Битие 11

Съвременен български превод

от Bulgarian Bible Society
1 По цялата земя имаше един език и един говор.2 Когато хората потеглиха от Изток, те намериха равнина в земята Сенаар и се заселиха там.3 И си рекоха един на друг: „Елате, нека направим тухли и да ги изпечем на огън.“ Така тухли им служеха за камъни, а смола – за вар.4 Тогава те казаха: „Елате, нека си построим един град и кула с връх до небето и да си спечелим име, за да не се пръснем по цялата земя.“5 Тогава Господ слезе да погледне града и кулата, които хората градяха.6 И Господ рече: „Ето един народ са и всички имат един език, а такова нещо са започнали да правят; и няма да се откажат от това, което са замислили да извършат.7 Нека слезем и да смесим езика им, така че никой да не разбира езика на другия.“8 И Господ ги разпръсна оттам по цялата земя; и те спряха да строят града.9 Затова му е дадено името Вавилон, защото Господ смеси езика на цялата земя и оттам Господ ги разпръсна по цялата земя. (Ер 51:53)10 Ето родословието на Сим: Сим беше на сто години, когато му се роди Арфаксад, две години след потопа. (1 Лет 1:17)11 След раждането на Арфаксад Сим живя петстотин години и му се родиха синове и дъщери.12 Арфаксад живя тридесет и пет години и му се роди Сала.13 След раждането на Сала Арфаксад живя четиристотин и три години и му се родиха синове и дъщери.14 Сала живя тридесет години и му се роди Евер.15 След раждането на Евер Сала живя четиристотин и три години и му се родиха синове и дъщери.16 Евер живя тридесет и четири години и му се роди Фалех.17 След раждането на Фалех Евер живя четиристотин и тридесет години и му се родиха синове и дъщери.18 Фалех живя тридесет години и му се роди Рагав.19 След раждането на Рагав Фалех живя двеста и девет години и му се родиха синове и дъщери.20 Рагав живя тридесет и две години и му се роди Серух.21 След раждането на Серух Рагав живя двеста и седем години и му се родиха синове и дъщери.22 Серух живя тридесет години и му се роди Нахор.23 След раждането на Нахор Серух живя двеста години и му се родиха синове и дъщери.24 Нахор живя двадесет и девет години и му се роди Тара.25 След раждането на Тара Нахор живя сто и деветнадесет години и му се родиха синове и дъщери.26 Тара живя седемдесет години и му се родиха Аврам, Нахор и Аран.27 Ето родословието на Тара: от Тара се родиха Аврам, Нахор и Аран. От Аран се роди Лот.28 И Аран умря преди баща си Тара в земята, в която се роди – в Ур Халдейски.29 Аврам и Нахор си взеха жени; името на Аврамовата жена беше Сара, а името на Нахоровата жена беше Милка, дъщеря на Харан, баща на Милка и на Иска. (Бит 22:20)30 А Сара беше безплодна и нямаше деца. (Бит 16:1; Бит 17:19)31 Тара взе сина си Аврам, внука си Лот, син на Аран, и снаха си Сара, жена на сина му Аврам, и излезе с тях от Ур Халдейски, за да отидат в ханаанската земя, но когато дойдоха в Харан, останаха там.32 А дните на Тара бяха двеста и пет години и Тара умря в Харан.

Битие 11

English Standard Version

от Crossway
1 Now the whole earth had one language and the same words.2 And as people migrated from the east, they found a plain in the land of Shinar and settled there. (Бит 10:10; Бит 14:1; Бит 14:9; Ис 11:11; Дан 1:2; Зах 5:11)3 And they said to one another, “Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.” And they had brick for stone, and bitumen for mortar. (Бит 14:10; Изх 2:3)4 Then they said, “Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves, lest we be dispersed over the face of the whole earth.” (Вт 1:28)5 And the Lord came down to see the city and the tower, which the children of man had built. (Бит 18:21)6 And the Lord said, “Behold, they are one people, and they have all one language, and this is only the beginning of what they will do. And nothing that they propose to do will now be impossible for them.7 Come, let us go down and there confuse their language, so that they may not understand one another’s speech.” (Бит 1:26; Пс 2:4)8 So the Lord dispersed them from there over the face of all the earth, and they left off building the city. (Бит 10:25; Бит 10:32; Лк 1:51)9 Therefore its name was called Babel, because there the Lord confused[1] the language of all the earth. And from there the Lord dispersed them over the face of all the earth. (Бит 10:10)10 These are the generations of Shem. When Shem was 100 years old, he fathered Arpachshad two years after the flood. (Бит 10:22; 1 Лет 1:17)11 And Shem lived after he fathered Arpachshad 500 years and had other sons and daughters.12 When Arpachshad had lived 35 years, he fathered Shelah.13 And Arpachshad lived after he fathered Shelah 403 years and had other sons and daughters.14 When Shelah had lived 30 years, he fathered Eber.15 And Shelah lived after he fathered Eber 403 years and had other sons and daughters.16 When Eber had lived 34 years, he fathered Peleg.17 And Eber lived after he fathered Peleg 430 years and had other sons and daughters.18 When Peleg had lived 30 years, he fathered Reu.19 And Peleg lived after he fathered Reu 209 years and had other sons and daughters.20 When Reu had lived 32 years, he fathered Serug.21 And Reu lived after he fathered Serug 207 years and had other sons and daughters.22 When Serug had lived 30 years, he fathered Nahor.23 And Serug lived after he fathered Nahor 200 years and had other sons and daughters.24 When Nahor had lived 29 years, he fathered Terah. (И Н 24:2)25 And Nahor lived after he fathered Terah 119 years and had other sons and daughters.26 When Terah had lived 70 years, he fathered Abram, Nahor, and Haran. (Бит 11:24)27 Now these are the generations of Terah. Terah fathered Abram, Nahor, and Haran; and Haran fathered Lot.28 Haran died in the presence of his father Terah in the land of his kindred, in Ur of the Chaldeans.29 And Abram and Nahor took wives. The name of Abram’s wife was Sarai, and the name of Nahor’s wife, Milcah, the daughter of Haran the father of Milcah and Iscah. (Бит 17:15; Бит 22:20)30 Now Sarai was barren; she had no child.31 Terah took Abram his son and Lot the son of Haran, his grandson, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram’s wife, and they went forth together from Ur of the Chaldeans to go into the land of Canaan, but when they came to Haran, they settled there. (Бит 12:1; Бит 15:7; И Н 24:2; Неем 9:7; Д А 7:2; Д А 7:4)32 The days of Terah were 205 years, and Terah died in Haran.