1Неразумни галатяни! Кой ви омая, та вече не вярвате на истината[1], макар пред очите ви Иисус Христос да бе изобразен така, сякаш е разпънат сред вас?2Искам само това да науча от вас: чрез дела по Закона ли получихте Духа, или като повярвахте на това, което чухте?3Толкова ли сте неразумни? След като започнахте с Духа, с плътта ли сега ще свършите?4Нима напразно претърпяхте толкова неща? Едва ли е било напразно!5Този, Който ви дарява Духа и прави сред вас чудеса, заради дела по Закона ли върши това, или защото повярвахте на онова, което чухте?6Както е писано: „Авраам повярва на Бога и това му бе зачетено за оправдание.“ (Бит 15:6; Рим 4:3; Як 2:23)7Затова знайте, че онези, които се облягат на вярата, са Авраамови синове. (Рим 4:16)8И Писанието, като предвиди, че Бог чрез вяра оправдава езичниците, предвести на Авраам: „Чрез тебе ще бъдат благословени всички народи.“ (Бит 12:3; Д А 3:25)9И тъй, онези, които се облягат на вярата, са благословени заедно с повярвалия Авраам.10А всички, които се облягат на дела по закона, се намират под проклятие, защото е писано: „Проклет да е всеки, който не изпълнява постоянно всичко, което е писано в книгата на закона.“ (Вт 27:26; Рим 3:20; Рим 7:7; Як 2:10)11Явно е, че чрез закона никой не се оправдава пред Бога, защото е писано: „Праведният ще живее чрез вярата си.“ (Ав 2:4; Рим 1:17; Евр 10:38)12Но законът не изисква вяра, а казва: „Който изпълни тези неща, той ще живее чрез тях.“ (Лев 18:5; Рим 10:5)13Христос ни изкупи от проклятието на закона, като прие заради нас проклятието, защото е писано: „Проклет е всеки, обесен на дърво“ – (Вт 21:23)14за да се разпростре благословението на Авраам чрез Иисус Христос върху езичниците и чрез вярата да получим обещания Дух.
Законът и Божието обещание
15Братя, говоря по човешки: никой не разваля, нито допълва едно потвърдено човешко завещание.16А обещанията бяха дадени на Авраам и на неговия потомък. Не е казано: „и на потомците“, като за мнозина, а като за един: „и на потомъка ти“, Който е Христос. (Бит 12:7; Бит 13:15; Бит 17:7; Бит 24:7)17Затова аз казвам, че законът, който дойде след четиристотин и тридесет години, не отменя утвърдения преди това от Бога завет за Христос[2], та обещанието да изгуби сила. (Изх 12:40)18Защото, ако наследството е по закон, то вече не е по обещание; а на Авраам Бог го дарява по обещание. (Рим 4:14)19Но защо тогава е даден законът? Той бе прибавен поради престъпленията, докато дойде Потомъкът, за Когото се отнася обещанието, и бе предаден чрез ангели с ръка на посредник. (Д А 7:38; Д А 7:53)20Посредникът обаче не може да е посредник само на един, а Бог е един. (Вт 5:4; Вт 6:4; Рим 3:30)21И тъй, законът противен ли е на Божиите обещания? Съвсем не! Защото, ако беше даден закон, който да можеше да дарява живот, то наистина оправдаването щеше да бъде от закона.22Писанието обаче отреди всички да са подвластни на греха, та обещанието да се даде на вярващите заради вярата им в Иисус Христос. (Рим 3:9; Рим 11:32)23Преди да дойде вярата, бяхме под стражата на закона, заключени за вярата, която щеше да се открие.24Така че законът беше за нас водач към Христос, за да се оправдаем чрез вяра. (Гал 2:16)25А след като дойде вярата, не ни трябва вече водач.26Защото всички сте Божии синове чрез вярата в Иисус Христос – (Йн 1:12; Рим 8:14; Гал 4:5)27всички, които в Христос[3] се кръстихте, в Христос се облякохте. (Рим 13:14)28Няма вече юдеин, нито елин, няма роб, нито свободен, няма мъжки пол, ни женски, защото всички вие сте едно в Иисус Христос. (Рим 1:16; Рим 10:12; 1 Кор 12:13; Кол 3:11)29А щом вие сте Христови, тогава сте потомци на Авраам и по обещание – наследници. (Рим 4:13; Гал 3:7; Гал 3:14)
1O foolish Galatians! Who has bewitched you? It was before your eyes that Jesus Christ was publicly portrayed as crucified. (Чис 21:9; 1 Кор 1:23)2Let me ask you only this: Did you receive the Spirit by works of the law or by hearing with faith? (Д А 15:8; Рим 10:17; Гал 3:14; Еф 1:13; Евр 6:4)3Are you so foolish? Having begun by the Spirit, are you now being perfected by[1] the flesh? (Гал 4:9; Фил 1:6)4Did you suffer[2] so many things in vain—if indeed it was in vain? (1 Кор 15:2; Евр 10:35; 2 Йн 1:8)5Does he who supplies the Spirit to you and works miracles among you do so by works of the law, or by hearing with faith— (1 Кор 12:10; Гал 3:2)6just as Abraham “believed God, and it was counted to him as righteousness”? (Бит 15:6; Рим 4:3; Рим 4:9; Рим 4:21)7Know then that it is those of faith who are the sons of Abraham. (Лк 19:9; Гал 3:9)8And the Scripture, foreseeing that God would justify[3] the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand to Abraham, saying, “In you shall all the nations be blessed.” (Бит 12:3; Рим 3:30)9So then, those who are of faith are blessed along with Abraham, the man of faith.
The Righteous Shall Live by Faith
10For all who rely on works of the law are under a curse; for it is written, “Cursed be everyone who does not abide by all things written in the Book of the Law, and do them.” (Вт 27:26; Ер 11:3; Ез 18:4; Мт 5:19; Рим 4:15; Гал 5:4)11Now it is evident that no one is justified before God by the law, for “The righteous shall live by faith.”[4] (Ав 2:4; Рим 1:17; Гал 2:16; Евр 10:38)12But the law is not of faith, rather “The one who does them shall live by them.” (Лев 18:5; Рим 10:5)13Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us—for it is written, “Cursed is everyone who is hanged on a tree”— (Вт 21:23; Д А 5:30; Гал 4:5; 2 Пет 2:1; Отк 22:3)14so that in Christ Jesus the blessing of Abraham might come to the Gentiles, so that we might receive the promised Spirit[5] through faith. (Ис 32:15; Ис 44:3; Йоил 2:28; Йн 7:39; Д А 2:33; Рим 4:9; Рим 4:16; Гал 3:2; Гал 3:28; Еф 1:13)
The Law and the Promise
15To give a human example, brothers:[6] even with a man-made covenant, no one annuls it or adds to it once it has been ratified. (Рим 3:5; Евр 9:17)16Now the promises were made to Abraham and to his offspring. It does not say, “And to offsprings,” referring to many, but referring to one, “And to your offspring,” who is Christ. (Бит 12:7; Лк 1:55; Д А 3:25; Д А 13:32; Рим 4:13; Рим 4:16)17This is what I mean: the law, which came 430 years afterward, does not annul a covenant previously ratified by God, so as to make the promise void. (Бит 15:13; Изх 12:40; Д А 7:6; Рим 4:14)18For if the inheritance comes by the law, it no longer comes by promise; but God gave it to Abraham by a promise. (Евр 6:13)19Why then the law? It was added because of transgressions, until the offspring should come to whom the promise had been made, and it was put in place through angels by an intermediary. (Изх 20:19; Изх 20:21; Вт 5:5; Вт 5:22; Вт 5:27; Вт 5:31; Д А 7:38; Д А 7:53; Рим 4:15; Гал 3:16; Евр 2:2)20Now an intermediary implies more than one, but God is one. (Рим 3:30; 1 Тим 2:5; Евр 6:17; Евр 8:6; Евр 9:15; Евр 12:24)21Is the law then contrary to the promises of God? Certainly not! For if a law had been given that could give life, then righteousness would indeed be by the law. (Гал 2:21)22But the Scripture imprisoned everything under sin, so that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe. (Д А 10:43; Рим 3:9; Рим 4:16; Рим 11:32)23Now before faith came, we were held captive under the law, imprisoned until the coming faith would be revealed. (1 Пет 1:5)24So then, the law was our guardian until Christ came, in order that we might be justified by faith. (Мт 5:17; Рим 10:4; 1 Кор 4:15; Гал 2:16; Гал 3:11; Кол 2:17; Евр 9:9)25But now that faith has come, we are no longer under a guardian,26for in Christ Jesus you are all sons of God, through faith. (Йн 1:12; Рим 8:14; Гал 4:5)27For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ. (Д А 8:16; Рим 6:3; Рим 13:14)28There is neither Jew nor Greek, there is neither slave[7] nor free, there is no male and female, for you are all one in Christ Jesus. (Рим 3:30; 1 Кор 11:11; 1 Кор 12:13; Гал 3:14; Гал 5:6; Гал 6:15)29And if you are Christ’s, then you are Abraham’s offspring, heirs according to promise. (Рим 8:17; Рим 9:7; 1 Кор 3:23; Гал 4:1; Гал 4:7; Гал 4:28; Еф 3:6; 2 Тим 1:1; Тит 1:2; Евр 9:15)