1Ето словото, което беше отправено от Господа към Йеремия в четвъртата година на юдейския цар Йоаким, Йосиевия син, относно целия юдейски народ – а тя беше първата година на вавилонския цар Навуходоносор – (4 Цар 24:1; 2 Лет 36:5; Дан 1:1)2и което пророк Йеремия произнесе пред целия юдейски народ и пред всички жители на Йерусалим, като каза:3„От тринадесетата година на юдейския цар Йосия, Амоновия син, и до днес, през тези двадесет и три години словото на Господа беше отправяно към мене, а аз постоянно ви говорех от ранно утро, но вие не слушахте.4Освен това Господ изпращаше при вас всички Свои служители – пророците, от ранно утро ги изпращаше, но вие не слушахте и не свеждахте ухото си да слушате.5Те казваха: „Върнете се, всеки от нечестивия си път и от злите си дела, и ще живеете вечно в страната, която Господ даде на вас и на предците ви завинаги.“6А Господ казваше: „И не ходете след други богове да им служите и да им се покланяте, и не Ме разгневявайте с делата на ръцете си, а Аз няма да ви сторя зло. (Ер 7:6; Ер 7:18; Ер 32:29; Ер 35:15)7Но вие не Ме послушахте – казва Господ, – като Ме предизвиквахте с делата на вашите ръце за ваша злочестина.“8Затова така казва Господ Вседържител: „Тъй като не послушахте Моите думи,9ето Аз изпращам и ще взема всички северни народи – казва Господ, – както и Своя слуга, вавилонския цар Навуходоносор, и ще ги доведа против тази страна и против нейните жители, и против всички тези народи наоколо. Ще ги опустоша и ще ги обрека на присмех и подигравка, и ще ги обърна във вечна пустиня.10И ще прекъсна гласа на радост и гласа на веселие, гласа на младоженеца и гласа на невестата, шума от мелничния камък и светлината на лампата. (Ер 7:34; Ер 16:9; Ез 26:13; Отк 18:22)11И цялата тази земя ще бъде пустиня и за ужас. И тези народи ще робуват на вавилонския цар седемдесет години. (2 Лет 36:21; Ер 29:10; Дан 9:2)12А когато се изпълнят седемдесет години, ще накажа вавилонския цар и онзи народ за тяхната вина, също и халдейската земя, която ще обърна във вечна пустиня.13И ще докарам върху онази земя всичко, което съм говорил против нея, което е записано в тази книга, което Йеремия пророкуваше против всички народи.14Защото много народи и велики царе ще покорят и тях. И ще им въздам според делата им и извършеното от ръцете им“.“
Чашата на Господния гняв
15Йеремия прибави: „Защото така ми каза Господ, Израилевият Бог: „Вземи от ръката Ми тази чаша с виното на гнева и дай да пият от него всички народи, при които Аз те изпращам. (Отк 14:10; Отк 16:19)16И те ще пият и ще политат, и ще обезумеят поради меча, който ще изпратя против тях.“17Тогава взех чашата от ръката на Господа и напоих всичките народи, против които Господ ме беше изпратил:18Йерусалим и градовете на Юдея, царете им, за да ги превърна в развалини, за ужас, за присмех и проклятие, както са до днес,19фараона, египетския цар, с придворните му, князете му и целия му народ,20всички смесени народи и всички царе на земята Уц, и всички царе на филистимската земя с Аскалон, Газа, Екрон и остатъка от Азот;21Едом, Моав и амонците,22и всички царе на Тир, и всички сидонски царе, и царете на крайбрежията отвъд морето,23и Дедан, Теча, Буз и всички, които стрижат в кръг косата си,24всички арабски царе и всички царе на разноплеменните народи, които населяват пустинята,25всички царе на Зимри и всички царе на Елам, и всички царе на Мидия,26всички царе от севера, близките и далечните, един след друг, и всички земни царства, които са по земята, а царят на Шешах ще пие след тях.“27Господ ми рече още: „И ще им кажеш: „Така говори Господ Вседържител, Израилевият Бог: „Пийте и се опийте, и повръщайте, и паднете, и не ставайте вече пред лицето на меча, който ще изпратя всред вас“.“28А като откажат да вземат чашата от ръката ти и да пият, тогава да им кажеш: „Така казва Господ Вседържител: „Непременно ще пиете!“29Защото ето Аз започвам да докарвам бедствие на града, който се нарича с Моето име, а вие ли ще останете съвсем ненаказани? Няма да останете ненаказани, защото Аз призовавам меч върху всички земни жители“, казва Господ Вседържител. (1 Пет 4:17)30И Господ добави: „Затова ти пророкувай против тях всички тези думи и да им кажеш: „Господ ще прогърми от висините и ще извиси гласа Си от святото Си обиталище, ще проехти силно против паството Си, както онези, които тъпчат грозде, против всички жители на земята. (Ис 63:3)31Ехото ще стигне до краищата на земята, защото Господ има съдебен спор с народите. Той ще се съди с всяка твар, ще предаде нечестивите на меч“ – казва Господ.“32Така казва Господ Вседържител: „Ето зло ще излезе от народ към народ. И голям ураган ще се вдигне от краищата на земята.“33Йеремия говори още: „А убитите от Господа в онзи ден ще лежат от единия край на земята до другия край на земята. Те няма да бъдат оплакани, нито прибрани, нито погребани – ще бъдат за тор по повърхността на земята. (Ер 8:2)34Радвайте се, пастири, викайте, а вие, господари на стадото, посипете се с пепел, защото идва времето да бъдете клани и разпръснати и тогава ще паднете като скъп съд.35И пастирите няма да имат убежище, господарите на стадото – избавление.36Чуват се писъкът на пастирите и риданието на господарите на стадото, защото Господ опустошава пасбището им.37И мирните кошари са заглъхнали от пламенния гняв на Господа.38Той е оставил местопребиваването Си – Обещаната земя, като лъв, защото земята е в ужас пред лицето на опустошителя и пред силния Му гняв.“
1The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah, in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah (that was the first year of Nebuchadnezzar king of Babylon), (4 Цар 24:1; Ер 1:3; Ер 36:1)2which Jeremiah the prophet spoke to all the people of Judah and all the inhabitants of Jerusalem:3“For twenty-three years, from the thirteenth year of Josiah the son of Amon, king of Judah, to this day, the word of the Lord has come to me, and I have spoken persistently to you, but you have not listened. (2 Лет 36:15; Ер 1:2; Ер 7:13; Ер 11:7; Ер 26:5; Ер 29:19; Ер 32:33; Ер 35:14)4You have neither listened nor inclined your ears to hear, although the Lord persistently sent to you all his servants the prophets, (Ер 25:3)5saying, ‘Turn now, every one of you, from his evil way and evil deeds, and dwell upon the land that the Lord has given to you and your fathers from of old and forever. (Ер 7:7; Ер 18:11; Ер 23:22)6Do not go after other gods to serve and worship them, or provoke me to anger with the work of your hands. Then I will do you no harm.’ (Ер 7:6; Ер 32:30)7Yet you have not listened to me, declares the Lord, that you might provoke me to anger with the work of your hands to your own harm. (Ер 25:6)8“Therefore thus says the Lord of hosts: Because you have not obeyed my words,9behold, I will send for all the tribes of the north, declares the Lord, and for Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and I will bring them against this land and its inhabitants, and against all these surrounding nations. I will devote them to destruction, and make them a horror, a hissing, and an everlasting desolation. (Ис 44:28; Ис 45:1; Ер 1:15; Ер 18:16; Ер 27:6; Ер 43:10; Ез 29:18)10Moreover, I will banish from them the voice of mirth and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the grinding of the millstones and the light of the lamp. (Екл 12:4; Ер 7:34; Отк 18:22; Отк 18:23)11This whole land shall become a ruin and a waste, and these nations shall serve the king of Babylon seventy years. (2 Лет 36:21; Езд 1:1; Ис 23:15; Ер 25:9; Ер 27:3; Ер 28:14; Дан 9:2)12Then after seventy years are completed, I will punish the king of Babylon and that nation, the land of the Chaldeans, for their iniquity, declares the Lord, making the land an everlasting waste. (Ис 13:19; Ер 25:11; Ер 51:24; Ер 51:26; Ер 51:62)13I will bring upon that land all the words that I have uttered against it, everything written in this book, which Jeremiah prophesied against all the nations.14For many nations and great kings shall make slaves even of them, and I will recompense them according to their deeds and the work of their hands.” (Ер 27:7; Ер 50:9; Ер 50:29; Ер 50:41; Ер 51:6; Ер 51:24; Ер 51:27)
The Cup of the Lord’s Wrath
15Thus the Lord, the God of Israel, said to me: “Take from my hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink it. (Йов 21:20; Пс 60:3; Пс 75:8; Ис 51:17; Ер 49:12; Ер 51:7; П Ер 4:21; Отк 14:10)16They shall drink and stagger and be crazed because of the sword that I am sending among them.” (Ер 47:6)17So I took the cup from the Lord’s hand, and made all the nations to whom the Lord sent me drink it: (Ис 51:22)18Jerusalem and the cities of Judah, its kings and officials, to make them a desolation and a waste, a hissing and a curse, as at this day; (Ер 18:16; Зах 12:2)19Pharaoh king of Egypt, his servants, his officials, all his people, (Ер 46:25)20and all the mixed tribes among them; all the kings of the land of Uz and all the kings of the land of the Philistines (Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod); (Изх 12:38; Йов 1:1; Ис 20:1; Ер 47:1; Ер 47:4; Ер 50:37; П Ер 4:21; Ез 30:5)21Edom, Moab, and the sons of Ammon; (Ер 9:26; Ер 49:1; Ер 49:7)22all the kings of Tyre, all the kings of Sidon, and the kings of the coastland across the sea; (Ис 23:1; Ер 47:4; Ер 49:23)23Dedan, Tema, Buz, and all who cut the corners of their hair; (Йов 6:19; Йов 32:2; Йов 32:6; Ис 21:13; Ер 9:26; Ер 49:8)24all the kings of Arabia and all the kings of the mixed tribes who dwell in the desert; (2 Лет 9:14; Ер 25:20)25all the kings of Zimri, all the kings of Elam, and all the kings of Media; (4 Цар 17:6; Ис 11:11; Ер 49:34)26all the kings of the north, far and near, one after another, and all the kingdoms of the world that are on the face of the earth. And after them the king of Babylon[1] shall drink. (Ер 50:9; Ер 51:41)27“Then you shall say to them, ‘Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Drink, be drunk and vomit, fall and rise no more, because of the sword that I am sending among you.’ (Ер 25:16; Ез 38:21; Ав 2:16)28“And if they refuse to accept the cup from your hand to drink, then you shall say to them, ‘Thus says the Lord of hosts: You must drink! (Ер 49:12)29For behold, I begin to work disaster at the city that is called by my name, and shall you go unpunished? You shall not go unpunished, for I am summoning a sword against all the inhabitants of the earth, declares the Lord of hosts.’ (Пр 11:31; Ис 10:12; Ер 25:27; Ам 3:2; Авд 1:16; 1 Пет 4:17)30“You, therefore, shall prophesy against them all these words, and say to them: “‘The Lord will roar from on high, and from his holy habitation utter his voice; he will roar mightily against his fold, and shout, like those who tread grapes, against all the inhabitants of the earth. (Съд 9:27; Ис 16:9; Йоил 3:16; Ам 1:2)31The clamor will resound to the ends of the earth, for the Lord has an indictment against the nations; he is entering into judgment with all flesh, and the wicked he will put to the sword, declares the Lord.’ (Ис 66:16; Ос 4:1; Йоил 3:2)32“Thus says the Lord of hosts: Behold, disaster is going forth from nation to nation, and a great tempest is stirring from the farthest parts of the earth! (Ер 6:22; Ер 23:19; Ер 30:23)33“And those pierced by the Lord on that day shall extend from one end of the earth to the other. They shall not be lamented, or gathered, or buried; they shall be dung on the surface of the ground. (Ис 66:16; Ер 8:2; Ер 16:4)34“Wail, you shepherds, and cry out, and roll in ashes, you lords of the flock, for the days of your slaughter and dispersion have come, and you shall fall like a choice vessel. (Ер 4:8; Ер 6:26; Ер 23:1)35No refuge will remain for the shepherds, nor escape for the lords of the flock. (Ер 23:1)36A voice—the cry of the shepherds, and the wail of the lords of the flock! For the Lord is laying waste their pasture, (Ер 4:8; Ер 25:35)37and the peaceful folds are devastated because of the fierce anger of the Lord. (Ис 32:18; Ер 12:13)38Like a lion he has left his lair, for their land has become a waste because of the sword of the oppressor, and because of his fierce anger.” (Йов 38:40; Ер 25:37; Ер 46:16; Ер 50:16)