Псалм 126

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 Поклонническа песен. Когато Господ ни върна от плен в Йерусалим, ние като че ли сънувахме.2 Тогава устата ни беше пълна с радост и езикът ни – с възторг. Тогава се говореше сред народите: „Господ извърши велико дело за тях!“ (Йов 8:21)3 Господ извърши велико нещо за нас: ние сме радостни.4 Господи, възнагради ни за нашето пленничество, както пълниш потоците в южната земя.5 Които сяха със сълзи, с радост ще събират плодовете. (Ис 25:8)6 Който излиза и плаче, когато носи семе за посев, той непременно ще се върне с радост, като носи снопите си. (Йн 16:20)

Псалм 126

English Standard Version

от Crossway
1 A Song of Ascents. When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dream. (Пс 14:7; Пс 120:1; Д А 12:9)2 Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with shouts of joy; then they said among the nations, “The Lord has done great things for them.” (Йов 8:21; Пс 71:19)3 The Lord has done great things for us; we are glad.4 Restore our fortunes, O Lord, like streams in the Negeb!5 Those who sow in tears shall reap with shouts of joy! (Езд 6:22; Неем 12:43; Ер 31:9; Аг 2:3; Гал 6:9)6 He who goes out weeping, bearing the seed for sowing, shall come home with shouts of joy, bringing his sheaves with him.