Псалм 90

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 [1] Молитва на Божия човек Мойсей. Господи, Ти си наше прибежище сега и завинаги.2 Още преди да се появят планините, Ти сътвори земята и света; от вечност и завинаги си Бог. (Пр 8:25)3 Ти превръщаш човека в прах, като казваш: „Върнете се, хора!“ (Бит 3:19)4 Защото в Твоите очи хиляда години преминават като един ден, като една нощна стража. (2 Пет 3:8)5 [2] Отнасяш ги като порой и те отминават като сън, като трева, поникнала сутрин. (Йов 14:1; Пс 37:2; Пс 103:15; Ис 40:6)6 Сутрин никне и цъфти, вечер вехне и съхне.7 И ето Твоят гняв ще ни грабне и чрез Своята ярост ще ни погубиш.8 Ти постави нашите беззакония пред Себе Си, скритите дела са пред светлината на Твоето лице,9 защото всички наши дни преминаха под знака на Твоя гняв, годините ни преминаха като въздишка.10 Дните на нашия живот са седемдесет години, а при по-голяма крепкост – осемдесет, и най-доброто време от тях е страдание и болест; бързо отминават и след това изчезваме. (Екл 12:1)11 Кой познава силата на Твоя гняв и в страха пред Тебе – Твоята ярост?12 Научи ни така да броим дните си, че да станем мъдри.13 Господи, обърни се най-после! Смили се над Своите служители!14 Насити ни с милостта Си от ранни зори и ние ще се радваме и ще се веселим цял живот.15 Развесели ни отново след преживените дни на наказания; заради отминалите години на страдание.16 Нека да се яви Твоето дело на служителя Ти и Твоята слава пред синовете Му!17 Благоволението на Господа, нашия Бог, да бъде над нас и да укрепват делата на ръцете ни! Да, делата на ръцете ни укрепвай!

Псалм 90

English Standard Version

от Crossway
1 A Prayer of Moses, the man of God. Lord, you have been our dwelling place[1] in all generations. (Вт 33:1; И Н 14:6; Езд 3:2; Пс 17:1; Пс 55:1; Пс 71:3)2 Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God. (Вт 33:15; Йов 15:7; Йов 36:26; Пр 8:25)3 You return man to dust and say, “Return, O children of man!”[2] (Бит 3:19; Екл 12:7)4 For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is past, or as a watch in the night. (Изх 14:24; Съд 7:19; Пс 39:5; 2 Пет 3:8)5 You sweep them away as with a flood; they are like a dream, like grass that is renewed in the morning: (4 Цар 19:26; Йов 20:8; Пс 37:2; Пс 58:9; Пс 103:15; Ис 40:6; 1 Пет 1:24)6 in the morning it flourishes and is renewed; in the evening it fades and withers. (Йов 4:20; Йов 14:2; Пс 92:7; Як 1:11)7 For we are brought to an end by your anger; by your wrath we are dismayed.8 You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence. (Пс 19:12; Ер 16:17; Евр 4:13)9 For all our days pass away under your wrath; we bring our years to an end like a sigh.10 The years of our life are seventy, or even by reason of strength eighty; yet their span[3] is but toil and trouble; they are soon gone, and we fly away.11 Who considers the power of your anger, and your wrath according to the fear of you?12 So teach us to number our days that we may get a heart of wisdom. (Пс 39:4)13 Return, O Lord! How long? Have pity on your servants! (Бит 6:6; Изх 32:12; Вт 32:36; Съд 2:18; Пс 6:4; Пс 74:9; Пс 106:45; Пс 135:14; Йона 3:10)14 Satisfy us in the morning with your steadfast love, that we may rejoice and be glad all our days. (Пс 46:5; Пс 85:6)15 Make us glad for as many days as you have afflicted us, and for as many years as we have seen evil. (Вт 8:2)16 Let your work be shown to your servants, and your glorious power to their children. (Вт 32:4; Пс 77:12; Пс 92:4; Пс 95:9; Ав 3:2)17 Let the favor[4] of the Lord our God be upon us, and establish the work of our hands upon us; yes, establish the work of our hands! (Пс 27:4; Пс 128:2; Ис 26:12)