1За първия певец. Песен на Кореевия хор.2[1] Ръкопляскайте с ръце, всички народи, възкликнете към Бога с радостен глас! (Соф 3:14)3Защото Всевишният Господ е страшен, велик Цар над цялата земя. (Изх 15:18; Ис 52:7)4Той покори народи под нас и страни под краката ни;5избра за нас наследството ни, чудесната земя на Яков, когото възлюби.6Бог възлезе при възклицания, при тръбен звук. (Пс 68:19; Пс 98:6)7Възпявайте нашия Бог, възпявайте нашия Цар, пейте,8защото Бог е Цар на цялата земя! Пейте празнична песен!9Бог се възцари над народите, Бог седна на святия Си престол. (Ер 10:7)10Велможите на народите се събраха с народа на Бога на Авраам, защото земните царе принадлежат на Бога. Той се извисява над тях.
1Clap your hands, all peoples! Shout to God with loud songs of joy! (1 Цар 10:24; 4 Цар 11:12; Пс 95:1; Ис 55:12; Наум 3:19)2For the LORD, the Most High, is to be feared, a great king over all the earth. (Вт 7:21; Пс 66:3; Пс 66:5; Пс 68:35; Мал 1:14)3He subdued peoples under us, and nations under our feet. (Пс 18:47)4He chose our heritage for us, the pride of Jacob whom he loves. Selah (Пс 2:8; Ам 6:8; Ам 8:7; Наум 2:2; 1 Пет 1:4)5God has gone up with a shout, the LORD with the sound of a trumpet. (2 Цар 6:15; Пс 68:18)6Sing praises to God, sing praises! Sing praises to our King, sing praises!7For God is the King of all the earth; sing praises with a psalm![1] (Зах 14:9; 1 Кор 14:15)8God reigns over the nations; God sits on his holy throne. (1 Лет 16:31; Пс 22:28)9The princes of the peoples gather as the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God; he is highly exalted! (Пс 72:11; Пс 89:18; Ис 49:7; Ис 49:23)