1И така, братя мои, радвайте се в името на Господа. За мене не е досадно да ви пиша едно и също, а вас ще ви предпазва. (Фил 4:4)2Пазете се от злостни деятели, пазете се от тези кучета, пазете се от лъжеобрязването,3защото истинското обрязване сме ние, които духовно служим на Бога и се хвалим с Иисус Христос, и не се уповаваме на човешки предимства, (Кол 2:11)4макар че аз мога да се уповавам и на човешки предимства. Ако някой друг мисли да се уповава на тях, то още повече аз, (2 Кор 11:18; 2 Кор 11:22)5който съм обрязан в осмия ден и съм от Израилев род, от Вениаминовото племе, евреин от евреите, по отношение на Закона – фарисей, (Д А 23:6; Д А 26:5; Рим 11:1; Гал 1:13)6по усърдие – гонител на църквата, според изискваната от Закона праведност – непорочен. (Д А 8:3; 1 Кор 15:9)7Но това, което беше за мене придобивка, заради Христос го сметнах за загуба.8Наистина смятам, че всичко е загуба в сравнение с предимството да се познава Иисус Христос, моят Господ, заради Когото се отрекох от всичко. Всичко за мене е смет, за да придобия Христос9и да пребъдвам в Него. Аз търся не своето оправдаване, произхождащо от Закона, а придобиваното чрез вяра в Христос – оправдаването от Бога чрез вярата,10за да позная Него и силата на възкресението Му, да споделя страданията Му и да умра подобно на Него, (Рим 6:5)11та дано достигна възкресението от мъртвите.
Насърчение за съвършенство
12Не мисля, че вече съм достигнал нещо или че съм станал съвършен, но се стремя, дано постигна това, заради което Иисус Христос ме завладя.13Братя, аз не мисля за себе си, че съм постигнал това; но едно само правя: забравил това, което остана назад, и отправил се към това, което е напред,14аз се стремя към целта – към наградата на небесното призоваване от Бога чрез Иисус Христос.15И тъй, нека ние, които се стремим към съвършенство, да мислим така; ако ли вие другояче мислите, Бог ще ви разкрие онова, което е правилно.16Но по това, до което достигнахме, нека бъдем единомислени и да следваме същото правило[1].17Братя, бъдете ми подражатели и насочете поглед към онези, които постъпват по нашия пример. (1 Кор 4:16; 1 Кор 11:1; 2 Сол 3:7; 1 Пет 5:3)18Понеже мнозина, за които често съм ви говорил, а сега дори със сълзи говоря, постъпват като врагове на Христовия кръст. (Рим 16:18)19Техният край е гибел, тяхното божество – коремът, а славата – в срама им; мислите им са насочени към земното.20А ние сме жители на небесата, откъдето очакваме и Спасителя, нашия Господ Иисус Христос,21Който ще преобрази унизеното ни тяло тъй, че то да стане подобно на Неговото славно тяло, със силата, чрез която Той всичко може да покори на Себе Си. (Рим 8:29; 1 Кор 15:49)
1Finally, my brothers,[1] rejoice in the Lord. To write the same things to you is no trouble to me and is safe for you. (Фил 4:4; 1 Сол 5:16; 2 Пет 1:12)2Look out for the dogs, look out for the evildoers, look out for those who mutilate the flesh. (Пс 22:16; Пс 22:20; Ис 56:10; 2 Кор 11:13; Гал 5:15; Отк 22:15)3For we are the circumcision, who worship by the Spirit of God[2] and glory in Christ Jesus and put no confidence in the flesh— (Йн 4:23; Рим 2:29; Рим 15:17; Гал 5:25; Гал 6:14; Юда 1:20)4though I myself have reason for confidence in the flesh also. If anyone else thinks he has reason for confidence in the flesh, I have more: (2 Кор 11:18)5circumcised on the eighth day, of the people of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; as to the law, a Pharisee; (Бит 17:12; Д А 23:6; Д А 26:5; Рим 11:1; 2 Кор 11:22)6as to zeal, a persecutor of the church; as to righteousness under the law,[3] blameless. (Д А 8:3; Д А 22:3; Гал 1:13; Фил 3:9)7But whatever gain I had, I counted as loss for the sake of Christ. (Лк 14:33; Евр 11:26)8Indeed, I count everything as loss because of the surpassing worth of knowing Christ Jesus my Lord. For his sake I have suffered the loss of all things and count them as rubbish, in order that I may gain Christ (Ис 53:11; Ер 9:23; Лк 9:25; Йн 17:3; 2 Кор 5:15; 2 Пет 1:3)9and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law, but that which comes through faith in Christ, the righteousness from God that depends on faith— (Рим 9:30; Рим 10:5; 1 Кор 1:30; Фил 3:6)10that I may know him and the power of his resurrection, and may share his sufferings, becoming like him in his death, (Рим 1:4; Рим 6:5; 2 Кор 1:5; Еф 4:13; 1 Пет 4:13)11that by any means possible I may attain the resurrection from the dead. (Д А 26:7)
Straining Toward the Goal
12Not that I have already obtained this or am already perfect, but I press on to make it my own, because Christ Jesus has made me his own. (1 Тим 6:12; 1 Тим 6:19; Евр 5:9; Евр 11:40; Евр 12:23)13Brothers, I do not consider that I have made it my own. But one thing I do: forgetting what lies behind and straining forward to what lies ahead, (Пс 45:10; Лк 9:62; Евр 6:1)14I press on toward the goal for the prize of the upward call of God in Christ Jesus. (Рим 8:28; 1 Кор 9:24; Евр 3:1; 1 Пет 5:10)15Let those of us who are mature think this way, and if in anything you think otherwise, God will reveal that also to you. (Мт 5:48; Йн 7:17; 1 Кор 2:6; Гал 5:10)16Only let us hold true to what we have attained. (Гал 6:16)17Brothers, join in imitating me, and keep your eyes on those who walk according to the example you have in us. (1 Кор 4:16; Фил 4:9; 1 Пет 5:3)18For many, of whom I have often told you and now tell you even with tears, walk as enemies of the cross of Christ. (Д А 20:31; 2 Кор 11:13)19Their end is destruction, their god is their belly, and they glory in their shame, with minds set on earthly things. (Ос 4:7; Рим 8:5; Рим 16:18; 2 Кор 11:12; 2 Кор 11:15; Гал 6:13; Кол 3:2; 2 Сол 1:9; 2 Пет 2:1; 2 Пет 2:3; Юда 1:13)20But our citizenship is in heaven, and from it we await a Savior, the Lord Jesus Christ, (Д А 1:11; 1 Кор 1:7; Еф 2:19)21who will transform our lowly body to be like his glorious body, by the power that enables him even to subject all things to himself. (Рим 8:29; 1 Кор 15:28; 1 Кор 15:43; Еф 1:19; Фил 3:10; Кол 3:4)