Вашият браузър е остарял. Ако ERF Bibleserver е много бавен, моля, актуализирайте браузъра си.

Вход
... и използвайте всички функции!

  • Прочетете го1. Mose 3
  • Бележки
  • Етикети
  • Харесвания
  • История
  • Речници
  • План за четене
  • Графики
  • Видеоклипове
  • Специални поводи
  • Дарете
  • Блог
  • Бюлетин
  • Партньор
  • Помощ
  • Контакт
  • Alexa умения
  • За уеб администратори
  • Политика за поверителност
  • Accessibility Statement
  • Общ регламент за защита на данните (GDPR)
  • Правна информация
  • Language: Български
© 2025 ERF
Влезте безплатно

Филипяни 4

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 И тъй, възлюбени и въжделени мои братя, моя радост и венец! Бъдете твърди във вярата в Господа, възлюбени. 

Последни наставления

2 Моля Еводия, моля и Синтихия да бъдат единомислени в името на Господа. 3 Да, моля и тебе, искрени сътруднико, помагай на тези, които работиха за благовестенето заедно с мене, с Климент и с другите ми сътрудници, чиито имена са в книгата на живота. (Пс 69:29; Отк 20:12) 4 Радвайте се винаги в името на Господа; и пак ще кажа: радвайте се. (Фил 3:1) 5 Нека вашата доброта бъде известна на всички хора. Господ е близо. (Тит 3:2) 6 Не се тревожете за нищо, но при всички случаи изричайте с благодарност пред Бога своите прошения чрез молитва и моление. (Мт 6:25) 7 Тогава Божият мир, който превъзхожда всеки ум, ще запази вашите сърца и мисли в единство с Иисус Христос. (Кол 3:15) 8 И така, братя, мислете само за това, което е истинно, което е достойно, което е справедливо, което е чисто, което е достойно за обич, което е добро, за това, което е добродетел, което е похвално[1]. 9 Това, което научихте, приехте, чухте и видяхте от мене, него вършете. Тогава Бог на мира ще бъде с вас. (Рим 15:33) 

Благодарност за положените грижи

10 Аз много се зарадвах в името на Господа, че вече отново почнахте да се грижите за мене. Вие полагахте грижи за мене и преди, но нямахте сгодно време за това. 11 Не казвам това поради недоимък, понеже се научих да се задоволявам с каквото имам – 12 знам да живея и в оскъдица, знам да живея и в изобилие; научен съм на всичко и всякак: и сит да бъда, и глад да търпя, и в изобилие да живея, както и в лишение. 13 Всичко мога чрез Христос[2], Който ми дава сила. (2 Кор 12:9) 14 При все това добре сторихте, като споделихте моите изпитания. 15 Вие, филипяни, сами знаете, че в началото на благовестенето, когато тръгнах от Македония, освен вас еднички нямаше нито една църква, която да ми даде или от която да приема нещо. (Д А 16:40; 2 Кор 11:9) 16 Защото неведнъж вие ми изпращахте в Солун, за да ми помогнете. 17 Не мислете, че търся пак подарък, но търся плода, който се умножава във ваша полза. 18 Получих всичко и имам в изобилие. Наситих се, като приех изпратеното от вас по Епафродит. То е като благоухание, жертва приятна, благоугодна пред Бога. 19 Моят Бог славно ще откликне на всяка ваша нужда чрез Своето богатство за слава в името на Иисус Христос. 20 А на Бога, нашия Отец, слава за вечни времена. Амин. 

Заключителни поздрави

21 Поздравете в името на Иисус Христос всеки вярващ. Поздравяват ви братята, които са с мене. 22 Поздравяват ви всички вярващи хора, а особено които са от императорския дом. 23 Благодатта на нашия Господ Иисус Христос да бъде с всички вас. Амин. (Гал 6:18) 

Bible, Contemporary Bulgarian Translation © Copyright © 2013 by Bulgarian Bible Society.
Used by permission.

Филипяни 4

English Standard Version

от Crossway
1 Therefore, my brothers,[1] whom I love and long for, my joy and crown, stand firm thus in the Lord, my beloved. (Пр 16:31; Пр 17:6; 2 Кор 1:14; Фил 1:4; Фил 1:8; Фил 1:27; Фил 2:16) 

Exhortation, Encouragement, and Prayer

2 I entreat Euodia and I entreat Syntyche to agree in the Lord. (Фил 2:2) 3 Yes, I ask you also, true companion,[2] help these women, who have labored[3] side by side with me in the gospel together with Clement and the rest of my fellow workers, whose names are in the book of life. (Лк 10:20) 4 Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice. (Фил 3:1) 5 Let your reasonableness[4] be known to everyone. The Lord is at hand; (Як 5:8) 6 do not be anxious about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. (Пр 16:3; Мт 6:25; Рим 1:8) 7 And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus. (Ис 26:3; Йн 14:27; Еф 3:19; Фил 4:9; Кол 3:15) 8 Finally, brothers, whatever is true, whatever is honorable, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if there is any excellence, if there is anything worthy of praise, think about these things. 9 What you have learned[5] and received and heard and seen in me—practice these things, and the God of peace will be with you. (Рим 15:33; Фил 3:17; Фил 4:7; 1 Сол 4:1) 

God’s Provision

10 I rejoiced in the Lord greatly that now at length you have revived your concern for me. You were indeed concerned for me, but you had no opportunity. (2 Кор 11:9; Фил 2:30) 11 Not that I am speaking of being in need, for I have learned in whatever situation I am to be content. (2 Кор 9:8; 1 Тим 6:6; 1 Тим 6:8; Евр 13:5) 12 I know how to be brought low, and I know how to abound. In any and every circumstance, I have learned the secret of facing plenty and hunger, abundance and need. (1 Кор 4:11; 2 Кор 11:9; 2 Кор 11:27) 13 I can do all things through him who strengthens me. (2 Кор 12:9; Еф 3:16; 1 Тим 1:12) 14 Yet it was kind of you to share[6] my trouble. (Фил 1:7; Отк 1:9) 15 And you Philippians yourselves know that in the beginning of the gospel, when I left Macedonia, no church entered into partnership with me in giving and receiving, except you only. (2 Кор 11:8; Фил 1:5) 16 Even in Thessalonica you sent me help for my needs once and again. 17 Not that I seek the gift, but I seek the fruit that increases to your credit.[7] (Рим 1:13; 2 Кор 9:5; Тит 3:14) 18 I have received full payment, and more. I am well supplied, having received from Epaphroditus the gifts you sent, a fragrant offering, a sacrifice acceptable and pleasing to God. (Бит 8:21; Фил 2:25; Евр 13:16) 19 And my God will supply every need of yours according to his riches in glory in Christ Jesus. (Пс 23:1; Рим 2:4; 2 Кор 9:8) 20 To our God and Father be glory forever and ever. Amen. (Рим 11:36; Гал 1:4; Гал 1:5; 1 Сол 1:3; 1 Сол 3:11; 1 Сол 3:13) 

Final Greetings

21 Greet every saint in Christ Jesus. The brothers who are with me greet you. (Гал 1:2) 22 All the saints greet you, especially those of Caesar’s household. (2 Кор 13:13) 23 The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit. (Рим 16:20) 

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright ©2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV® Text Edition: 2016. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.