1 Петрово 4

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 И тъй, след като Христос пострада за нас[1] по плът, и вие се въоръжете със същата мисъл. Защото който е пострадал по плът, престанал е да греши, (Рим 6:7)2 за да изживее остатъка от своя земен живот вече не според човешките желания, а според Божията воля. (1 Йн 2:16)3 Защото доста неща през изминалия си живот вършихте по волята на езичниците, като се бяхте отдали на разпуснатост, похот, пиянство, срамни гощавки и пирове и на нечестиво идолослужение. (Тит 3:3)4 И сега са изненадани, че вие вече не се впускате заедно с тях в същата необуздана разпуснатост, и злословят против вас.5 Те ще отговарят за това пред Онзи, Който е готов да съди живи и мъртви. (Д А 10:42)6 Ето защо благовестието беше проповядвано и на мъртвите, та като бъдат съдени като живи хора, да живеят духом според волята на Бога.7 Но краят на всичко е близо, затова бъдете благоразумни и внимателни, когато се молите.8 И преди всичко, обичайте се истински един друг, защото любовта покрива много грехове. (Пр 10:12; Як 5:20)9 Оказвайте си гостоприемство един на друг, без да роптаете.10 Подпомагайте се взаимно, всеки с отредения му дар, като добри стопани на разностранната Божия благодат. (Рим 12:6)11 Говори ли някой, нека говори с Божии думи; помага ли някой, нека помага със силата, която Бог му дава, за да се прославя във всичко Бог чрез Иисус Христос, Чиито слава и мощ са за вечни времена. Амин.12 Възлюбени! Не се учудвайте на огненото бедствие, изпратено за ваше изпитание, сякаш е станало нещо неочаквано за вас.13 Напротив, доколкото споделяте страданията на Христос, радвайте се, за да бъдете преизпълнени с радост и когато се яви Неговата слава. (Як 1:2)14 Ако ви оскърбяват заради Христовото име, блажени сте, защото Духът на славата и силата[2], Божият Дух, почива върху вас. От тях Той бива хулен, а от вас – прославян[3]. (Ис 11:2; Мт 5:11; Лк 6:22)15 Ако някой от вас страда, нека това да не бъде, защото е убиец, крадец, злосторник или поглежда към чуждото.16 Но ако страда, защото е християнин, да не се срамува, а да прославя Бога за такава участ. (Д А 11:26)17 Защото дойде време за съда; той започва от Божия дом. И ако започва първо от нас, какъв ли ще е краят на онези, които не приемат Божието благовестие! (Лк 23:31)18 А щом праведният едва се спасява, какво ли ще стане с нечестивия и грешника! (Пр 11:31)19 Затова онези, които страдат по волята на Бога, с добри дела да предават душите си на своя Създател, Който е верен на обещанието си.

1 Петрово 4

English Standard Version

от Crossway
1 Since therefore Christ suffered in the flesh,[1] arm yourselves with the same way of thinking, for whoever has suffered in the flesh has ceased from sin, (Рим 6:2; Рим 6:7; Гал 5:24; Еф 6:13; Кол 3:3; Кол 3:5; 1 Пет 3:18; 2 Пет 2:14)2 so as to live for the rest of the time in the flesh no longer for human passions but for the will of God. (Рим 6:11; Рим 6:14; Рим 14:7; 2 Кор 5:15; Тит 2:12; 1 Пет 1:14; 1 Йн 2:16)3 For the time that is past suffices for doing what the Gentiles want to do, living in sensuality, passions, drunkenness, orgies, drinking parties, and lawless idolatry. (Ез 44:6; Ез 45:9; Д А 17:30; 1 Кор 12:2; Еф 4:17; 1 Сол 4:5)4 With respect to this they are surprised when you do not join them in the same flood of debauchery, and they malign you; (Еф 5:18; 1 Пет 2:12; 1 Пет 3:16)5 but they will give account to him who is ready to judge the living and the dead. (Д А 10:42; Як 5:9)6 For this is why the gospel was preached even to those who are dead, that though judged in the flesh the way people are, they might live in the spirit the way God does. (1 Пет 3:19)7 The end of all things is at hand; therefore be self-controlled and sober-minded for the sake of your prayers. (Мт 26:41; Лк 21:36; Як 5:8; 1 Пет 1:13)8 Above all, keep loving one another earnestly, since love covers a multitude of sins. (1 Кор 13:5; Як 5:20)9 Show hospitality to one another without grumbling. (1 Тим 3:2; Тит 1:8; Евр 13:2)10 As each has received a gift, use it to serve one another, as good stewards of God’s varied grace: (Мт 25:15; Лк 12:42; Рим 12:6; 1 Кор 4:1; 1 Кор 4:7; Тит 1:7)11 whoever speaks, as one who speaks oracles of God; whoever serves, as one who serves by the strength that God supplies—in order that in everything God may be glorified through Jesus Christ. To him belong glory and dominion forever and ever. Amen. (Д А 7:38; Рим 3:2; Рим 11:36; Рим 12:3; 1 Кор 10:31; Евр 5:12; 1 Пет 5:11; Юда 1:25; Отк 1:6; Отк 5:13)12 Beloved, do not be surprised at the fiery trial when it comes upon you to test you, as though something strange were happening to you. (1 Пет 1:7)13 But rejoice insofar as you share Christ’s sufferings, that you may also rejoice and be glad when his glory is revealed. (Д А 5:41; Рим 8:17; Фил 3:10; 1 Пет 1:5; 1 Пет 5:1; Юда 1:24)14 If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory[2] and of God rests upon you. (Пс 89:51; Мт 5:11; Йн 15:21; Евр 11:26)15 But let none of you suffer as a murderer or a thief or an evildoer or as a meddler. (1 Сол 4:11; 2 Сол 3:11; 1 Тим 5:13; 1 Пет 2:19; 1 Пет 3:14; 1 Пет 3:17)16 Yet if anyone suffers as a Christian, let him not be ashamed, but let him glorify God in that name. (Д А 26:28; 1 Пет 4:14; 1 Пет 4:15)17 For it is time for judgment to begin at the household of God; and if it begins with us, what will be the outcome for those who do not obey the gospel of God? (Ер 25:29; Ез 9:6; Ам 3:2; Лк 23:31; Рим 2:9; 2 Сол 1:8)18 And “If the righteous is scarcely saved, what will become of the ungodly and the sinner?”[3] (Пр 11:31)19 Therefore let those who suffer according to God’s will entrust their souls to a faithful Creator while doing good. (Пс 10:14; Пс 31:5; Лк 23:46; 2 Тим 1:12)