесяни 2

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 И вие бяхте мъртви поради вашите престъпления и грехове, (Кол 2:13)2 в които живеехте по-рано според обичая на този свят, като се подчинявахте на княза, който господства във въздуха – духа, който сега действа в синовете на непослушанието. (Кол 3:6)3 Сред тях и всички ние живяхме някога според плътските си желания, изпълнявайки волята на плътта и на помислите, като по природа бяхме деца на гнева, както и другите. (Еф 5:6)4 Но Бог, Който е богат с милост, поради голямата Си любов, с която ни обикна,5 макар да бяхме мъртви поради греховете, ни оживотвори чрез Христос – защото по благодат сте спасени, – (Кол 2:12)6 възкреси ни с Иисус Христос и ни постави в небесата с Него.7 Така Той ще прояви с благост към нас в бъдещите времена преизобилното богатство на Своята благодат чрез Иисус Христос. (Еф 1:7)8 Защото по благодат сте спасени чрез вярата, и това не е от вас, но е Божий дар, (Рим 3:27)9 не е чрез дела, за да не би някой да се похвали.10 Защото сме Негово дело, създадени чрез Иисус Христос за добри дела, които Бог е предназначил да вършим.11 Затова помнете, че вие, някога езичници по плът, които бяхте наричани необрязани от онези, които се наричат обрязани с плътско обрязване, извършвано с ръце,12 помнете, че бяхте в онова време без Христос, отстранени от Израилското общество и чужди на заветите на обещанието, лишени от надеждата и без Бога в света. (Рим 9:4)13 А сега в единство с Иисус Христос вие, които някога бяхте далече, станахте близки чрез Христовата кръв.14 Защото Той е нашият мир, Който направи от двете общности една и разруши преградата между тях,15 като чрез жертването на плътта Си унищожи враждата, а с учението Си отстрани закона с неговите заповеди, за да създаде у Себе Си от двете общности един нов човек, въдворявайки мир, (Кол 2:14)16 и в едно тяло да примири двете общности с Бога чрез кръста, на който уби враждата. (Кол 1:20)17 И като дойде, благовести мир на вас, далечни и близки, (Ис 57:18; Д А 10:36)18 защото чрез Него едните и другите имаме достъп при Отец чрез единия Дух. (Еф 3:12)19 И така, не сте вече чужденци и пришълци, а съграждани на вярващите и принадлежите на Бога.20 Вие се изградихте върху основата на апостолите и пророците, като имахте Самия Иисус Христос за крайъгълен камък, (Ис 28:16)21 върху Който цялото здание е добре сглобено и израства в свят храм, посветен на Господа,22 в който и вие заедно с другите се съзиждате за Божие жилище чрез Духа. (1 Пет 2:5)

Ефесяни 2

Louis Segond 1910

1 Vous étiez morts par vos offenses et par vos péchés,2 dans lesquels vous marchiez autrefois, selon le train de ce monde, selon le prince de la puissance de l'air, de l'esprit qui agit maintenant dans les fils de la rébellion.3 Nous tous aussi, nous étions de leur nombre, et nous vivions autrefois selon les convoitises de notre chair, accomplissant les volontés de la chair et de nos pensées, et nous étions par nature des enfants de colère, comme les autres...4 Mais Dieu, qui est riche en miséricorde, à cause du grand amour dont il nous a aimés,5 nous qui étions morts par nos offenses, nous a rendus à la vie avec Christ (c'est par grâce que vous êtes sauvés);6 il nous a ressuscités ensemble, et nous a fait asseoir ensemble dans les lieux célestes, en Jésus Christ,7 afin de montrer dans les siècles à venir l'infinie richesse de sa grâce par sa bonté envers nous en Jésus Christ.8 Car c'est par la grâce que vous êtes sauvés, par le moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c'est le don de Dieu.9 Ce n'est point par les oeuvres, afin que personne ne se glorifie.10 Car nous sommes son ouvrage, ayant été créés en Jésus Christ pour de bonnes oeuvres, que Dieu a préparées d'avance, afin que nous les pratiquions.11 C'est pourquoi, vous autrefois païens dans la chair, appelés incirconcis par ceux qu'on appelle circoncis et qui le sont en la chair par la main de l'homme,12 souvenez-vous que vous étiez en ce temps-là sans Christ, privés du droit de cité en Israël, étrangers aux alliances de la promesse, sans espérance et sans Dieu dans le monde.13 Mais maintenant, en Jésus Christ, vous qui étiez jadis éloignés, vous avez été rapprochés par le sang de Christ.14 Car il est notre paix, lui qui des deux n'en a fait qu'un, et qui a renversé le mur de séparation, l'inimitié,15 ayant anéanti par sa chair la loi des ordonnances dans ses prescriptions, afin de créer en lui-même avec les deux un seul homme nouveau, en établissant la paix,16 et de les réconcilier, l'un et l'autre en un seul corps, avec Dieu par la croix, en détruisant par elle l'inimitié.17 Il est venu annoncer la paix à vous qui étiez loin, et la paix à ceux qui étaient près;18 car par lui nous avons les uns et les autres accès auprès du Père, dans un même Esprit.19 Ainsi donc, vous n'êtes plus des étrangers, ni des gens du dehors; mais vous êtes concitoyens des saints, gens de la maison de Dieu.20 Vous avez été édifiés sur le fondement des apôtres et des prophètes, Jésus Christ lui-même étant la pierre angulaire.21 En lui tout l'édifice, bien coordonné, s'élève pour être un temple saint dans le Seigneur.22 En lui vous êtes aussi édifiés pour être une habitation de Dieu en Esprit.