Псалм 11

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 За първия певец. Псалом на Давид. На Господа се уповавам. Как тогава ми казвате: „Отлети на планината като птица“?2 Защото ето нечестивите опънаха лъка, поставиха стрелата си на тетивата, за да стрелят в тъмнината по благочестивите. (Пс 7:13; Пс 37:14; Пс 64:4)3 Когато са разрушени основите, какво може да направи праведникът?4 Господ е в святия Си храм. Престолът на Господа е на небесата. Очите Му бдят. Погледът Му изпитва хората. (Вт 26:15; Ис 66:1; Ав 2:20; Мт 5:34)5 Господ изпитва праведните, а душата Му мрази нечестивия и насилника.6 Той ще излее върху нечестивите дъжд от разпалени въглени, огън и жупел. Палещ вятър е тяхната участ. (Бит 19:24; Ез 38:22)7 Защото Господ е праведен и обича праведни дела. Благочестивите ще виждат Неговото лице.

Псалм 11

English Standard Version

от Crossway
1 To the choirmaster. Of David. In the Lord I take refuge; how can you say to my soul, “Flee like a bird to your mountain, (1 Цар 23:14; 1 Цар 23:19; 1 Цар 24:2; 1 Цар 26:19)2 for behold, the wicked bend the bow; they have fitted their arrow to the string to shoot in the dark at the upright in heart; (Пс 7:10; Пс 7:12; Пс 21:12; Пс 58:7; Пс 64:4; Ер 9:3)3 if the foundations are destroyed, what can the righteous do?”[1] (Пс 82:5; Ез 30:4)4 The Lord is in his holy temple; the Lord’s throne is in heaven; his eyes see, his eyelids test the children of man. (Йов 23:10; Пс 2:4; Пс 18:6; Ис 66:1; Мих 1:2; Ав 2:20; Мт 5:34; Мт 23:22; Д А 7:49)5 The Lord tests the righteous, but his soul hates the wicked and the one who loves violence. (Бит 22:1; Пс 5:5; Як 1:12)6 Let him rain coals on the wicked; fire and sulfur and a scorching wind shall be the portion of their cup. (Бит 19:24; Йов 18:15; Йов 21:20; Пс 75:8; Ез 38:22)7 For the Lord is righteous; he loves righteous deeds; the upright shall behold his face. (Пс 17:15; Пс 33:5; Пс 140:13; 1 Йн 3:2; Отк 22:4)