Исая 32

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Ето един цар ще царува справедливо, а князете ще управляват по закон. (Ис 9:5; Ис 11:1; Ис 16:5)2 Всеки от тях ще бъде като заслон от вятър, като навес при порой, като водни потоци в пустош, като сянка на голяма скала в суха земя.3 Няма да бъдат вече затворени очите на виждащите, а с ушите си чуващите ще внимават. (Ис 6:10)4 Сърцето на безразсъдния ще помъдрее, а езикът на заекващия ще изговаря думите бързо и ясно.5 Глупакът няма да бъде смятан за великодушен, нито коварният ще бъде наричан щедър,6 защото глупакът говори глупости, а сърцето му върши беззаконие. Делата му са нечестиви и той богохулства. Лишава от хляб гладния и на жадния отнема питието. (Пс 14:1; Екл 10:13)7 Средствата на коварния са зли. Той крои лукави планове, за да погуби с лъжливи думи сиромаха, който казва истината. (Пс 10:2; Пс 10:7)8 А великодушният решава великодушно и стои твърдо зад своето великодушие.9 Изправете се вие, безгрижни жени, и слушайте гласа ми! Чуйте ме какво говоря, дъщери нехайни! (Ис 3:16; Ам 4:1)10 Година след година ще треперите вие, безгрижни, защото няма да има нито гроздобер, нито жътва.11 Стреснете се вие, безгрижни! Страхувайте се, самонадеяни! Съблечете се, разголете се и се препашете с вретище!12 Ще се биете в гърдите от мъка за загубените тучни поля и плодородни лозя.13 По земята на Моя народ ще никнат тръни и бодили, както и из изпълнените с веселие домове в ликуващия град.14 Затова и палатът ще бъде изоставен и ще заглъхне шумът в града. Хълмът и стражевата кула ще станат скривалище за магарета и пасбище за стадата,15 докато Духът не бъде излят върху нас свише и пустинята не стане плодна градина, а градината не бъде сравнена с гора.16 Тогава правосъдието ще се засели в пустинята, а справедливостта ще обитава плодородното поле.17 Делото на правдата ще бъде мир, а плодът на справедливостта ще е спокойствие и сигурност завинаги.18 Моят народ ще живее в мирни селища, в сигурни жилища и тихи и спокойни места,19 а върху гората ще се изсипе градушка и градът ще пропадне в подлост.20 Щастливи сте вие, които сеете навсякъде, където има вода, и пускате свободно добитъка си.

Исая 32

Hoffnung für alle

от Biblica
1 Eines Tages wird ein gerechter König regieren. Auch seine obersten Beamten werden sich an das Recht halten.2 Jeder von ihnen wird für das Volk sein wie ein windgeschützter Ort im Sturm, wie ein Schutzdach beim Wolkenbruch, wie ein sprudelnder Bach in der Steppe, wie der kühle Schatten eines hohen Felsens in glühend heißer Wüste.3 Dann wird keiner mehr verblendet sein; alle sehen wieder klar und hören aufmerksam hin.4 Hitzköpfe lernen, überlegt und einsichtsvoll zu handeln, und selbst Menschen, denen das Reden schwerfiel, können fließend und deutlich sprechen.5 Ein unverbesserlicher Narr wird dann nicht mehr vornehm genannt, kein Betrüger wird mehr als ehrlich hingestellt.6 Denn ein Dummkopf wird immer dummes Geschwätz von sich geben. Er will nur Unheil anrichten und schreckt vor keiner gottlosen Tat zurück. Was er über den HERRN sagt, ist verkehrt und führt andere in die Irre. Den Hungrigen gibt er nichts zu essen, und Durstige lässt er nicht trinken.7 Auch der Betrüger hat nichts als üble Machenschaften im Sinn: Er schmiedet hinterlistige Pläne, um die Armen mit falschen Aussagen zugrunde zu richten, selbst wenn diese im Recht sind.8 Ein ehrlicher Mensch dagegen ist auf das Gute bedacht und setzt sich dafür ein, dass die Wahrheit siegt.9 Sorglos lebt ihr in den Tag hinein, ihr Frauen – hört, was ich euch sage! Ihr unbekümmerten Mädchen, hört mir zu!10 Noch gut ein Jahr, dann werdet ihr vor Angst zittern, ihr leichtfertigen Frauen. Dann gibt es keine Weinlese und auch keine Obsternte mehr.11 Ja, fürchtet euch, ihr Sorglosen, und zittert, ihr Unbekümmerten! Legt eure feinen Gewänder ab und zieht Trauerkleider an!12 In eurer Verzweiflung werdet ihr euch alle mit den Händen an die Brust schlagen und um die schönen Felder und die fruchtbaren Weinberge klagen:13 Unkraut und Dornengestrüpp überwuchern die Äcker im ganzen Land. Die Häuser sind zerstört, in denen ihr so viel Freude erlebt habt; die Stadt, die heute noch so lebenslustig ist, wird in Trümmern liegen.14 Verlassen steht der Palast da; alles Leben ist aus den Straßen verschwunden; Totenstille liegt über der Stadt. Burghügel und Wachturm werden für immer zu Schlupfwinkeln der Tiere: Wildesel fühlen sich dort wohl, und Herden weiden zwischen den Ruinen.15 So wird es bleiben, bis der Geist Gottes aus der Höhe über uns kommt. Dann wird die Wüste in einen Obstgarten verwandelt, dicht wie im Wald stehen die Bäume beieinander.16 Im ganzen Land beachtet man das Recht. Überall herrscht Gerechtigkeit, in der Wüste wie im fruchtbaren Land.17 Und wo es gerecht zugeht, da herrschen auch Friede, Ruhe und Sicherheit – für immer.18 Der Herr sagt: »Mein Volk lebt dann in einem Land, in dem Frieden herrscht. Ruhig und ohne Sorgen wohnen sie dort, ihre Häuser sind vor jeder Gefahr sicher.19 Den Wald der Feinde aber wird der Hagel zerschlagen, ihre Stadt wird untergehen.[1]20 Doch ihr könnt euch glücklich schätzen: Bäche und Flüsse durchziehen euer Land, ihr sät auf fruchtbaren Boden, und eure Rinder und Esel laufen frei herum.«