Псалм 47

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 За първия певец. Песен на Кореевия хор.2 [1] Ръкопляскайте с ръце, всички народи, възкликнете към Бога с радостен глас! (Соф 3:14)3 Защото Всевишният Господ е страшен, велик Цар над цялата земя. (Изх 15:18; Ис 52:7)4 Той покори народи под нас и страни под краката ни;5 избра за нас наследството ни, чудесната земя на Яков, когото възлюби.6 Бог възлезе при възклицания, при тръбен звук. (Пс 68:19; Пс 98:6)7 Възпявайте нашия Бог, възпявайте нашия Цар, пейте,8 защото Бог е Цар на цялата земя! Пейте празнична песен!9 Бог се възцари над народите, Бог седна на святия Си престол. (Ер 10:7)10 Велможите на народите се събраха с народа на Бога на Авраам, защото земните царе принадлежат на Бога. Той се извисява над тях.

Псалм 47

English Standard Version

от Crossway
1 To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. Clap your hands, all peoples! Shout to God with loud songs of joy! (1 Цар 10:24; 4 Цар 11:12; Пс 42:1; Пс 95:1; Ис 55:12; Наум 3:19)2 For the Lord, the Most High, is to be feared, a great king over all the earth. (Вт 7:21; Пс 66:3; Пс 66:5; Пс 68:35; Мал 1:14)3 He subdued peoples under us, and nations under our feet. (Пс 18:47)4 He chose our heritage for us, the pride of Jacob whom he loves. (Пс 2:8; Ам 6:8; Ам 8:7; Наум 2:2; 1 Пет 1:4)5 God has gone up with a shout, the Lord with the sound of a trumpet. (2 Цар 6:15; Пс 68:18)6 Sing praises to God, sing praises! Sing praises to our King, sing praises!7 For God is the King of all the earth; sing praises with a psalm![1] (Зах 14:9; 1 Кор 14:15)8 God reigns over the nations; God sits on his holy throne. (1 Лет 16:31; Пс 22:28)9 The princes of the peoples gather as the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God; he is highly exalted! (Пс 72:11; Пс 89:18; Ис 49:7; Ис 49:23)