1 Тимофею 3

Священное Писание, Восточный перевод

от Biblica
1 Правильно говорится: похвально, когда человек стремится быть руководителем в общине верующих.2 Но руководителем должен быть человек, которого не за что осудить: муж одной жены[1], воздержанный, благоразумный, порядочный, гостеприимный, хороший учитель, (1Тим 3:12)3 не склонный к пьянству, не драчун, но мягкий в обращении с людьми, не задиристый и не падкий до денег.4 Он должен хорошо управлять своей семьёй, иметь послушных и уважающих его детей.5 Ведь если кто-либо не может справиться со своей семьёй, то как он сможет заботиться об общине верующих, принадлежащей Всевышнему?6 Руководителя не следует выбирать из новообращённых: такой человек может возгордиться, и тогда он будет осуждён так же, как был осуждён и дьявол.7 О нём должны хорошо отзываться неверующие, чтобы ему не вызвать упрёков и не попасть в ловушку дьявола.8 То же самое касается и помощников руководителей. Они должны быть уважаемыми людьми, искренними, не пристрастными к вину и бескорыстными.9 Они должны с чистой совестью придерживаться открытых ныне тайн веры.10 Вначале эти люди должны проявить себя в деле, и лишь затем, если они не вызовут нареканий, их можно будет допустить до служения помощников.11 Их жёны тоже должны быть достойными уважения, не заниматься сплетнями, быть воздержанными и пользоваться во всём доверием.12 Помощник руководителя должен быть мужем одной жены, хорошо управлять своими детьми и домочадцами.13 Потому что те, кто хорошо выполняет своё служение, приобретают себе достойное положение и могут с большой уверенностью говорить о своей вере в Ису Масиха.14 Я надеюсь скоро прийти к тебе, но пишу это для того,15 чтобы, если я и задержусь, ты знал, как всем нам следует вести себя в доме Всевышнего. Этот дом – святой народ верующих, принадлежащий живому Богу, опора и утверждение истины.16 Тайна нашей веры несомненно велика: Он[2] был явлен в теле, был оправдан Духом, Его видели ангелы, о Нём было возвещено среди народов, Его приняли верой в мире, Он был вознесён в славе.

1 Тимофею 3

Schlachter 2000

от Genfer Bibelgesellschaft
1 Glaubwürdig ist das Wort: Wer nach einem Aufseherdienst trachtet, der begehrt eine vortreffliche Tätigkeit. (Деян 20:28; 1Фес 5:12; 1Тим 1:15; 2Тим 2:11)2 Nun muss aber ein Aufseher untadelig sein, Mann einer Frau, nüchtern, besonnen, anständig, gastfreundlich, fähig zu lehren; (1Тим 3:12; 1Тим 5:9; 2Тим 2:24; Тит 1:7; Тит 1:8; Евр 13:2)3 nicht der Trunkenheit ergeben, nicht gewalttätig, nicht nach schändlichem Gewinn strebend, sondern gütig, nicht streitsüchtig, nicht geldgierig; (Лев 10:9; Прит 20:1; Прит 31:4; 1Тим 6:9; 1Пет 5:2)4 einer, der seinem eigenen Haus gut vorsteht und die Kinder in Unterordnung hält mit aller Ehrbarkeit (Быт 18:19)5 — wenn aber jemand seinem eigenen Haus nicht vorzustehen weiß, wie wird er für die Gemeinde Gottes sorgen? —, (1Цар 3:13)6 kein Neubekehrter, damit er nicht aufgeblasen wird und in das Gericht des Teufels fällt. (Втор 17:20; Зах 3:1; Лк 22:31; Откр 12:10)7 Er muss aber auch ein gutes Zeugnis haben von denen außerhalb [der Gemeinde], damit er nicht in üble Nachrede und in die Fallstricke des Teufels gerät. (Деян 16:2; Кол 4:5; 2Тим 2:26; 1Пет 5:8)8 Gleicherweise sollen auch die Diakone ehrbar sein, nicht doppelzüngig, nicht vielem Weingenuss ergeben, nicht nach schändlichem Gewinn strebend; (Пс 12:3; Иез 44:21; Флп 1:1; Тит 1:7; 1Пет 5:2)9 sie sollen das Geheimnis des Glaubens in einem reinen Gewissen bewahren. (1Тим 1:19)10 Und diese sollen zuerst erprobt werden; dann sollen sie dienen, wenn sie untadelig sind. (1Тим 5:22)11 [Die] Frauen sollen ebenfalls ehrbar sein, nicht verleumderisch, sondern nüchtern, treu in allem. (Лк 16:10; Тит 2:3)12 Die Diakone sollen jeder Mann einer Frau sein, ihren Kindern und ihrem Haus gut vorstehen; (1Тим 3:2; 1Тим 3:4)13 denn wenn sie ihren Dienst gut versehen, erwerben sie sich selbst eine gute Stufe und viel Freimütigkeit im Glauben in Christus Jesus. (Мф 25:21; 1Пет 4:11)14 Dies schreibe ich dir in der Hoffnung, recht bald zu dir zu kommen, (1Фес 2:18; 1Тим 4:13; Евр 13:23)15 damit du aber, falls sich mein Kommen verzögern sollte, weißt, wie man wandeln soll im Haus Gottes, welches die Gemeinde des lebendigen Gottes ist, der Pfeiler und die Grundfeste der Wahrheit. (Еф 2:22; Флп 2:15; Евр 3:6)16 Und anerkannt groß ist das Geheimnis der Gottesfurcht: Gott ist geoffenbart worden im Fleisch, gerechtfertigt im Geist, gesehen von den Engeln, verkündigt unter den Heiden, geglaubt in der Welt, aufgenommen in die Herrlichkeit. (Ис 49:6; Мф 3:16; Мр 16:19; Ин 1:14; Ин 1:33; Деян 1:11; Деян 10:45; Деян 11:1; Деян 11:18; Деян 13:42; Деян 13:48; Деян 14:27; Деян 15:19; Деян 15:23; Рим 1:4; Рим 16:25; Кол 1:6; 1Пет 1:12; 1Ин 1:2)